Сага о Финнбогѣ Сильномъ. Изслѣдованіе Ѳ. Батюшкова. 1885 г. Сѣверныя саги, какъ норвежскія, такъ и исландскія, представляютъ совершенно своеобразный родъ литературныхъ произведеній. Русская историческая наука, благодаря особымъ условіямъ, приведшимъ насъ въ болѣе тѣсную связь съ норманнами-варягами, имѣетъ на своей обязанности тщательныя занятія этимъ литературно-историческимъ матеріаломъ; но, какъ по многимъ вопросамъ, такъ и въ этой области, намъ приходится пользоваться трудами нѣмецкихъ ученыхъ, въ особенности Конрада Маурера и Мебіуса. Г. Батюшковъ совершенно напрасно называетъ свою книжку Сага о Финнбогѣ Сильномъ изслѣдованіемъ; она состоитъ изъ небольшой статьи, нѣсколько менѣе двухъ печатныхъ листовъ, сообщающей о сагѣ мало новаго сравнительно съ работами нѣмецкихъ и скандинавскихъ ученыхъ, и перевода съ опущеніемъ вводной части, т.-е. начиная съ 22 главы. Переводъ точный, но не всегда грамотный, такъ что, хотя и передается безъискусственный, простой разсказъ подлинника, но изложеніе выиграло бы, если бы переводчикъ избѣгалъ такихъ выраженій, какъ «жену поялъ себѣ азъ Норвегіи», «лучшіе кони во всемъ сѣверномъ кварталѣ», или: «говорятъ, что Финибогъ мало чѣмъ дорожилъ больше изо всего, что имѣлъ, какъ лошадьми своими», и т. д.
Сага о Финнбоге Сильном. Исследование Ф. Батюшкова. 1885 г (Батюшков)/ДО
"Русская Мысль", кн. XII, 1885