Безъ исхода. — На то и щука въ морѣ, чтобы карась не дремалъ. — Родственники.
правитьНиколай Васильевичъ Безпаловъ — богатый человѣкъ, 60 лѣтъ.
Ольга, пріемышъ его, 25 лѣтъ.
Анна Федоровна Погонкина — двоюродная его сестра, бѣдная вдова.
Владиміръ Александровичъ Ветлужскій, племянникъ Безпалова, 27 лѣтъ.
Евгеній Ивинъ, 18 лѣтъ, Леонидъ, его братъ, 15 лѣтъ, воспитанники учебн. заведенія, его племянники.
Гриша, 30 лѣтъ, камердинеръ Безпалова.
Лиза — горничная.
ДѢЙСТВІЕ I.
правитьБольшой кабинетъ. Мебель стариннаго фасона. По стѣнамъ картины частью религіознаго, частью эротическаго содержанія. Шкафы съ книгами. Посрединѣ большой письменный столъ, уставленный множествомъ вещицъ. Двѣ двери: одна противъ сцены, въ залъ, другая, слѣва, въ спальню. Утро. Часы бьютъ девять. Сцена нѣсколько секундъ пуста. Изъ спальни слышенъ кашель.
Безпаловъ. (Выходитъ изъ спальни въ халатѣ, заглядываетъ за дверь въ залу, притворяетъ двери и подходитъ къ столу). Посмотримъ, удался ли новый опытъ! (Садится къ столу и начинаетъ считать пачки денегъ, разложенныя на столѣ). Посмотримъ!.. хе… хе… хе… (Закашливается). Эка душитъ, проклятый!.. Сто три… сто четыре… сто пять… Эта цѣла! Вѣрно, отсюда, изъ новенькой пачки, выкралъ? (Считаетъ другую пачку). Новенькія соблазнительнѣй!.. Сто восемь… сто девять… И слипаются легче… Сто пятнадцать… сто шестнадцать… И эта цѣла! Удивительно, очень удивительно! Развѣ онъ къ старымъ чувствуетъ слабость? (Считаетъ третью пачку). Девяносто шесть… девяносто семь… Есть такіе люди, старыя бумажки любятъ… Сто восемь… сто девять… Всѣ сполна! Неужели Гриша опять меня провелъ, не укралъ? (Быстро считаетъ четвертую пачку). Такъ и есть — провелъ! Каналья! А задумано было недурно! (Добродушно смѣется). На обложкахъ вездѣ сто, сто, сто, а положено болѣе. Догадался! Жаль! (Считаетъ мелочь). Ну, мелочь Гришенька нынче трогать не станетъ… хе… хе… хе… Думаетъ: скоро умретъ старикъ… (Вдругъ мѣняя тонъ и дѣлая набожное крестное знаменіе). Помилуй мя, Господи!.. En gros стяну… И вѣдь какъ, чай, ждетъ моей смерти, какъ ждетъ!.. (Въ залѣ слышны шаги. Безпаловъ поспѣ;шно отходитъ отъ стола и заводитъ стѣнные часы).
Гриша. (Несетъ на подносѣ крендель). Имѣю честь поздравить васъ, Николай Васильевичъ, со днемъ ангела и пожелать вамъ продленія жизни на многія лѣта… (Хочетъ одной рукой поймать руку Безпалова).
Безпаловъ. Прикладываться зачѣмъ же? Кажется, неугодникъ и не мощи! (Закладываетъ руки назадъ). Спасибо, Гришенька. Я и забылъ, что именинникъ, а ты вспомнилъ.
Гриша. Какъ не вспомнить, Николай Васильевичъ, этакого дня… Я… я… сами изволите знать… Отъ полноты души.
Безпаловъ. Какъ же, знаю… знаю. А стихи сочинилъ, Гриша?
Гриша. Какіе, Николай Васильевичъ, стихи-съ?
Безпаловъ. Поздравительные.
Гриша. (Улыбаясь). Если бы только обучался…
Безпаловъ. Стихосложенія не знаешь!.. Впрочемъ, не печалься, другъ. Меня, конечно, племянники порадуютъ стихосложеніемъ. Ну, Гриша, крендель уноси и возьми въ знакъ признательности пять рублей. (Подаетъ бумажку. Григорій дѣлаетъ снова движеніе схватитъ руку). Остановись! Безъ благодарностей. Сумма небольшая!.. А теперь поскорѣй чаю!
Грипіа. Сію минуту-съ! (Уходитъ).
Безпаловъ. Отъ полноты души!.. Хе… хе… хе! И родственники всѣ сегодня покажутъ эту полноту!.. (Смѣется). Восемьсотъ тысячъ наслѣдства. Рыба не маленькая. (Погонкина выглядываетъ изъ среднихъ дверей и скрывается). На нее не грѣхъ со всѣхъ сторонъ закинуть крючки. То-то сегодня будетъ спектакль! (Смотрится въ зеркало). Цвѣтъ лица плохъ… Шибко жилъ… гмъ… шибковато. За то теперь живу монахомъ, слѣдовательно… Странное животное человѣкъ… труситъ смерти!.. (Задумывается и высовываетъ языкъ). Бѣлый!.. А вѣдь, кажется, вчера обѣдалъ скромно. Что такое я ѣлъ?.. (Припоминаетъ). Бульонъ, бульи, легюмы, кусочекъ куропатки, компотъ, — все, кажется, очень легкое, а бѣлый!… Мерзавцы доктора! Берутъ деньги и утѣшаютъ тебя только тѣмъ, что говорятъ: инфузема, катарръ… (Погонкина въ дверяхъ вполголоса испуганно: «Ахъ, братецъ!») Но ты вылѣчи. Берешь деньги и вылѣчи. Вѣдь я же не жалѣю денегъ… я не дряхлый же старикъ… Я жить хочу! (Встаетъ и ходитъ по кабинету). Вѣрно сердится! Вчера разсердилась… такая недотрога! Она еще лучше, когда сердится… Но я ее утѣшу сегодня. (Подходитъ къ этажеркѣ и беретъ оттуда футляръ). Сережки хорошенькія… Женщины брилліанты любятъ… (Закашливается долгимъ кашлемъ). Проклятые!.. Даже кашля остановить не могутъ!… (Раздражительно кричитъ). Гриша!.. Что же чаю, каналья!
Погонкина (вбѣгаетъ) Что съ вами, дорогой братецъ?
Безпаловъ (изумляясь.) А вы откуда это объявились, сестрица?
Погонкина (оторопѣвъ). Я, братецъ, по-родственному. Съ днемъ ангела.
Безпаловъ. У дверей подглядывали?
Погонкина (принимая слезливый тонъ). Братецъ!
Безпаловъ. Ну, сестрица, за платкомъ не лѣзьте. Не люблю и не повѣрю. Что же дальше-то? Чего вы влетѣли, словно сорвавшаяся съ цѣпи собака?
Погонкина. Братецъ! За ваше здоровье просвиру вынула. У Николы Морского обѣдню раннюю отстояла. Вотъ она! Вашему святому помолилась. Я вѣдь, братецъ, не то что прочіе родные, изъ корысти. Мнѣ какой интересъ? Думаю, побѣгу пораньше, пусть братецъ посердится, а все первая поздравлю. Вѣдь кровь, братецъ, что ни говорите, а сказывается.
Безпаловъ. А дальше? (Погонкина молчитъ). Ну, говорите! Вѣдь вы, разъ привѣсивши языкъ, можете трезвонить безъ устали.
Погонкина. Ахъ, братецъ!
Безпаловъ. Не ахайте. Ну, побѣжали… взглянули… (Кашляетъ).
Погонкина (вскакиваетъ). Подушечку не подложить ли?
Безпаловъ. Не юлите, сестрица, сидите смирно. (Звонитъ)
Гриша. (Изъ залы). Сію минуту! (Подаетъ чай и съ изумленіемъ смотритъ на Погонкину). Подушку подъ ноги прикажете? (Кладетъ подушку). Такъ спокойнѣе будетъ! (Съ участіемъ смотритъ на Безпалова. Погонкина привстаетъ съ кресла и тоже выражаетъ желаніе помочь). Подушку за спину? Сію секунду! (Погонкина снова вскакиваетъ, но Безпаловъ знакомъ приказываетъ ей садиться). Теперь вамъ будетъ хорошо. Виши изволили принимать?
Погонкина. Вы, братецъ, принимали виши?
Гриша (зло взглядываетъ на Погонкину). Докторъ безпремѣнно приказывалъ передъ чаемъ.
Безпаловъ. Чаю Аннѣ Федоровнѣ.
Гриша. Слушаю-съ… (Уходитъ и говоритъ вполголоса: «Таки проскочила!»)
Безпаловъ. Ты что это, Гриша, ворчишь?
Гриша. Я? Нѣтъ-съ… Такъ!
Безп. Очень преданный человѣкъ. Какъ вы находите, сестрица?
Пог. Чужая душа, братецъ, потемки.
Безп. У него душа свѣтлая. Любитъ меня.
Пог. Настоящая любовь, братецъ, у родныхъ. Кровь-то… кровь одна… вотъ гдѣ настоящая любовь.
Безп. То одна, эта другая. Онъ ходитъ за мной, преданъ мнѣ, ну и разсчитываетъ, что не забуду.
Ног. Онъ и самъ себя не забудетъ.
Безп. Вы думаете?.. (Смѣется).
Гриша. Вотъ и виши. Извольте выкушать! (Подаетъ Безпалову стаканъ, а потомъ почти суетъ Погонкиной чашку и отходитъ въ сторону).
Безп. (пьетъ). Вотъ и легче. Кашель не душитъ.
Пог. (крестится). Слава Богу!.. Николай угодникъ услышалъ мои молитвы, услышалъ.
Безп. А ты, Гриша, небойсь, не молишься за меня? Возьми-ка стаканъ. (Григорій бѣжитъ со всѣхъ ногъ. Безпаловъ смотритъ, на него и улыбается). Теперь отдохни, довольно наюлилъ, Гриша, и скажи, по случаю моего ангела, правду: очень обрадуешься, какъ меня свезутъ на Смоленское?
Гриша. Что вы изволите говорить, Николай Васильевичъ!
Пог. (отмахиваясь руками). Братецъ! Господь съ вами!
Безп. Анны Федоровны не стѣсняйся. Она тоже обрадуется.
Пог. Братецъ! И вамъ не грѣшно такъ думать о родной сестрѣ!
Гриша. Въ день ангела и такую мараль…
Безп. Скажи правду, Гриша, въ накладѣ не будешь. Подарокъ дамъ.
Гриша. Ахъ, Николай Васильевичъ!
Пог. Стоитъ давать!
Безп. А вамъ, сестрица, завидно стало?
Пог. (обидчиво). Вы, братецъ, хоть меня на одну доску-то съ валетомъ не ставьте!
Безп. А вы сидите смирно. Гриша человѣкъ правдивый. Онъ по совѣсти скажетъ.
Гриша. Господи!.. Да развѣ я…
Пог. Скажи же, не раздражай братца.
Гриша (Погонкиной). Вы-то что!..
Безп. Говори же. Вѣдь правду сказать — дѣло хорошее. Если ты не меня, а деньги мои любишь, развѣ въ этомъ есть что дурное? Не правда ли, сестрица, ничего нѣтъ дурного?
Пог. Натурально, ничего.
Безп. (раздражительно). Въ чемъ?..
Пог. Я, братецъ…
Безп. Обрадуешься?
Гриша. Обидно мнѣ…
Безп. Я тебѣ Михаила Федоровича за то подарю.
Пог. Деньги-то какъ идутъ… Господи!
Безп. А вамъ жаль? Думаете, меньше останется! — Чай, немедленно столы обнюхаешь и обчистишь, пока родственники не подоспѣютъ? Вы, Анна Федоровна, смотрите, не прозѣвайте! Ты, Гриша, обчищай съ Богомъ, только имѣй въ виду, милый человѣкъ, что билеты, акціи и чековая книжка именные. Хотя племянникъ Володя и хорошій адвокатъ, но врядъ ли приметъ на себя твою защиту, такъ-какъ и онъ наслѣдникъ, готовый украсть не только всѣ мои акціи, но и твои сбереженія на придачу. Кстати, долженъ онъ тебѣ?
Гриша. Должны-съ.
Безп. Успѣлъ! Сколько?
Гриша. Немного.
Безп. Однако?
Гриша. Все, что скопилъ отъ вашихъ милостей. Пятьсотъ рублей.
Безп. (улыбаясь). Скромно же ты копишь. По скольку роста и погашенія?
Гриша. По десяти процентовъ въ мѣсяцъ росту-съ, а погашеніе, какъ заблагоразсудятъ.
Безп. Документъ?
Гриша. Документъ.
Безп. Большой ты руки, Гриша, мерзавецъ. (Погонкина одобрительно покачиваетъ головой). Вы чего это, сестрица, радуетесь?
Пог. (принимая серьезную мину). Я, братецъ… Чего мнѣ радоваться!
Безн. Да, мерзавецъ. Не спорь, другъ. Нынче одни дураки не мерзавцы, а тебѣ Богъ умишка далъ, ну, значитъ, ты и мерзавецъ, но только помни: акцій не тронь.
Гриша. За что вы, Николай Васильевичъ, меня порочите да еще при постороннихъ?
Безп. Анна Федоровна скромна. Изъ избы сору не вынесетъ. (Смѣется).
Гриша. Онѣ-то?
Безп. Вѣдь такъ, сестрица?
Пог. Мнѣ какое дѣло!
Безп. Видишь ли? Ну, хорошо: я умеръ.
Пог. (крестится). Господь съ вами, что вы!
Безп. Анна Федоровна, не перебивайте меня, пожалуйста. Да садитесь подальше, а то вы такъ впиваетесь въ меня: глазами, точно ждете, что меня сію минуту кондрашка хватитъ.
Гриша. (Зажимаетъ ротъ руками, чтобы не смѣяться).
Пог. Братецъ…
Безп. Тссъ… тссъ… Помолчите. Я умеръ. Ты, какъ слѣдуетъ, наличныя деньги выкралъ. Не забудь, Гриша (тихо), въ боковомъ ящикѣ обшарить. Не бойся, Анна Федоровна не слышитъ! Я туда, иной разъ, кладу деньги. Натурально, вещи, поцѣннѣй припряталъ. Что же потомъ?.. Табачную лавку или кафе-ресторанъ?.. Анна Федоровна, что, по-вашему, лучше?
Гриша. Господи… И этакъ почти каждый день!
Пог. Кафе-ресторанъ, братецъ, лучше.
Безп. И я того же мнѣнія. По твоему юркому характеру я бы сперва кафе-ресторанъ, а тамъ дороги открыты. Хочешь — любишь, хочешь — нѣтъ… Деньги у тебя будутъ… И теперь есть… знаю… Мнѣ Анна Федоровна говорила…
Гриша. Мало ли что онѣ говорятъ!.. А вы, Николай Васильевичъ, меня-то пожалѣйте…
Безп. Трусъ ты, Гриша. Ты вотъ вьешься, какъ глистъ, изнываешь, облизываешься — развѣ я не вижу, какъ тебя жжетъ при видѣ крупной асигнаціи, — а что бы тебѣ разомъ отдѣлаться отъ твоего благодѣтеля, а?…
Гриша (испуганно). Что вы говорите?
Погон. (вскакивая). Братецъ… Николай Васильевичъ… голубчикъ… Какъ это такъ можно?.. Не раздирайте сердца… Кровь…
Безп. (хохочетъ). Что вы пристали съ кровью? Ступайте-ка лучше къ Олѣ… она вѣрно встала, да посмѣшите ее… Кстати вотъ… я еще вчера послать хотѣлъ… (Вынимаетъ бумажникъ и даетъ деньги). Дрова купите…
Пог. Благодарю васъ, братецъ… Сиротское мое дѣло… Еслибъ не вы…
Безп. Довольно… Ступайте-ка, да смотрите, у дверей не подслушивайте… А мы интересное будемъ разсказывать…
Пог. Вы все шутите, братецъ… Богъ вамъ судья… я… Благодарю за подарокъ… Сами знаете, для сына… Мало-ли что вытерпишь…
Безп. Въ самомъ дѣлѣ?.. (Вдругъ мѣняя тонъ, говоритъ искренно). Простите… простите меня… Не обижайтесь!..
Пог. Богъ проститъ..! (Уходитъ).
Безп. Ольгѣ не говорите…
Безп. (Нѣсколько секундъ молчитъ. Потомъ смотритъ на Гришу и машетъ пальцемъ. Гриша подходитъ). Вѣдь это очень легко и безъ всякихъ подозрѣній… Я недавно читалъ въ газетахъ и, признаюсь, преинтересно описанъ этотъ случай удушенія… Ты не читалъ видно?.. Вотъ въ чемъ дѣло, Гриша… Когда я засну, ты потихоньку, не торопясь, подберись къ моей постели, разумѣется, ночью, этакъ часу во второмъ, въ полночь не хорошо, черти по домамъ шатаются…
Безп. Внимательно осмотрись и, не горячась, съ Богомъ наложи чуть слегка подушку, нажимай, нажимай и…
Гриша (вслушивается съ чрезвычайнымъ интересомъ. Безпаловъ подымаетъ на него глаза и въ ужасѣ останавливается. Пауза).
Безп. (испуганно встаетъ). Ты что такъ на меня смотришь… а?
Гриша (оторопѣвъ). Я ничего-съ…
Безп. Ты что?.. Отойди… Отойди!.. Недобрые у тебя глаза…
Гриша. Господь съ вами, Николай Васильевичъ… Что вы… (Испуганно крестится). Я… Занимательно вы разсказывали…
Безп. Занимательно? Ты прости меня, Гриша, прости старика. (Униженно). Прости… обидѣлъ я тебя своими подозрѣніями… Я вѣдь такъ… испытать только. Ты вѣдь десять лѣтъ за мной ходишь. Я знаю: ты преданъ и за то будешь награжденъ, ей-Богу.
Гриша. Помилуйте, Николай Васильевичъ, да развѣ я не чувствую. Господи!.. Мало ли благодѣяніевъ отъ васъ я видѣлъ!
Безп. И еще будетъ, и еще. Вотъ тебѣ пока… (Даетъ бумажку), Ступай, позови повара. Нѣтъ, постой. Посмотри на меня: очень я старъ?
Гриша. Помилуйте, чѣмъ же стары!
Безп. Одышка только… А съ виду?
Гриша. Съ виду вы слава Богу.
Безп. Если правду говоришь, спасибо… Да… Скажи швейцару: сегодня я дома для всѣхъ… Сегодня я именинникъ… Ступай! (Гриша уходитъ).
Безп. Струсилъ, глупо струсилъ, точно подъ подушкой револьвера нѣтъ… Скверные у него были глаза… Когда у тебя деньги и вдругъ видишь такіе глаза — непріятно какъ-то. Всѣ они до моихъ денегъ добираются… всѣ! Теперь родственники ноги готовы лизать, а прежде, когда я только-что рѣшился… Всѣ въ одинъ голосъ: подлецъ, негодяй… Отвернулись. Думали, что одна Сибирь мнѣ мѣсто… А теперь? Теперь мой чередъ… забавляюсь. Да ужъ очень они алчны. Такъ на тебя и смотрятъ, какъ бы тебя растерзать, и старый, и малый, дѣти даже. Кажется, одна Ольга… (Задумывается). И та, кажется… Странная дѣвушка!.. А выровнялась какъ? Взялъ въ домъ — такъ себѣ, дѣвченка, а теперь… (Страстнымъ шепотомъ). Такая хорошенькая… кругленькая… бѣленькая и удивительно не жадна къ деньгамъ… (Помолчавъ). А быть можетъ, хитрость? Видитъ — нравится, думаетъ больше… Да и что жъ это она не идетъ?..
Ольга (входитъ въ капотѣ и подаетъ букетъ цвѣтовъ). Здравствуйте, дядя. Поздравляю васъ… Какой вы сегодня молодецъ…
Безп. Что жъ такъ поздно, Ольга? Спасибо… твой букетъ мнѣ дороже всякихъ подарковъ, а поцѣлуй твой… Ты не разсердишься, какъ вчера?.. Нѣтъ?.. Я поцѣлую въ твои губки?.. Ишь, какія свѣженькія, точно ягодки! (Хочетъ поцѣловать въ губы, но Ольга подставляетъ щеку. Безпаловъ долго цѣлуетъ. Ольга отходитъ).
Безп. Ну, ну, не сердись… Посмотри-ка! (.Показываетъ серьги). Что жъ ты не радуешься? Хороши сережки? Это тебѣ!
Ольга. Благодарю васъ…
Безп. Я для тебя все готовъ, для тебя одной… Вотъ посмотри-ка! (Подводитъ Ольгу къ этажеркѣ). Все это твое будетъ, если захочешь!..
Ольга. Что вы, дядя… Зачѣмъ это мнѣ?..
Безп. Какъ зачѣмъ? (Удивленно). Вѣдь тутъ… смотри, сколько брилліантовъ. Ты развѣ безсребренница? Развѣ не любишь камушковъ? Что жъ ты молчишь? (Беретъ Ольгу за руку и цѣлуетъ повыше локтя).
Ольга (отдергивая руку). Щекотно, дядя.
Безп. Ужъ и щекотно?.. Да что ты меня все дядей зовешь?
Ольга (смѣясь). Да вы сами хотѣли, чтобы я васъ такъ звала. Прежде я васъ называла папашей. Хотите, я васъ опять буду звать папашей… (Отдергивая руку). Папаша!.. щекотно же, я вамъ говорю!
Безп. (раздражительно). Какой я тебѣ папаша! Зови меня по имени.
Ольга. Извольте.
Безп. Теперь иди-ка сюда, что я тебѣ покажу! (Подводитъ къ столу и показываетъ завѣщаніе). Вотъ… послѣ смерти тебѣ двѣсти тысячъ. Видишь, какъ я тебя люблю, а ты?
Ольга. Благодарю васъ.
Безп. Такъ холодно?.. Этакія деньги, а ты хоть бы глазомъ моргнула?
Ольга. Вы знаете, я не падка на деньги…
Безп. Такъ ли? (Смотритъ на Ольгу подозрительно). Ты, быть можетъ, много-много хочешь? За двѣсти тысячъ можно и поцѣловать. (Подходитъ къ ней и цѣлуетъ ее). И даже еще… еще… Вѣдь я старикъ… отечески… Я бы тебя, Оля, сдѣлалъ счастливой… Я бы… Ты меня не знаешь… Если я полюблю… Вѣдь ты такая красавица…
Ольга (кокетливо). Будто?
Безп. Ольга! Послушай… я одинокъ… никто меня не любитъ…
Ольга. А родственники?
Безп. Родственники? (Смѣется). Ну, поцѣлуй меня…
Ольга. Николай Васильевичъ… За что вы обижаете сироту?
Безп. Ну, вотъ! Ты всегда такъ: то горда, то обижаешься… Я тебѣ много-много дамъ денегъ… Я для тебя все сдѣлаю, будешь жить царицей… Олечка, скажи одно слово…
Ольга. Какое это?
Безп. (шепчетъ на ухо). Никто не узнаетъ!
Ольга (встаетъ). Быть вашей любовницей? И вамъ не стыдно предлагать это? Вы думаете, всѣ изъ-за вашихъ денегъ готовы продать себя? Вы ошибаетесь… очень… Я васъ уважаю, я вамъ за все благодарна, но… вы оскорбили меня и я уѣду отъ васъ. Я буду трудиться, буду въ бѣдности…
Безп. (удивленно). Какъ? что?
Ольга. Я оставляю вашъ домъ…
Безп. (испуганно). Что ты сказала?.. Что? Ты отказываешься отъ хорошей жизни… ты…
Ольга. Да отказываюсь.
Безп. Ольга… Ольга… Оля… Не оставляй… не оставляй меня… (Обнимаетъ Ольгу).
Ольга (уходя.) Оставьте… Вы оскорбили сироту. Я въ васъ уважала силу, умъ… а теперь… пеняйте на себя, Николай Васильевичъ! (Уходитъ).
Безпаловъ (одинъ).
Безп. Ольга, Ольга! (Садится и задумывается). Отказывается! Неужели она… не любитъ денегъ? Уйдетъ? Красавица… Нѣтъ!.. Она не уйдетъ! А что, если жениться? Она уважаетъ меня… Ужъ не комедія ли? Не попался ли я въ сѣтку? Она умна. Она… (Уходитъ въ раздумъи въ спальню). Она, пожалуй, захочетъ тогда…
Ветлужскій (вполголоса). Ты говоришь: опять новое?
Гриша. Да… разсердился третьяго дня и новое написалъ.
Ветлужскій. Это которое завѣщаніе по счету?
Гриша. Да я ужъ и счетъ потерялъ… при мнѣ тридцатое… Сколько нотаріусамъ переплачено.
Ветл. Гдѣ оно у него? Какъ бы… понимаешь, Гриша?
Гриша. Понимать-то понимаю, но…
Ветл. Очень ужъ любопытно.
Гриша. Шея-то у меня, Владиміръ Александровичъ, своя.
Ветл. Кто говоритъ о шеѣ… Всего только ключъ… не даромъ же… (Подходитъ къ столу).
Гриша. Что вы? Неравно выйдетъ, Владиміръ Александровичъ! .
Ветл. Будь спокоенъ, слухъ у меня хорошій и, наконецъ, скачекъ назадъ… вотъ этакъ. (Отскакиваетъ, затѣмъ подходитъ къ столу и шаритъ между бумагами). Ключъ подобрать не трудно, Гриша… Эге… Мы ищемъ звѣря, а онъ тутъ между бумагами… Старикъ, видно, того… къ смерти приближается… разсѣяннымъ сталъ… вотъ она, духовная…
(Переворачиваетъ). Третьяго дня только писана… (Пробѣгаетъ). «Находясь въ здравомъ умѣ и твердой памяти…» Ну, это по боку… Суть-то, главное… Вотъ: «Любезному моему племяннику Владиміру Ветлужскому сорокъ тысячъ и библіотеку…» Сорокъ тысячъ… Ай да дядя!
Гриша. А я упомянутъ?..
Bетл. «Вѣрному моему личардѣ Григорію Петрову пять тысячъ и мое носильное платье».
Гриша. Вы шутите, Владиміръ Александровичъ?..
Ветл. Какія шутки!.. Прочти самъ. (Гриша подходитъ). Видишь?..
Гриша. Вижу…
Ветл. Ивинымъ… пятьдесятъ… Аннѣ Федоровнѣ десять… А Ольгѣ Николаевнѣ-то… двѣсти… Двѣсти тысячъ, Гриша… Понимаешь! Ну, довольно… (Кладетъ завѣщаніе на мѣсто и отходитъ). И ключа не надо… Что, Гриша, какъ дядя?.. Скоро того?.. (Смѣется).
Гриша. Бодрится.
Ветл. А докторъ что?
Гриша. Ѣздитъ.
Ветл. Знаю, что ѣздитъ, но какая у него рожа?
Гриша. (Смѣется). Веселая… По пятнадцати рублей получаетъ.
Ветл. Вотъ что? Ты смотри въ оба да мнѣ не медля дай знать, чуть что, а то Ивины да Погонкина да Козенъ… Самъ знаешь, что въ накладѣ не будешь… Слѣди и чуть переписывать захочетъ, дай знать, а если умирать будетъ — не зѣвай…
Гриша. Будьте покойны…
Ветл. А въ какомъ сегодня расположеніи?
Гриша. Какъ водится, въ ядовитомъ.
Ветл. Такъ Богъ съ нимъ… Я пройду пока къ Ольгѣ Николаевнѣ… Вотъ не ожидалъ: двѣсти тысячъ… И за что? Такъ себѣ, съ вѣтру взята… Ужъ не замышляетъ ли старый?.. Нѣтъ, не можетъ быть… Зачѣмъ бы тогда двѣсти тысячъ?.. Смотри же, Гриша!.. Ну, иди къ нему, а то разсердится… Вѣрно, богатая наслѣдница ужъ встала… у васъ всѣ рано встаютъ. (Григорій уходитъ въ однѣ двери, Ветлужскій хочетъ уходитъ въ другія, но въ дверяхъ сталкивается съ Ивиными).
Ветл. А… молодые Аяксы… здравствуйте… Поздравлять?
Евгеній. Да…
Леонидъ. Ты, Володя, видѣлъ новую горничную?
Ветл. Ну?..
Леонидъ. Не правда ли?..
Ветл. Правда… (Смѣется). Ахъ ты, страстный воробей… Ну, что мамаша?
Леонидъ. Да то же, что и папаша!
Ветл. А папаша?
Леонидъ. Не даетъ денегъ… Говоритъ, что нѣтъ денегъ… И самъ ищетъ денегъ.
Ветл. И ты такъ же?.. Похвально… Нынче всѣ ищутъ денегъ…
Евгеній. Тебѣ хорошо… Ты, говорятъ, много зарабатываешь?..
Ветл. Мало ли глупостей говорятъ… Много!? Трачу тоже много… Сегодня въ Буффѣ, господа?
Леонидъ. Еще бы!!.
Ветл. Ну, до свиданія, молодые люди.
Евгеній. Что, дядюшка въ духѣ?
Ветл. Да я его не видалъ… Одѣвается.
Евгеній. Куда же ты?
Ветл. Пройду къ Ольгѣ Николаевнѣ… Сейчасъ вернусь.
Леонидъ. И я съ тобой… Тамъ Лизу увижу.
Ветл. Лучше не ходи… Старикъ разсердится.
Евгеній. Конечно, Леонидъ. Мы подождемъ. (Значительно мигаетъ брату).
Ветл. Счастливаго вамъ успѣха… (Уходитъ).
Леонидъ. Ты думаешь, по скольку дастъ?..
Евгеній. По десяти.
Леонидъ. Только?.. Старый чортъ! Стоитъ изъ-за десяти рублей поздравлять!
Евгеній. Тссъ… Какой ты глупый мальчишка, Леонидъ: кричишь!
Леонидъ. Этакій богачъ и не можетъ роднымъ племянникамъ больше дать… Правда, что у него милліонъ?
Евгеній. Около того.
Леонидъ. И все награбилъ?..
Евгеній. Что за выраженія… Ты думаешь, умно? Совсѣмъ глупо… Какое намъ дѣло, какъ онъ нажилъ.
Леонидъ. Ты вѣчно съ нравоученіями… Думаешь, такъ онъ намъ и оставитъ что-нибудь… Если бы знать, что не достанется, я-бъ ему преподнесъ чего-нибудь такого… (Смѣется). Никто бы не пожалѣлъ!..
Евгеній. Полно, братъ… Дядя и безъ того скоро умретъ…
Леонидъ. Жди…
Евгеній. А не то… Объявимъ его съумашедшимъ… Отецъ объ этомъ серьезно думаетъ.
Леонидъ. Вотъ это умно… Браво!
Евгеній. Ты разболтай только…
Леонидъ. На цѣпуру!.. (Хохочетъ).
Евгеній. Да не кричи… болванъ! Изъ-за тебя всѣ мы наслѣдства лишимся. Развѣ не знаешь дядю?.. Вѣдь намъ по двадцати тысячъ.
Леонидъ (свиститъ). Ты вѣришь завѣщанію? Послѣ того онъ ихъ, быть можетъ, двадцать написалъ… Ахъ, ты, ходячее благоразуміе… А… вотъ она… (Бѣжитъ къ двери). Лиза… Лиза!.. (Лиза останавливается). Вы куда?
Евгеній (подходитъ къ столу, останавливается и внимательно читаетъ сбоку).
Лиза (въ дверяхъ). Никуда.
Евгеній. Всего сорокъ тысячъ… Все этой дѣвчонкѣ съ улицы…
Леонидъ (обнимаетъ). Милая!
Евгеній (оборачиваясь). Леонидъ!.
Лиза (вырываясь). Оставьте. Какъ вамъ не стыдно.
Леонидъ. А вамъ нестыдно быть хорошенькой! (Хочетъ поцѣловать).
Лиза (смѣясь). Только смѣйте!
Евгеній. Леонидъ! Брось!
Лиза. Ну?
Леонидъ. Вотъ тебѣ и ну. (Цѣлуетъ ее).
Лиза. А вотъ и вамъ! (Ударяетъ его по щекѣ и быстро уходитъ. Леонидъ бросается за ней).
Евгеній (подбѣгая къ дверямъ). Леонидъ, Леонидъ! Этакій болванъ… еще скандалъ затѣетъ… Убѣжали… Надо отцу сказать… Вѣдь это чортъ знаетъ что. Роднымъ сорокъ тысячъ, а ей… Прекрасная невѣста! (Уходитъ).
Безпаловъ, Гриша, потомъ Лиза.
Безп. Посмотримъ!.. Теперь не уѣдетъ!.. Завтракъ въ часъ, въ столовой. Чтобы все какъ слѣдуетъ, вина побольше. (Подходитъ къ столу, смотритъ бумаги и улыбается) Кто-нибудь былъ?
Гриша. Владиміръ Александровичъ.
Безп. Уѣхалъ?
Гриша. Они пошли къ Ольгѣ Николаевнѣ.
Безп. А! И Ивины братья тутъ, вотъ и шляпы. Вѣрно, тоже тамъ? (Вынимаетъ изъ кармана записочку). Вотъ передай. (Входитъ Лиза, запыхавшись).
Лиза (кланяется). Со днемъ вашего ангела, Николай Васильевичъ.
Безп. Спасибо. Вотъ тебѣ. Ты что это такая красная?
Лиза. Бѣжала поздравить васъ, торопилась.
Безп. Поспѣла!.. Вотъ снеси Ольгѣ Николаевнѣ записочку. Скажи, что ѣду въ церковь. Да отдай въ руки. Поняла?
Лиза. Какъ не понять, — поняла.
Безп. Ужъ очень ты понятная, плутовка. (Треплетъ ее по щекѣ. Къ Гришѣ). Карета готова?
Гриша. Готова-съ.
Безп. (на ходу). Если кто пріѣдетъ, проси подождать. Скоро вернусь изъ церкви.
Гриша (подавая кашне). Вы бы кашне, Николай Васильевичъ, надѣли. Сегодня прохладно, долго ли простудиться.
Безп. Спасибо, спасибо. Видишь, какой заботливый! (Уходитъ въ дверь).
Гриша. Помилуйте, какже. Развѣ я не цѣню… (Уходить за нимъ и по дорогѣ шепчетъ Лизѣ). Подожди меня!
Лиза (переворачивая въ рукахъ записку). Вѣрно, опять какой-нибудь сюрпризъ. Только барышню одну и балуетъ, на одну ее и не скупъ. Счастливица! Сирота, чуть не съ улицы взята, а поди жъ, теперь барышня, и какая гордая!
Гриша (протягивая руку). Давай.
Лиза. А не дамъ.
Гриша. Не до шутокъ. Давай, говорю.
Лиза. Грубишь ты, Гриша, очень ужъ со мной. Прежде женись, а потомъ и груби.
Гриша. Подожди. Жениться, вѣдь, не долго. Ну-ка, давай. Запечатано?
Лиза (протягивая письмо). А еще бы.
Гриша. Стань у двери, да смотри въ оба.
Лиза. Интересно?
Гриша. Ну, братъ, Лиза, не ожидалъ. Поди жъ ты! То-то сегодня утромъ…
Лиза. Да ты скажи, что?
Гриша. Послѣ. Вотъ тебѣ и исторія… Исторія… Пойдетъ теперь у насъ новая линія, совсѣмъ новая.
Лиза. Гриша, скажи, голубчикъ…
Гриша. Неси записку, да, смотри, въ руки отдай… Исторія… Теперь, значитъ, никому ни шиша. Напрасно только я съ Ветлужскимъ… (Къ Лизѣ). Ну, ступай же.
Лиза. Скажи, что тамъ?
Гриша. Ей-Богу, послѣ скажу. Ступай. (Лиза уходитъ).
Гриша. Чудеса! Тоже выдумалъ, старая язва… Эхъ, кабы… (Машетъ рукой). Такъ бы, кажется, и придушилъ его, если бъ не владимірка.
ДѢЙСТВІЕ II
правитьДѢЙСТВУЮЩІЕ.
правитьБезпаловъ.
Родственники Безпалова.
Ольга.
Александръ Андреевичъ Ивинъ
Агриппина Васильевна, его жена
Евгеній, Леонидъ, дѣти ихъ.
Маргарита Васильевна Козенъ, 30 лѣтъ
Ветлужскій
Погонкина
Вася, сынъ ея
Меркулова
Надинъ, ея дочь
Князь Херсонскій, старикъ 60 лѣтъ.
Гриша.
Ольга (проходя въ двери). Все это, быть можетъ, и очень трогательно, но…
Вет. Но?
Ольга (смѣясь). Мало вѣроятно… (Оборачиваясь). А куда же скрылись Аяксы?
Ветл. На билліардѣ, вѣрно, играютъ. (Горячо). Во что тутъ невѣроятнаго, Ольга Николаевна?
Ольга. Весь романъ съ начала до конца. Однако, что жъ мы стоимъ? (Смѣясь). Согласитесь, что романическія исторіи гораздо удобнѣе слушать сидя… (Садятся около круглаго стола).
Ветл. Что жъ, по-вашему мой герой не могъ полюбить… полюбить искренно, страстно, надѣясь связать свою судьбу съ судьбой дѣвушки, и… (Взглядываетъ на Ольгу и останавливается).
Ольга (едва улыбаясь, продолжаетъ въ тонѣ Ветлужскаго). И наслаждаться счастіемъ святыхъ семейныхъ узъ… продолжайте, продолжайте. Вы, Владиміръ Александровичъ, вѣдь, одинаково хорошо говорите и въ судѣ, и въ гостиной, и въ кабинетѣ у дядюшки… Продолжайте…
Ветл. (вскакивая). Ольга Николаевна! Вѣдь это… оскорбленіе…
Ольга. Будто?.. А играть комедію любви — не оскорбленіе?.. Вы, Ветлужскій, человѣкъ не глупый, но — простите за правду — актеръ не важный… Вамъ еще надо учиться на барышняхъ, которыя и послѣ скверной декламаціи падаютъ въ обморокъ и отдаютъ руку и сердце… Я не на столько наивна…
Ветл. Въ наивности васъ, кажется, трудно заподозрить!
Ольга. Вы ужъ и злитесь?.. Еще не успѣли остыть на губахъ слова любви, а уже злитесь! (Смѣется). Нѣтъ, безъ шутокъ, Ветлужскій, вашъ романъ никуда не годится. Онъ сшитъ на живую нитку.
Ветл. Такъ вотъ какая вы!
Ольга. А выдумали: какая?.. Вы думали: пришли, сказали: любилъ, люблю, буду любить, и я упаду въ ваши объятья… Вы полагали осчастливить сироту, безъ роду, безъ племени… говорить ли?
Ветл. (зло). Отчего жъ… Продолжайте…
Ольга. Но съ надеждой наслѣдства отъ вашего дядюшки. Это банально, Ветлужскій, даже для васъ… Развѣ вы не помните, три года тому назадъ?.. Вѣдь, и я не забыла. Или, быть можетъ, вы забыли, но я помню…
Ветл. Что это: сцена изъ Лукреціи Борджіа?
Ольга. Нѣтъ, изъ современныхъ нравовъ… Такъ лучше бросимъ этотъ романъ, руку и сердце… Давайте смотрѣть картинки, въ ожиданій родственниковъ… Что вы глядите такъ свирѣпо?.. Кинжалы не въ модѣ… Сорвалось! ха-ха-ха… Сорвалось!.. (Смѣется злымъ, сухимъ смѣхомъ). Надъ вами смѣются… И кто же? Взятая съ улицы дѣвчонка… Вы помните эти слова, когда вы, послѣ неудачной попытки свести меня въ качествѣ гувернантки и любовницы съ Ивинымъ, расточали цвѣты краснорѣчія передъ дядюшкой. Я все знала, но ничего не говорила, и если говорю, то виноваты вы: зачѣмъ стали сочинять романы, и такіе плохіе… (Смѣется). А вѣдь три года назадъ, и этотъ романъ я бы прочла съ удовольствіемъ, но… тогда духовнаго завѣщанія вы не читали.
Ветл. Вы говорите недурно…
Ольга. Могла бы распинаться за вдовъ и сиротъ?
Ветл. Съ успѣхомъ. Благодарю за урокъ и… умолкаю…
Ольга. Зачѣмъ же?.. Вы неглупый человѣкъ… Начните теперь хоть о Буффѣ… Переходъ самый естественный… Впрочемъ, даже и этого не надо… (Оборачивается). По шуму слышно, что сюда летитъ само веселье… сама Прекрасная Елена…
Козенъ (ведетъ Леонида за ухо). Скверный мальчишка, любопытный мальчишка… (Хохочете). Такъ цѣлуетъ свою тетку, — какая я вамъ, милый родственникъ, тетушка? — такъ цѣлуетъ, что даже мнѣ стало стыдно. (Смѣется).
Леонидъ (вырываясь). Это и видно.
Козенъ (здороваясь съ Ольгой и Ветлужскимъ). А дядюшка?..
Ольга. Въ церкви…
Козенъ. Въ церкви?.. Это ново!.. Ну, а вы, Ольга? (Смотритъ на нее). Сюрпризъ?.. Позвольте… (Нагибается, и смотритъ серьги). Это новость. Чистая вода. Васъ старикъ нашъ балуетъ. На вашемъ мѣстѣ я бы его забрала въ руки, оставила бы всѣхъ родственниковъ съ носомъ — исключая меня, разумѣется. Мнѣ за совѣтъ пятьдесятъ тысячъ. (Смѣется).
Ветл. (ехидно). Ученаго учить — только портить.
Ольга (смѣясь). Совѣтъ недуренъ, но я такъ неопытна и, главное, боюсь его… (Указывая на Ветлужскаго). Онъ, вѣдь, знаменитый адвокатъ, заведетъ процессъ. (Смѣется).
Ветл. Непремѣнно.
Козенъ. Не врите. Вы притворяетесь злымъ, вы… (Подходитъ къ нему и треплетъ его волосы). Васъ можно стричь, только надо льстить вашему самолюбію. Оно у васъ… А вы, гадкій мальчишка, что тамъ брату нашептываете?.. Вѣрно, какъ слѣдуетъ порядочному юношѣ, клевещете на меня… вѣдь это такъ правдоподобно, клеветать на меня!.. (Подходитъ къ Ивинымъ). Вотъ берите примѣръ со старшаго брата. Онъ благоразуменъ, солиденъ, какъ папаша, и такъ почтительно цѣлуетъ ручку у своей тетушки, — и то, если мамаша не узнаетъ, — что глядя на этого молодого человѣка, невольно хочется сказать: милый, умный молодой человѣкъ, и, если онъ не разсердится, погладить его по головкѣ. (Снимаетъ перчатку и гладитъ рукою, залитою брилліантами, Евгенія. Евгеній цѣлуетъ украдкой руку). Никто не видалъ?.. ха, ха, ха! Что же ко мнѣ? Вѣрно, папаша съ мамашей не пускаютъ? Боятся, что такія добродѣтельныя дѣти развратятся? (Хохочетъ). Ветлужскій, васъ точно побили. Старикъ, вѣрно, денегъ не далъ?..
Ветл. Я не просилъ.
Козенъ. Счастливецъ! значитъ, вамъ онѣ не нужны, а мнѣ онѣ всегда нужны. (Присаживаясь къ Ольгѣ). Гордая, суровая Ольга, будьте моимъ адвокатомъ передъ дядей.
Ольга. А вы сами?
Козенъ. Я такъ часто прошу, а старикъ такъ скупъ.
Ветл. Вы умѣете такъ просить, что самый скупой и тотъ…
Козенъ. Видите ли, Ольга, какъ онъ притворяется злымъ? Я готова была бы не только просить его, но готова расцѣловать.
Леонидъ. За каждый вашъ поцѣлуй можно… тысячу рублей.
Козенъ (хохочетъ). Не жалѣйте, мальчикъ, цифръ, не жалѣйте, но когда у васъ будутъ тысячи, приходите ко мнѣ. Дядя ихъ такъ дорого не цѣнитъ, мой добродѣтельный мальчикъ. Нынче обѣщаютъ эти тысячи только такіе птенцы, какъ вы, гадкій мальчишка, и то потому только, что ихъ нѣтъ. Впрочемъ, знаете ли, господа, разъ со мною былъ этотъ сюрпризъ. За одинъ мой поцѣлуй… какъ вы думаете, что мнѣ дали за одинъ поцѣлуй?
Ветл. (иронически). Жизнь?
Козенъ. Глупо, Ветлужскій. На что мнѣ жизнь?.. Я не кровожадная Клеопатра, а просто веселая Маргарита.
Ольга (смѣясь). Руку и сердце?
Козенъ. Это, моя милая, я получила отъ мужа, какъ вы знаете, по договору; это и поцѣлуя не стоитъ… (Смѣется). Вы не угадали, и я вамъ разскажу. Былъ здѣсь одинъ важный старикашка… впрочемъ, онъ и теперь еще живъ. Я тогда была моложе, лучше, свѣжѣй; онъ увидалъ меня въ театрѣ и, какъ онъ говоритъ, ему захотѣлось во что бы то ни стало одинъ поцѣлуй. (Смѣется). Его слова услышали умные люди… Меня просили и я къ нему поѣхала. Онъ былъ такъ-же любопытенъ, какъ (указывая на Леонида) эта цвѣтущая невинность, и добродѣтеленъ, какъ можетъ быть добродѣтеленъ семидесятилѣтній старикъ. Онъ сидѣлъ въ кабинетѣ и нюхалъ запахъ деревяннаго масла, горѣвшаго передъ образами; онъ былъ святъ и любилъ святость… (смѣется) въ старухахъ. Когда я вошла, мой святоша сперва осовѣлъ, потомъ… разумѣется (передразнивая), «charmante, superbe… enchanteresse… еслибы вы знали… enchanté…» и такъ далѣе. Сижу и смѣюсь. «Подойдите…» Самъ чуть неплачетъ и встать силы нѣтъ… «Одинъ поцѣлуй… просите, что хотите!» «Зачѣмъ?» Опять подымается. «Я васъ поймаю!» Я смѣюсь: куда ему поймать! «Подойдите!» Ну я и попросила подписать одну бумагу. «Хоть двѣ…» За одинъ поцѣлуй — на большее онъ не былъ способенъ — я сдѣлала большое дѣло и получила на свою долю пятнадцать тысячъ.
Ветл. Поцѣлуй дорого обошелся акціонерамъ.
Козенъ. Это до меня не касалось… Но только теперь такіе старикашки перевелись. Поцѣлуй — поцѣлуемъ, а комиссія — комиссіей. (Смѣется). Такъ какъ же, Ольга, могу я на васъ разсчитывать? (Говоритъ съ ней вполголоса).
Леонидъ (показывая на дверь). Вонъ еще идутъ. Пожалуй, дядя теперь не дастъ…
Евгеній. А кто же виноватъ?.. Вольно, за горничными бѣгать.
Леонидъ. Я думаю, дастъ.
Евгеній. Думай. Ты всегда о пустякахъ думаешь.
Леонидъ. Вотъ, гляди… Смѣшныя какія родственницы.. Это наши тетушки… ха, ха! На улицѣ встрѣтиться стыдно.. Я думаю, дастъ… Вѣдь въ Буффѣ во что бы то ни стало… У этой Франсуазы такія икры… такія… Даже фатеръ восхищался. Да смотри жъ, Евгеній, какъ онѣ передъ зеркаломъ… Ха, ха, ха!
Ветл. Вы чего, Аяксы?
Погонкина (подталкивая сына). Иди же, не бойся, Вася… все наши родственники. Да иди же! (Подталкиваетъ его такъ, что онъ пробѣгаетъ нѣсколько шаговъ и останавливается). Вася!.. налѣво… шаркни ножкой… (Беретъ его и подводитъ къ Ольгѣ Николаевнѣ). Еще разъ здравствуйте! Это Васенька, мой сынъ. Вася, шаркни ножкой. (Вася шаркаетъ). Маргарита Васильевна, васъ ли я вижу? Вася, шаркни ножкой… Все такая же красавица! (Здоровается съ Козенъ).
Меркулова. Надинъ! Tiens toi droite. (Обдергиваетъ, сзади платье). Не заставьте краснѣть… Ольга Николаевна, вы не знакомы?.. Надинъ — моя дочь. (Увидавъ Козенъ, быстро отворачивается и уводитъ дочь на другой конецъ). Удивляюсь, какъ эту женщину братецъ принимаетъ. Надинъ, не слушай… Закрой уши.
Козенъ. Ха, ха, ха! Видали, какъ меня испугались? Да. и вы молодецъ еще, Анна Федоровна, право!
Ветлуж. (подходя къ Ивинымъ). Рѣдкіе экземпляры! (Хихикаютъ)
Ольга (отходитъ къ фортепіано и перебираетъ пальцами)..
Погонкина (подходитъ къ Ивинымъ,). Вася, шаркни ножкой. Это твои двоюродные братцы. (Ивины небрежно здороваются). А папенька и маменька будутъ?
Евгеній. Непремѣнно.
Леонидъ (тихо). Экое чучело!..
Погонкина. Какъ посмотрю, какіе вы вышли прелестные молодые люди. Я васъ вотъ какими знала. Еще тогда покойникъ мужъ живъ былъ. Вы по какой части пойдете?
Евгеній. По судебной.
Пог. Отлично… прекрасно. Это превосходная часть, судебная: и благородно, и выгодно.
Евгеній. Не особенно. Развѣ адвокатомъ…
Пог. Ну да, адвокатомъ, конечно. Мой Вася тоже будетъ по судебной. Ты, Вася, по судебной?.. Что жъ, отвѣчай!..
Вася. Адвокатомъ.
Пог. Видите, и онъ… Любитъ судебную часть. Способный мальчикъ! (Отходитъ въ сторону). А ты не забылъ стишки? Не забудь, смотри.
Вася. Нѣтъ, маменька, какъ можно. (Про себя). «Позвольте мнѣ, невинному дитяти, поздравить васъ отъ полноты души и пожелать… (вспоминаетъ) и пожелать… и пожелать… и пожелать…»
П г. Что ты зарядилъ: пожелать, пожелать, пожелать!
Вася. И пожелать… Я забылъ, маменька.
Пог. Что?.. Ты съ ума сошелъ! Погляди… (Подаетъ свертокъ).
Вася. Мнѣ только одно слово. (Смотритъ). «Небесной… И пожелать небесной благодати». (Повторяетъ про себя).
Меркулова. Это все, Надинъ, родственники… Всѣ ждутъ смерти, какъ гіены. Ни въ комъ нѣтъ чувства.
Козенъ (проходитъ мимо съ Ивиными). Да… шикарна. Но въ Timbal d’argent она лучше.
Леонидъ. Но хуже васъ, ma tante.
Меркулова. Надинъ, заткни уши. Мерзкій мальчишка… Это Ивинъ. И отецъ у него развратный. И мать, хоть и сестра, а скверная… Всѣ они…
Козенъ. Вы бы, Ольга, сыграли. (Ольга играетъ).
Меркулова. А это… пріемышъ… то-есть такъ говорятъ… пріемышъ, а вѣрнѣй… Гляди, Nadine, какія серьги. Это все братецъ… все братецъ… Тебѣ, родной племянницѣ, какой-нибудь билетъ восточнаго займа… и то еще за фальшивый примутъ, а ей…
Козенъ. Добродѣтельные мальчики испугались папаши съ мамашей… ха, ха, ха!.. (Хохочетъ).
Ивина (полу-оборачиваясь на смѣхъ Козенъ): И эта здѣсь? Ее никуда не пускаютъ, такъ хоть къ брату. (Оглядываетъ присутствующихъ). Преинтересный звѣринецъ… родственниковъ… (Ивину). И сестрица здѣсь…
Меркулова (дочери). Видишь… видишь, Надинъ, какъ эта выдра воображаетъ… Думаетъ, что жена генерала, извѣстнаго взяточника… Кареты… валансьенъ… Твой дядя ихъ очень хорошо знаетъ. Смотри, какъ они… Точно на какихъ-то лакеевъ смотрятъ. Да чего ты вытаращила на нихъ глаза?
Ивинъ (тихо Ветлужскому). А Козенъ еще сохранилась…
Ветл. И очень…
Ивина (мужу). Ты что говоришь?
Ивинъ. Гмм… Я, Agrippine, говорю…
Ивина (перебивая). У тебя всякая юбка — красавица.
Ивинъ. Ну, ужъ и всякая… (Ветлужскому). Что она, такъ же весело живетъ?
Ветл. (смѣется). Чего ей…
Евгеній (подходитъ къ матери и шепчетъ ей).
Ивина. Не можетъ быть!.. Александръ! (Наклоняется и говоритъ ему на ухо).
Ивинъ. C’est trop fort. Чортъ знаетъ, какая дѣвчонка… дочь, говорятъ, тамъ какого-то дворника…
Ивина. А какъ себя держитъ.
Ивинъ (ядовито). Egalité, fraternité, liberté…
Погонки на (подводя сына). Вася! шаркни ножкой… Поцѣлуй ручку! Позвольте, ваше превосходительство, представить сына.
Ивинъ (къ женѣ). Кто это такая?
Ивина. Родственница, Анна Федоровна.
Ивинъ. Очень радъ, очень радъ, Анна Федотовна.
Пог. Федоровна… Анна Федоровна… Вашей супруги, Агриппины Васильевны, двоюродная сестра. Еще, помните, въ Курскѣ у васъ бывали… Садъ такой великолѣпный, въ саду бесѣдка…
Ивинъ. Какъ же, какъ же, бесѣдка… Очень радъ, очень… Славный молодой человѣкъ.
Ивина. А я, было, васъ не узнала, Анна Федоровна, — богатой быть… (Протягиваетъ руку. Погонкина лѣзетъ цѣловаться. Ивина обтираетъ губы и тихо Евгенію). Вотъ пристала! (Громко). Милый мальчикъ! (Треплетъ по щекѣ).
Пог. Единственный, Агриппина Васильевна, на за то способный. Онъ тоже по судебной части думаетъ, какъ и ваши прелестные сынки… Леонидъ Александровичъ — живой вашъ портретъ, сестрица!
Козенъ. (Смѣегпся). Анна Федоровна не утерпѣла-таки, любитъ родственную кровь.
Ольга. Да… Терпѣливая женщина… Безпаловъ надъ ней потѣшается, она все сноситъ. Средствъ нѣтъ. Вы, Маргарита Васильевна, видно, бѣдности не знавали?
Козенъ. И не желаю знать. (Ольга перестаетъ играть и говоритъ съ Козенъ).
Ивинъ (Ветлужскому, показывая на Ольгу). Эта дѣвица выровнялась… хорошо сложена…
Ветл. И, кажется, питаетъ замыслы на Николая Васильевича. По-моему, на это надо обратить вниманіе. Такая красивая и рѣшительная дѣвушка.
Ивинъ. Я уже объ этомъ подумалъ… подумалъ. Намъ надо вмѣстѣ подумать.
Ивина (Леониду). Видѣли дядю?
Леонидъ. Нѣтъ, мама. Онъ уѣхалъ въ церковь.
Евгеній. Одѣвался… мы въ это время у этой барышни сидѣли. Видѣли, мама, какія новыя серьги ей подарилъ дядя? (Ивина смотритъ въ лорнетъ).
Погонк. А вы, сестрица, все на той же квартирѣ?
Ивина (дѣлаетъ видъ, что не слышитъ). Какія наглыя манеры! Чего онѣ смѣются! (Отворачивается).
Погон. (громче). А вы, сестрица, все на той же квартирѣ?
Ивина (не отвѣчаетъ. Тихо сыну). C’est embêtant enfin… Двѣсти тысячъ!!.
Погон. (отходитъ съ сыномъ). Горды они очень стали, Вася. Пойдемъ. Вотъ какъ мы выиграемъ съ тобой двѣсти тысячъ на дядинъ билетъ, тогда посмотримъ, каковы они будутъ. Ты тогда къ нимъ на лошади подъѣдешь… красавцемъ. Тогда увидимъ… Смотри, Вася, стишковъ не забудь.
Вася. Нѣтъ, маменька, нѣтъ. (Повторяетъ). «Позвольте мнѣ, невинному дитяти, поздравить васъ отъ полноты души… и пожелать…» Маменька! У меня животъ болитъ!
Погон. Вотъ нашелъ время! Дядя имянинникъ, а у него болитъ животъ! Очень?
Вася. Очень, маменька!
Погон. Ахъ, ты дуракъ, дуракъ! Пойдемъ, только, смотри, стишки не забудь. Какъ дядя придетъ… (Уходятъ и черезъ нѣсколько времени возвращаются).
Козенъ (громко). Вотъ и дядя! (всѣ встрепенулись). Нѣтъ никого… (Хохочетъ). Фальшивая тревога.
Ивина. Это чортъ знаетъ, что такое. Эта дама ничѣмъ не стѣсняется.
Ивинъ. Вообще вашъ братецъ отличается. Вы бы ему сказали: вѣдь я его тогда спасъ.
Ивина. Дешево спасали, а теперь сами говорите съ нимъ.
Ивинъ (значительно). Мы съ докторомъ поговоримъ и, наконецъ, правительство не потерпитъ, чтобы права собственности… родство… (Къ Ветлужскому). По моему, Безпаловъ того… (Показываетъ на голову).
Ветл. Есть грѣшокъ! Вы сегодня будете на бенефисѣ?
Ивинъ. Какже, какже… Сперва маленькое засѣданіе, а потомъ проѣду въ театръ. Жюдикъ въ этой роли должна быть очаровательна… (Чмокаетъ губами). Откровенный костюмъ… (Смѣется).
Леонидъ. Папа, и мы пойдемъ.
Ивинъ. Идите, если мать пуститъ. Это ваше дѣло. (Ветлужскому). Вы завтра, пожалуйста, ко мнѣ пораньше, прямо въ кабинетъ, скажите дежурному чиновнику ваше имя, что бы не ждать, иначе придется вамъ долго дожидаться. Пріемный день и — вы понимаете — много разнаго народа. Служба!
Евгеній (подходитъ къ отцу). Папа, дядя пріѣхалъ.
Ивинъ. Ну, что жъ!? (оборачивается и привстаетъ).
Безп. (входитъ съ просфорой въ рукахъ). А! добрые родственники! Очень радъ. (Всѣ кланяются). Маргарита Васильевна! (Цѣлуется съ ней). По-прежнему цвѣтете?
Козенъ (смѣется и тихо). И по прежнему безъ денегъ…
Безп. Вамъ и государственнаго казначейства мало.
Козенъ. Ну, съ нимъ бы я справилась. Вотъ вамъ моя работа! (Подаетъ туфли).
Безп. (смѣясь). Отъ Дарзанса?
Козенъ. Даровому коню въ зубы не смотрятъ!
Погонкина. (Со времени прихода Безпалова въ ажитаціи; то подталкиваетъ Васю, то тащитъ его за рукавъ назадъ). Ну, теперь иди. Не робѣй, голубчикъ! Нѣтъ… назадъ! (Дергаетъ его назадъ). Этотъ степной звѣрь всего братца заслонилъ!
Безп. (Къ Ивину). Давненько не видались! Вашему превосходительству! (Хочетъ пройти на встрѣчу къ Ивину, но въ это время Вася, получивъ отъ Погонкиной щелчекъ, стоитъ въ позѣ передъ Безпаловымъ. Погонкина нѣсколько сзади. За ней Меркулова съ дочерью).
Меркулова (тихо). Ишь, пролѣзла-таки съ сыномъ. Сокровище! (Хочетъ пройти впередъ, но Погонкина дѣлаетъ снова движеніе и Меркулова остается сзади).
Вася (декламируетъ):
Позвольте мнѣ, невинному дитяти,
Поздравить васъ отъ глубины души
И пожелать…
Погон. (качаетъ въ тактъ головой. Вся ея фигура изображаетъ умиленіе). Ну, вспомни.
Вася (продолжаетъ):
И пожелать небесной благодати,
А въ сердцѣ сладостной тиши.
Леонидъ (хихикая). Тиши, тиши… Ай да стихи!
Погон. (оборачиваясь). А вы и такихъ не сочините.
Вася (продолжаетъ):
Не нужно мнѣ сребра и злата,
Я жажду видѣть всей душой
Счастливымъ маминаго брата,
Мой добрый дядя, дорогой!
Ветл. (Ивинымъ). Представленье?
Вася (продолжаетъ):
Не нужно камней драгоцѣнныхъ…
Безп. Спасибо, спасибо, Вася. Это ты самъ?
Вася. «Мѣховъ не нужно и парчи…»
Без. Спасибо… (Беретъ его и цѣлуетъ).
Пог. Вася, шаркни ножкой.
Безп. Вотъ тебѣ… хоть ты и не желаешь злата, а оно все пригодится… (Даетъ полуимперіялъ).
Погон. Вася! шаркни ножкой… Поцѣлуй ручку!
Безп. Не надо, не надо. Сестрица! Пожалуйста! (Погонкина отступаетъ, держа за руку сына, и не безъ гордости проходитъ мимо родственниковъ).
Меркулова (торжественно). Братъ! Мы люди бѣдные… люди горя. Мы словъ говорить не умѣемъ, что на сердцѣ, то на языкѣ. (Мелодраматически). Будьте счастливы, братъ! (Цѣлуется и толкаетъ впередъ Надю). Сирота! Иди!
Надя (конфузясь). Поздравляю васъ, дорогой дяденька… (Безп. цѣлуется и лѣзетъ въ карманъ).
Меркулова (тихо). Avez-vous oubliez?
Надя (конфузясь еще болѣе). Когда персидскаго царя Ксантина вопросили, что онъ для себя желаетъ… (Останавливается).
Ветлужскій. Древняя исторія!
Леонидъ. А изъ дѣвочки выйдетъ прокъ… Плечики какія кругленькія!…
Безп. Что же онъ пожелалъ?
Надя. То сей великій государь отвѣтствовалъ: здоровья тѣла и здоровья души я желаю вамъ.
Безп. (улыбаясь, взглядываетъ на Меркулову). Благодарю… Спасибо, Надя… (Даетъ имперіялъ).
Меркул. Напрасно, братъ, вы профанируете чувство… дѣвочки… Чувство вѣчно, металлъ преходящъ.
Безп. Это Надино дѣло… Она, быть можетъ, купитъ себѣ… новую персидскую исторію.
Меркулова (отходя, тихо). Combien?..
Надя. Cinq roubles…
Меркулова. По курсу цѣлыхъ восемь выйдетъ… (Со злобой). Плюшкинъ!
Безп. (здоровается съ Ивиными, съ Ветлужскимъ; всѣ его поздравляютъ). Вотъ здоровье только плохо… Старъ становлюсь…
Ивинъ (смѣется). Что вы, Николай Васильевичъ, вы еще молодцомъ…
Ивина. Право, братъ… Ты, на мой взглядъ, лучше… Князь у тебя былъ?
Безп. Нѣтъ еще… Утѣшаете вы меня… И за то спасибо. (Къ Ивинымъ-дѣтямъ). Вамъ, молодые люди, вотъ на театръ… Ну а ты, племянникъ, какъ поживаешь?..
Ветл. Какъ всегда…
Безп. Еще не нашелъ богатой невѣсты?
Ветл. Была, да сорвалась.
Безп. (подозрительно). Это кто же такая?..
Ветл. Вдова одна… (Смѣется).
Безп. Съ твоимъ умомъ какъ не найти! (Идетъ къ Ольгѣ). Ты сердишься? Ты получила письмо?
Ольга. Получила…
Безп. (перебивая). Послѣ, послѣ поговоримъ… Что жъ ты въ сторонѣ?.. Ну… ну, какъ знаешь!.. Я къ Ивину пойду… дѣло… (Идетъ къ Ивинымъ. Ольга смотритъ вслѣдъ и улыбается).
Ольга (Козенъ). Разскажите что-нибудь, Маргарита Васильевна…
Козенъ (ласково). Что съ вами… точно горе?..
Ольга. У меня?.. (Улыбается). Какое?.. Такъ хандра…
Безп. (подсаживаясь къ Ивину). А я къ вамъ, Александръ Александровичъ, собирался… съ просьбой…
Ивинъ. Вы… съ просьбой, Николай Васильевичъ?.. Это рѣдкость и я, конечно, радъ…
Безп. Видите ли… Одинъ изъ моихъ племянниковъ — вѣдь ихъ у меня сотня наберется, если не больше — увлекся и… мать проситъ… (Шепчетъ на ухо).
Ивинъ. Это дѣло серьезное… Очень даже серьезное… Я не предрѣшаю, конечно, вопроса, но не могу не констатировать факта…
Безп. Да что тутъ серьезнаго?.. Неужели всякая глупость у васъ, у административныхъ свѣтилъ, такъ серьезна…
Ивинъ. Глупость глупости рознь, милѣйшій Николай Васильевичъ… Въ этой глупости, какъ вамъ угодно называть, мы усматриваемъ подрывъ основамъ цивилизаціи… вы понимаете, собственности, семьи, религіи…
Безп. (смѣясь). Что касается собственности, то… всякій до нея охотникъ, и если правду говорить, и мы съ вами не прочь, а?..
Ивинъ. Мы охраняемъ ее…
Безп. Ну… ну… съ вами не сговоришь… Положимъ, что и вы ее охраняете, господа, но дѣло не въ томъ… Нельзя ли племянника спасти?.. У васъ, тамъ, связи…
Ивинъ. Это, право, трудно…
Безп. Эхъ, Александръ Александровичъ, какой вы стали охранитель… Помните, мы съ вами и трудныя дѣла дѣлали…
Ивинъ. Помню… помню… Если бы не я, вамъ бы…
Безп. То-есть, если бы не пятьдесятъ тысячъ… Но что за охота мыть старое бѣлье… Я бы съ удовольствіемъ, если за хлопоты нужно… Пройдемте въ кабинетъ, а то Меркулова насторожила уши… (Беретъ его подъ руку и уводитъ).
Меркулова. Пойдемъ, Надинъ… Эта выдра (указывая на сестру) такъ смотритъ, точно съѣсть хочетъ… Пойдемъ!.. (Уходятъ).
Князь. Гдѣ же дорогой имянинникъ?..
Ивина (подбѣгаетъ). Mon prince…
Князь. Не узнаю… извините… не узнаю… Память плоха… Заботъ столько, столько…
Ивина. Ивина…
Князь. А… Charmé! (Въ сторону: ей-Богу забылъ!).
Ивина. Сюда, князь… Вотъ мои дѣти… Леонидъ, бѣги къ дядѣ… Учатся… Какъ ваше здоровье, князь?
Князь. Здоровье?.. Гдѣ намъ взять здоровья… (Къ Ветлужскому). Молодой человѣкъ! Гдѣ я васъ встрѣчалъ?.. Ваше лицо мнѣ что-то знакомо?..
Ветл. (подходя). Ей-Богу не припомню, князь…
Князь. Тоже память плоха…
Безп. Князь… Какъ я радъ…
Князь. Ну… со днемъ ангела… Очень доволенъ… отрадно… въ кругу родственниковъ… Вотъ и подарокъ за вашу дѣятельность. (Подаетъ орденъ). Очень радъ..
Безп. Князь…
Князь. Не благодарите… Мы васъ еще попросимъ… Видите ли, учреждается общество благотворительности…
Безп. (морщась). Вы знаете, я всегда готовъ.
Князь. Знаю… знаю… Я еще вамъ долженъ…
Безп. Пустяки, князь…
Князь. Ну, некогда… До свиданія… Такъ вы пріѣдете ко мнѣ… Общество самое благотворительное… (Безпаловъ провожаетъ и возвращается).
Безп. Старая развалина… Онъ и такъ ужъ перебралъ у меня… (Къ Ивину). Значитъ, хоть вопросъ и серьезенъ, но племянника вы выручите… Не особенно трудное дѣло…
Ивинъ. Вы, Николай Васильевичъ, магъ и волшебникъ…
Безп. Ну, господа… прошу теперь закусить.. Пожалуйте.. Сестра… Дѣти, ступайте… (Всѣ уходятъ). Меня не ждите… Знаете… катарръ… (Подходитъ къ двери и зоветъ Ольгу).
Безп. (притворяетъ двери). Письмо удивило тебя?
Ольга. Нѣтъ.
Безп. Какъ нѣтъ? (Подозрительно). Развѣ ты этого ждала?..
Ольга. Нѣтъ не ждала, но что жъ тутъ удивительнаго?
Безп. Я старъ… ты молода… развѣ можно любить меня?
Ольга. Но вѣдь я васъ и не люблю…
Бэзп. Значитъ, ты не согласна?
Ольга. Напротивъ…
Безп. Тебя прельщаетъ состояніе?..
Ольга. Какъ васъ испортили родственники, вы даже и меня готовы подозрѣвать!.. Развѣ я не могла бы прямо сказать: не хочу? Вы, кажется, знаете, что я всегда дѣйствую прямо…
Безп. Конечно, могла бы…
Ольга. И, однако, я не говорю этого; напротивъ, прямо говорю: согласна… Я васъ не люблю, разсказывать о любви было бы глупо, но я помню все, что вы для меня сдѣлали… (Съ чувствомъ). Я уважаю въ васъ силу, и не обману вашего довѣрія… Что мнѣ деньги? Вы вѣдь знаете, падка ли я до нихъ…
Безп. Правду ты говоришь?..
Ольга (улыбаясь). Опять?..
Безп. Но вѣдь я раздражителенъ, капризенъ, ревнивъ…
Ольга. Я постараюсь утѣшить васъ… Я не подамъ повода ревновать. Вы знаете мою жизнь… Вы спасли меня отъ нищеты, отъ грязи, отъ перспективы замужества съ пьянымъ чиновникомъ; хоть я и молода, но я много испытала. Я не сантиментальная барышня…
Безп. (беря ее за руку). Ольга!.. Неужели ты правду говоришь? Повтори еще разъ!
Ольга (улыбаясь). Согласна.
Безп. Вѣдь я одинокъ, совсѣмъ одинокъ, нѣтъ близкаго человѣка… Родственники? Ихъ, правда, много, но вѣдь развѣ кто-нибудь изъ нихъ привязанъ ко мнѣ… Они ждутъ смерти и наслѣдства… Иногда въ моемъ богатомъ одиночествѣ такая тоска, такая тоска… Я грѣшилъ, но неужели же грѣхи такъ тяжки и умру одинокимъ… съ вѣчнымъ подозрѣніемъ… Вѣдь нѣтъ?.. (Обнимаетъ ее. Ольга вздрагиваетъ).
Безп. (подозрительно). Ты что это?.. Тебѣ… противно? Ты… меня обманываешь?
Ольга (рѣшительно). Что вы?.. (Цѣлуетъ его).
Безп. Спасибо тебѣ, мой ангелъ… Сегодня я получилъ самый цѣнный подарокъ… Пока никому ни слова… Мы родственникамъ устроимъ сюрпризъ… А свадьба скорѣй… скорѣй… Пойдемъ, моя красавица… пойдемъ… (Проходитъ впередъ).
Ольга (останавливаясь). Наконецъ-то!
Безпаловъ.
Ольга.
Ивинъ.
Ивина.
Евгеній.
Ветлужскій.
Солопова. Ветхая старуха. Тетка Безпалова.
Козенъ.
Безпаловъ, Петръ Васильевичъ, братъ Николая Васильевича.
Горькій пьяница, безъ занятій.
Погонкина.
Меркулова.
Безумовъ. Молодой человѣкъ. Художникъ.
Перцовъ. Праздношатающійся молодой человѣкъ.
Чижъ. Молодой врачъ.
Неизвѣстный родственникъ.
Гриша.
ДѢЙСТВІЕ III.
правитьГриша. (Смотритъ на часы). Седьмой часъ, а его нѣтъ! И не обѣдалъ дома… Гдѣ ему быть?.. Съ утра сегодня такой ехидный. Засмѣется, ровно змій ядовитый. Зашипѣлъ это утромъ (передразнивая): «Скоро смерть моя, Гриша. Чувствую, говоритъ, скоро. Ты радъ будешь?..» А самъ смѣется тихо такъ, старый дьяволъ! То-есть такъ бы и плюнулъ ему въ рожу!.. Сперва думаю: опять представленіе разыгрываетъ, но какъ закашлялся да посинѣлъ… (Смѣется). Пора, видно, старому чорту…. На томъ свѣтѣ давно паекъ идетъ… А еще жениться выдумалъ, приданое шьютъ… Это еще мы посмотримъ… посмотримъ! (Вынимаетъ изъ кармана письмо). Какъ это понравится!.. (Смѣется). Каково на вкусъ той-то? (Машетъ головой на дверь). И чего она этакое все… терзательное играетъ, надоѣла даже… Ей бы теперь тра-ла-ла да тра-ла-лю… Какъ ты завтра-то заиграешь послѣ этого… (Вертитъ письмо и кладетъ его въ карманъ). Триста рубликовъ за него получено… (Подходитъ къ этажеркѣ и открываетъ вещи въ футлярахъ). Любитъ, старый чортъ, эти вещи на виду держать. Хорошій перстенекъ! (Надѣваетъ на палецъ перстень). Какъ разъ! Рублей, пожалуй, пятьсотъ… Спрятать развѣ? А потомъ въ гостяхъ, либо въ театрѣ на… (вертитъ на свѣту палецъ) съѣшь… Откудова? Изъ брильянтовой лавки куплено… (Смѣется). И куда онъ поѣхалъ? (Кладетъ перстень обратно). Собирался… охаетъ, кряхтитъ… Скверно, говоритъ, Гриша… Если бы да только скорѣй… Надоѣло въ этомъ проклятомъ домѣ: если бы не доходы, давно бы плюнулъ… Д-да! Около денегъ ходишь, деньги сбираешь! Пять тысячъ ровно съ этими тремя сотнягами и за письмо… да еще коли свадьба разстроится, Ивинъ обѣщалъ да Ветлужскій… Имъ свадьбу (мотаетъ головой въ гостиную) хочется разстроить. Орудуютъ… Лизѣ перепало… Она это письмецо ловко… (Смѣется). Бой дѣвка!.. Скорѣй бы только ему сдохнуть, тогда… Небойсь, кафе-ресторана не открою… Мнѣ знакомый купецъ недавно говорилъ: теперь, говоритъ, можно очень хорошо капиталъ пристроить, если кожу или что другое для арміи… Процентъ, говоритъ, такой… такой… То-то бы!.. Сегодня Гриша, а завтра Григорій Ивановичъ… подрядчикъ, либо маркитантъ… Нынче, слава-Богу, цивилизація для всѣхъ… Теперь я лакей, а черезъ мѣсяцъ… (Садится въ кресло) господинъ Григорій Ивановичъ Петровъ… Примѣровъ не мало: только бы деньги… Съ деньгами я самъ тогда-могу все себѣ предоставить… Лизу по боку… Этакъ полковницкую дочь, что бы по-французски: бонжуръ, оревуаръ… На вечерѣ въ кадрели… (Подъ звуки оффенбаховскаго мотива слегка канканируетъ). Нынче для всѣхъ свободно… Сашка камердинеръ былъ, а теперь Александръ Петровичъ… ваше… (Смѣется). Опять жалостное!.. То-то заиграешь, какъ это письмецо.. Носъ-то опустишь!… (Подходить къ этажеркѣ). Развѣ взять? А въ случаѣ чего въ спальню сунуть, а не то, много тутъ публики бываетъ… родственниковъ… (Беретъ футляръ). А разсчетъ?.. Побоится… Привыкъ. И зачѣмъ онъ такія вещи на показъ кладетъ, будто нарочно людей соблазнять… дьяволъ!.. А то положить? Еще успѣю… (Кладетъ на мѣсто).
Ольга. Николай Васильевичъ не говорилъ, когда вернется?
Григ. Нѣтъ-съ. Ничего не говорили.
Ольга. Что онъ здоровъ былъ, какъ уѣхалъ?
Григ. Совсѣмъ не хороши были, вовсе плохи, вотъ уже съ недѣлю… все о смерти говорятъ. Вы бы, барышня, посовѣтовали барину стараго доктора вернуть, а то новый, молодой, только знай себѣ стукаетъ, а лѣкарства ни-ни… Старый не стукалъ, а каждый разъ лѣкарство… Богъ знаетъ, какой онъ докторъ…
Ольга. Онъ докторъ хорошій.
Григ. Дай Богъ, дай Богъ… (Льстиво). Вы, Ольга Николаевна, не обезсудьте простого человѣка… простите… Лиза все спрашиваетъ: правда, говорятъ, вы замужъ выходите?.
Ольга. (Строго). Что вы вздоръ говорите, Григорій!
Григ. Простите, барышня… Я такъ… (Уходя). Ишь ты!.. Еще, братъ, попадешься… Подцѣпимъ!..
Ольга. (Ходитъ). Глупое состояніе какое. Совсѣмъ рѣшилась, а все-таки… Какъ вообразишь себѣ: этакій старый, гадкій, гнилой… фуй! (Вздрагиваетъ). Нервы… капель принять… Странно, что онъ будто избѣгаетъ меня нѣсколько дней… Подозрѣваетъ, что ли? Ну что жъ… я на все готова. Сегодня же узнаю… (Нѣсколько времени молчитъ). Пять лѣтъ лицемѣрія, пять лѣтъ выдержки, и все таки… Вѣдь только физически противно. Долго онъ не проживетъ. По словамъ стараго доктора, самое большее — годъ… Одинъ только годъ — и я буду свободна… богата… Надо успокоить его… Но гдѣ жъ онъ?.. чего онъ не ѣдетъ? (Садится и задумывается).
Безум. (Тихо входя). Ольга Николаевна!
Ольга. (Вздрагивая). Ахъ!.. (Вскакиваетъ). Зачѣмъ вы пришли?.. Что вы?..
Безум. Что жъ тутъ страннаго, что я пришелъ?.. Кажется, не первый разъ. Я пришелъ еще разъ попытаться остановить васъ.
Ольга. Напрасно… Я рѣшилась.
Безум. Вѣдь вы губите себя…
Ольга. Знаю… Всѣ эти слова вы уже написали въ письмѣ, и я вамъ отвѣчала…
Безум. Я не получалъ вашего письма.
Ольга. Какъ не получали? Не можетъ быть, я послала его съ вѣрнымъ человѣкомъ.
Безум. Но я его не получалъ…
Ольга. Странно… очень странно… Идите скорѣй домой.. узнайте, быть можетъ, вамъ забыли отдать. Ради Бога идите скорѣй..
Безум. Какъ вы боитесь!..
Ольга. Да, боюсь. Какая-нибудь глупость разстроитъ мою свадьбу… Идите…
Безум. Но, Ольга Николаевна… выслушайте…
Ольга. Я васъ выслушаю, только не здѣсь… Узнайте о письмѣ и отвѣчайте на имя Маргариты Васильевны. И больше не пишите. Я рѣшилась… Ваши пылкія слова безполезны.
Безум. Вы продаете себя?..
Ольга. Продаю.
Безум. Вѣдь это самоубійство. Если вамъ не жаль другихъ, то пожалѣйте себя.
Ольга. Опять?.. Значитъ, не жаль ни другихъ, ни себя. Всего годъ, а тамъ… (Встряхиваетъ головой). И если вы… Впрочемъ, я глупости говорю… Нѣтъ, вы, мужчины… мягки. Вамъ подлость въ женщинѣ даже нравится. Вы вернетесь и предложите богатой вдовѣ руку и сердце.
Безум. Что вы говорите… Подумайте?
Ольга. Безумовъ! безъ мелодрамы… И съ какого права? Вы любите, но вѣдь я вамъ не признавалась… Идите же, идите. (Беретъ его за руку и уходитъ вмѣстѣ съ нимъ). И не думайте приходить сюда, пока я не позволю!
Григ. (Останавливая Пог. у кабинета). Туда никакъ нельзя-съ…
Пог. Это отчего?
Григ. Оттого, что никакъ невозможно.
Пог. Братецъ боленъ, братцу хуже… Еще утромъ онъ жаловался и приказалъ прійти. Я хочу его видѣть, быть при немъ… Кровь-то родная…
Григ. Да барина нѣтъ…
Пог. Какъ нѣтъ?
Григ. Да такъ… умерли!
Пог. Ахъ ты… Развѣ такъ можно шутить! Вотъ я братцу скажу… Будь, голубчикъ, спокоенъ, скажу. (Кричитъ въ двери). Братецъ! Братецъ!
Григ. Я говорю вамъ: умерли!..
Петръ Безп. Ха-ха-ха… Подлецъ Гришка блокируетъ Анну Федоровну, а сестрица форсируетъ проходъ… Сестра!.. Приди въ мои объятія! Рано прилетѣла! Еще нашъ милліонеръ живъ… живъ… (Къ Безп.) Давай же красненькую. Не будь жидоморомъ… Пора перестать…
Безп. Закутишь?
П. Безп. А тебѣ-то что?.. Ты не кутишь, ну твое счастье… Вотъ милліонеръ отъ трезвой жизни и разныхъ фокусовъ… а я… нищій, но я веселъ, а ты ада боишься… Я чертей боюсь при жизни, иногда вижу ихъ въ стаканѣ, а ты боишься впереди… Ну, братъ, нечего… Я вѣдь рѣдкій гость… Давай…
Пог. Какъ ваше здоровье, братецъ?
П. Безп. Скоро… скоро умретъ! (Смѣется). Вамъ десять тысячъ по самому послѣднему завѣщанію… Только что пятидесятое сдѣлалъ.
Безп. Что ты все врешь… Скверно, Анна Федоровна… Очень скверно…
Пог. Что мнѣ ваши деньги! Кровь… Не нужно ли вамъ чего, братецъ?
Безп. Нѣтъ ничего, ступайте… ступайте…
Григ. Письмо… (Подаетъ письмо).
Безп. (поворачивая его). Кто подалъ?
Григ. Посыльный.
Безп. Хорошо… Ступай… (Погонкина и Григорій уходятъ. Погонкина ходитъ по гостиной и время отъ времени подходитъ къ дверямъ).
П. Безп. Ты опять эту дрянь?.. Охота докторовъ слушать. Ты послушай меня: пей водку — все пройдетъ и меланхолію какъ рукой сниметъ… Ты посмотри на себя… Какой ты ехидный… Ну, давай же, братъ…
Безп. Да на… отстань… Мнѣ не жаль… Все равно пропьешь!. (Подаетъ деньги).
П. Безп. Ого-то-то!.. Пятьдесятъ… Что это за великодушіе сегодня… (Подаетъ назадъ деньги). Не ошибся ли?.. Ты, братъ, перемѣни. Нѣтъ?..
Безп. (читаетъ письмо). Да, нѣтъ… Какая тутъ ошибка! Я въ деньгахъ не ошибался… Это второе письмо… Первое, къ Безумову, было хорошо, а это тоже недурно… И какъ эти подлецы достаютъ письма?.. Первое — Володя мерзавецъ, а это, вѣрно, дѣло рукъ Гришиныхъ… (Беретъ опять письмо и читаетъ): «Какъ ни противенъ этотъ старый эгоистъ, какъ ни гадокъ онъ и нравственно, и физически, но я рѣшилась… все равно, ему года не прожить…» (Вскакиваетъ въ бp3;шенствѣ и бросаетъ письмо). А я было повѣрилъ!.. Хотѣлось повѣрить!.. Лучше бы, если бъ этихъ писемъ не было… По крайней мѣрѣ, имѣлъ бы удовольствіе обманутымъ быть… А теперь… Такъ молода и такая…
П. Безп. Братъ, ты что это монологи говоришь? Вели подать водки…
Безп. Вели!..
П. Безп. (кричитъ). Мерзавецъ Гришка!.. (Гриша является). Водку и закуску… да хорошую… Баринъ позволилъ… (Гриша уходитъ).
Безп. (вынимая изъ кармана пакетъ и письмо). Ивины съ Володей сумашедшимъ меня хотятъ сдѣлать… (Смѣется). Посмотримъ, кто посмѣется… Ничего этимъ мерзавцамъ… ничего… Лучше пусть пропадутъ мои деньги… Сожгу ихъ лучше!
П. Безп. (у двери). Гришка, скорѣй!
Безп. Только и есть человѣкъ… любилъ меня, но за то и не бываетъ у меня… сынъ мой… Брошенъ былъ… Незаконный… Да развѣ этотъ Петръ, пьяница…
П. Безп. Да что ты, братъ? Въ самомъ дѣлѣ, что ли, ты тронулся… Вѣдь, знаешь, про тебя говорятъ, что ты того… Это ея превосходительство, наша сестрица, Марья Васильевна, распускаетъ… Еще говорятъ, будто ты женишься… Что же, съ Богомъ!.. (Опять подходитъ къ двери и принимаетъ изъ рукъ Григорія подносъ). За твое здоровье… Послушай, выпей…
Безп. Братъ, брось ты пить!
П. Безп. Поздно… Не пить мнѣ теперь невозможно… Только этимъ и поддерживаю себя… Иногда, когда запью, бываетъ только скверно… Ужасно скверно, если бъ ты зналъ!.. Знаешь ли, братъ, такая тоска… такая… сердце упадетъ… все это вспомнится, какъ мы дѣтьми были, мать тамъ и все такое… жизнь молодая… И вдругъ, какъ подумаешь, до чего низко упалъ… И самому стыдно и силы нѣтъ… Въ это время просто такъ и тянетъ либо съ пятаго этажа, либо къ ножу… А тоска… И свою низость видишь, и знаешь, что все равно… Выпьешь рюмку отравы этой — опять бодрѣе станешь, но это одинъ обманъ… Черезъ полчаса опять тоска… Опять рюмку… Наконецъ дѣлается просто ужасно… Черти скачутъ… Тоска… Страхъ какой-то…
Безп. Перебирайся ко мнѣ…
П. Безп. Нѣтъ… У меня свои пріятели… Чуть запью, откуда ни возьмись, изъ разныхъ трущобъ лѣзутъ… и пьютъ вмѣстѣ… Я ихъ ругаю, они слушаютъ и поютъ пѣсни. Запой кончится — они исчезаютъ… Кто они, гдѣ они… ищи… Такіе же пропойцы…
Безп. Такъ сумасшедшимъ хотятъ объявить?
П. Безп. Хотятъ… Ха-ха-ха… Да ты, въ самомъ дѣлѣ, похожъ… Ишь какая у тебя рожа… злая… На кого ты это злишься? Сестрица! (Машетъ рукой въ двери). Хотите рюмочку? (Погонкина скрывается). Ахъ, охотница она подглядывать. Еще дѣвочкой любила!
Безп. Трудно это тебѣ объяснить… Такъ сумасшедшимъ?..
П. Безп. Ишь зарядилъ… Ты лучше выпей…
Безп. Увидимъ, увидимъ… Я васъ съ грязью смѣшаю… Подождите, голубчики…
П. Безп. Сыну деньги шлешь?
Безп. (Мрачно). Возвращаетъ!
П. Безп. Уходится… Жизнь сердце смягчитъ. Ну, ты и виноватъ передъ нимъ. Сына прижилъ да и бросилъ… Свинья ты, братъ… Ты меня извини, но вѣдь ты свинья…
Безп. Не ругайся…
П. Безп. Ну, не буду… Да что этой съ тобой?
Безп. Скверно мнѣ…
П. Безп. А ты вотъ выпей… Сестрица! Не угодно-ли? (Погонкина опятъ скрывается).
Безп. Оставь! (Звонитъ).
Безп. Гриша, поѣзжай сейчасъ къ господину Чижу… проси пріѣхать немедленно. (Григорій уходитъ и, оборачиваясь, внимательно глядитъ. Къ Ольгѣ). А, здравствуй, моя красавица!.. Вотъ, братъ, рекомендую: моя невѣста; она хотъ и не любитъ меня, но уважаетъ. Она не похожа на другихъ… нѣтъ. Она къ деньгамъ даже отвращеніе чувствуетъ (Обнимаетъ ее и цѣлуетъ). Она… Вѣдь тебѣ не противно? Не правда ли, красавица?.. Посмотри, братъ. Такіе свѣтлые глаза…
Ольга (ласкаясь). Что съ вами? Вы за докторомъ посылали. Развѣ вамъ хуже?
Безп. Нездоровится, Ольга, но это ничего, пройдетъ, и черезъ три дня мы будемъ мужъ и жена. Ты не боишься этого, нѣтъ?
П. Безп. (качая головой). Да онъ никакъ тронулся!..
Ольга. Чего же бояться!.. (Про себя). Какъ онъ странно говоритъ!..
Безп. (тихо). Меня!.. Развѣ не боишься?.. Ну, ну… я шучу, а ты ужъ и въ самомъ дѣлѣ испугалась!.. Ну, поцѣлуй еще… (Ольга цѣлуетъ). Ты вѣдь одна около меня… честный человѣкъ… Ты обманывать не станешь… ты не похожа на другихъ!.. Вотъ Ивины съ племянникомъ… сумасшедшимъ хотятъ меня сдѣлать… (Смѣется). Засадить въ желтый домъ… Они хотятъ разстроить нашу свадьбу… помѣшать нашему счастію… Но никто не помѣшаетъ… Никто… Не правда ли?… Однако мнѣ что-то нездоровится… Знаешь ли что, моя милая… Обвѣнчаемся поскорѣй… Что ждать?..
Ольга. Если хотите…
Безп. Еще бы! Ты знаешь, что я хочу, а ты?
Ольга. Я?.. Если вы хотите, то и я рада… Вы знаете… Я обѣщала беречь васъ…
Безп. Такъ завтра, моя добрая… моя милая… завтра… И ужъ проговорюсь… Я тебѣ готовлю сюрпризъ: пятьдесятъ тысячъ передъ свадьбой…
Ольга. Добрый!.. Зачѣмъ это?.. (Цѣлуетъ его).
Безп. (едва удерживаясь). Святая ты дѣвушка!..
Ольга. Какая я святая!.. Что вы… Вы слишкомъ хвалите…
Безп. Не скромничай… ты мой ангелъ хранитель… Вотъ, братъ, наконецъ-то и я счастливъ… Однако, мнѣ нездоровится что-то… Ты, Ольга, ступай… Я засну… Ступай. (Цѣлуетъ ее). Похлопочи, чтобы завтра было готово…
Ольга (про себя). Что это такое?.. (Уходитъ и оборачивается). Неужели онъ…
Безп. Ты, братъ, сдѣлай мнѣ великое одолженіе — никого ко мнѣ не пускай. Ни души, понимаешь?
П. Безп. Готовъ… Руки — слава Богу! (Показываетъ кулакъ). Не здоровится?
Безп. Да, сильно не можется, пойду — усну… Слышишь, одного только доктора пусти, а то никого…
П. Безп. Будь спокоенъ и иди… Въ эту комнату только по трупу Пьера Безпалова пройдутъ… (Безпаловъ уходитъ).
Погонки на (бѣжитъ прямо къ спальнѣ).
П. Безп. (загораживая рукой).. Атанде!..
Погонк. Братцу худо… Мало ли что можетъ случиться! Около него никого…
П. Безп. Ахъ, Анна Федоровна! Чего ты, вдова, юлишь всю свою жизнь! Видно, не пьешь. Если бы пила, бросила бы эту жадность.
Погонк. Вы сейчасъ… жадность! А родственное чувство?
П. Безп. Чувство при васъ и останется, а ты, Анна, все-таки усмирись и сядь.
Погонк. Это, наконецъ, какъ же? Бѣдный братецъ, быть можетъ, въ настоящую минуту страдаетъ, а я тутъ!? (Хочетъ проскользнуть въ двери).
П. Безп. Эге! военная хитрость… Шалишь! (Отводитъ ее). Склонитесь, сестрица, передъ силою обстоятельствъ (показываетъ руку) и сядьте.
Погонк. (отходитъ). Безчеловѣчный вы человѣкъ!
П. Безп. Рюмочку водки, сестрица, а? Не хотите? Такъ я за ваше здоровье! (Пьетъ). Вонъ еще «кровь» подходитъ. Эка, ихъ сколько! Какъ это они пронюхали скоро и словно воронье на падаль слетаются!.. Сестрѣ Надеждѣ мое нижайшее!..
Мерк. (бѣжитъ впередъ на цыпочкахъ). Ну, что, какъ братецъ?
П. Безп. (намѣренно тихо). Ничего! (Здороваются).
Солопова (идетъ подъ руку съ горничной). И ты, пьяница, здѣсь? Здравствуй, здравствуй! (Киваетъ головой). Что жъ къ теткѣ не подходишь?
П. Безп. Извините, тетушка, дверь стерегу.
Солопова (сердито). Разбойники, что ли, мы? (Горничной). Сюда, сюда, Аннушка, на диванъ. (Усаживается). Подай коробку съ корками.
Мерк. За докторомъ послали?
П. Безп. Послали.
Мерк. Кто жъ при немъ?
П. Безп. Да никого. Зачѣмъ безпокоить человѣка!
Мерк. Бѣдный братъ! Ни въ комъ чувства, только одинъ интересъ! Пойду скажу ему: братъ: не всѣ интересанты, есть и настоящее чувство!
Пог. Не вы однѣ, сестрица…
Мерк. Это позвольте мнѣ знать! (Хочетъ итти въ кабинетъ).
П. Безп. (загораживаетъ рукой). Сестра! Нельзя!
Мерк. Какъ, сестрѣ? Я взглянуть.
П. Безп. И взглянуть нельзя. Онъ спитъ.
Мерк. (Отходитъ). Я понимаю, понимаю. Вы всѣ противъ меня… Интрига! Хотите съ братомъ поссорить, но правда восторжествуетъ… (Садится не вдалекѣ).
Солоп. Часовой какой! И тетку не пустишь?
П. Безп. Не пущу.
Солоп. Ай да молодцы! Послали ли хоть за священникомъ?
П. Безп. Это зачѣмъ? Съ чего вы это взяли, что братъ такъ плохъ?
Перцовъ (смѣясь). Я всѣмъ, признаться, разсказалъ. Сперва отъ Анны Федоровны слышалъ, что болѣзнь приняла, опасный оборотъ. Я у нихъ утромъ кофе пилъ, два стакана, со сливками, — сливки такія густыя! Анна Федоровна были здѣсь и разсказали, что дяденька Николай Васильевичъ…
П. Безп. Какой онъ тебѣ дяденька? Онъ тебѣ ни дяденька, ни тетенька, а если правду говорить, такъ развѣ троюродный дѣдушка.
Перц. Ну все равно: дѣдушка. Анна Федоровна и говоритъ, что дѣдушка плохи. Сама видѣла. Не ѣстъ, не пьетъ… Ужасно. Отъ Анны Федоровны я вотъ къ бабушкѣ (указываетъ на Солопову) завернулъ позавтракать. Бабушка добрая, любитъ угостить… и разсказываю. А онѣ не вѣрятъ. Дали на конку: поѣзжай, говорятъ, у дворника разузнай; лакеи, говорятъ, и швейцары обманываютъ, а дворникъ за двугривенный правду скажетъ. Позавтракалъ, поѣхалъ. Къ дворнику. Далъ ему двугривенный и онъ сказалъ, что дяденька… дѣдушка то-есть, очень боленъ, такъ боленъ… Я къ бабушкѣ… сообщилъ, а оттуда маршъ къ Надеждѣ Васильевнѣ, — ужъ и не знаю, какъ онѣ мнѣ приходятся? — обѣдать… четвертый часъ… Думалъ сообщить новость, но онѣ сами отъ швейцара узнали.
П. Безп. И это ты такъ каждый день по родственникамъ?
Перц. (смѣется). Кормятъ… угощаютъ… Гдѣ чай, гдѣ кофе, гдѣ завтракъ, гдѣ обѣдъ. Только врать ужъ заставляютъ очень… Непремѣнно ты имъ новость разскажи. Пойти папироску взять… у дѣдушки турецкія, хорошія… здѣсь и не достать… (Идетъ къ столу за папироской и возвращается къ Безпалову).
Солоп. Да когда жъ пустятъ насъ? Что это, въ самомъ дѣлѣ, я съ Петербургской пріѣхала.
Мерк. (тихо). Просили пріѣзжать…
Мерк. (слѣдитъ за ней). Вы, Анна Федоровна, отъ этажерки-то подальше. Неравно упадетъ, брата разбудите.
Пог. Не безпокойтесь, пожалуйста… Я, слава Богу, благородная женщина. За мной нечего наблюдать… Наблюдайте за собой.
Мерк. Merèi… Но все-таки, Анна Федоровна, этажерка такая фражильная… сохрани Богъ, упадетъ… братъ проснется, а ему нуженъ сонъ… Лучше отойдите! (Погонкина отходитъ и садится около Солоповой).
Перцовъ (къ П. Безпалову). Поѣхали! (Смѣется). То-есть такая умора, какъ онѣ за глаза другъ друга костятъ! Все ты имъ разскажи каждой, сколько ложекъ, вилокъ, тарелокъ, что ѣлъ, что пилъ. Разскажешь — угощаютъ. А ужъ и костятъ же! Иной разъ жалѣешь, что Богъ дарованія не далъ… описать. Только замѣтки о происшествіяхъ и могу. Такъ замѣтками и живешь.
П. Безп. Врешь, чай?
Перцовъ (смѣется). Случается. Не каждый же день новость. Иной разъ и сочинишь новость. Деньги тоже нужны.
Мерк. (взглядывая вокругъ). Гдѣ это Гришка мерзавецъ? Надо пойти посмотрѣть. Да и та… Ольга. Того и гляди, пойдетъ теперь въ домѣ грабежъ (Тихо пробирается въ гостиную).
Пог. Змѣя!
Солоп. Она еще дѣвочкой все шипѣла. Шипитъ, бывало… Братъ покойный сѣкъ ее, да ничего не сдѣлалъ. Она и мужа своего этимъ шипѣньемъ въ гробъ свела.
Погонк. Ужъ такой характеръ… Вы, Матрена Васильевна, въ конкѣ?
Солоп. Что ты! Нѣтъ, не люблю я ихъ… срамъ одинъ… Удивляюсь, какъ въ нихъ дворяне ѣздятъ. Благородную даму и вдругъ какой-нибудь кондукторишко беретъ за талію и этакъ… (Показываетъ). Мы съ Аннушкой на извозчикѣ… (Подаетъ коробку). Скушайте… корки… сама дѣлала.
Погонк. (беретъ одну и прячетъ). Сами?
Солоп. Да ты попробуй. Бери еще, спрячь сыну. Балуешь ты его…
Солоп. Экъ его! Скверный кашель…
Погонк. А если бы вы знали, Матрена Васильевна, какая у братца мокрота отдѣляется! Я третьяго дня спрятала кусочекъ… такая зеленая… и показываю доктору одному знакомому. Онъ качалъ головой… качалъ… Скверное, говоритъ, дѣло.
Солоп. Доктора эти — самые убійцы и есть… Я бы докторовъ… Свадьба, видно, разстроится?
Погонк. Это самъ Богъ не допустилъ. Жилъ себѣ братецъ холостымъ и вдругъ на старости лѣтъ…
Солоп. И хотя бы благородная, а то… позоръ нашей фамиліи… солдатская дочь… Я думаю, она-то кулакомъ слезы утираетъ…
Погонк. Каменная она… Богъ ей и слезъ не далъ.
Ивинъ (продолжая съ Ветлужскимъ разговоръ). И что жъ, князь?
Ветл. Ничего… Если, говоритъ, Сюзета обманываетъ, то я, говоритъ, возьму Жанету…
Ивинъ (смѣется). Успокоился?.. Князя всегда обманывали… Сегодня въ совѣтѣ у насъ интересный разсказывали анекдотъ…
Ивина (озирая въ лорнетъ). Уже прискакали? (Кланяется Солоповой и Погонкиной).
Солоп. Горда стала… еле кивнула.
Погонк. И не говорите!.. (Озирается съ безпокойствомъ). Куда это Меркулиха пошла?
Солоп. Чай, нюхаетъ вездѣ…
Погонк. Пойти посмотрѣть… (Уходитъ).
Ивина. Вѣрно второе письмо подѣйствовало. Не показывается.
Ивинъ. Не при немъ ли она?.. Ты бы узнала, Agrippine!
Ивина (подходитъ къ П. Безпалову). Братъ! Пора намъ забыть ссоры… Теперь не время имъ… (Протягиваетъ руку).
П. Безп. Я не ссорился… Вы не пускали меня. И то: пьяница, а у васъ комъ-иль-фо… Я не сержусь!..
Ивина. Ты Николая видѣлъ? Какъ его здоровье?..
П. Безп. Ничего… Заснулъ. Просилъ не ходить туда.
Ивина. Кто жъ при немъ?..
П. Безп. (смѣясь). Успокойтесь, сестрица… никого…
Ивина. Чего мнѣ безпокоиться. Кажется, я могла спросить… Не чужая…
Ивинъ. Agrippine! (Ивина идетъ къ мужу). Ты бы все-таки сходила къ брату…
Ветл. Конечно, ma tante… сходите…
П. Безп. Нельзя, ваше превосходительство!
Ивинъ (внушительно). Это почему?
П. Безп. Потому…
Ивинъ. Экіе у тебя родные, Agrippine!.. Просто, чортъ знаетъ, какія невѣжи!..
П. Безп. (Смѣется). Ваше превосходительство, не кричите такъ… Тише пожалуйста… вы люди вѣжливые… брата разбудите. А онъ спитъ и, вѣрно, во снѣ видитъ, какъ его сумасшедшимъ объявляютъ… (Смѣется).
Ветл. Это кто же?..
П. Безп. Кому жъ, какъ не родственникамъ, милый молодой человѣкъ… Ваше здоровье, генералъ! (Пьетъ).
Ивинъ (тихо). Тутъ еще на скандалъ нарвешься… Родственники!
Чижъ (проходя, окруженный нѣсколькими лицами). Безпокоиться, господа, особенно нечего… Больной хорошо сдѣлалъ, что бросилъ нѣмца доктора и обратился къ намъ; нѣсколько дней — и, пожалуй, было бы поздно. (Всѣ, кромѣ П. Безпалова, обступаютъ доктора. Онъ останавливается и продолжаетъ, точно читая лекцію). Мы держимся новой школы: опытная діагноза, правильная гигіена и меньше лѣкарствъ. Я слушалъ больного сегодня утромъ и особеннаго ничего: только въ задне-правой сторонѣ и въ полости маленькій хрипъ… катарральное состояніе… Засимъ есть признаки тимпанита…
Пог. Ахъ, Боже мой… Тимпанитъ… Это что же?
Чижъ. Вздутіе, сударыня, вздутіе… Что же касается полости сердца…
Ивина. Докторъ! Какъ ни тяжело намъ, но вы не стѣсняйтесь, говорите прямо: что съ сердцемъ бѣднаго брата?
Чижъ. Сердце, какъ вамъ, господа, извѣстно, устроено вотъ такъ (сжимаетъ кулакъ) и лѣвая задняя сторона стучитъ обыкновенно: тикъ-такъ, тикъ-такъ, но сегодня утромъ я слышалъ: тукъ-тукъ, тукъ-тукъ, и при этомъ съ паузами… Пока опаснаго ничего нѣтъ, но если аорта…
Ивина. Вы не досказываете, докторъ… Я сестра, какъ мнѣ ни грустно, но…
Мерк. (вставая). И я тоже… Не вы однѣ, а то всегда впередъ, точно старшая… Я постарше васъ… Что же, докторъ, у бѣднаго брата?..
Перцовъ (подходитъ къ П. Безпалову). Аорта, право-заднее.. Онъ несетъ ерунду, а онѣ… Усь, усь!
Погон. Не толкайтесь, сестрица… Мнѣ тоже хочется слышать…
Мерк. (ядовито). Небойсь, ждете смерти… рады… всѣ вы рады!..
П. Безп. Я бы его въ шею… Выпей, внукъ Перцовъ… Дернемъ… Эка у тебя карманъ какъ оттопырился. (Запускаетъ руку). Полсотни будетъ… дѣдушкины? (Смѣется). Турецкія?
Перцовъ. (Конфузясь). Всего десятка два… Такихъ здѣсь не достать… Взялъ, чтобы не подходить къ столу каждый разъ…
П. Безп. Ничего… ничего… Папиросы хорошія… А онъ все лекцію читаетъ… На-ка! (Наливаетъ рюмку и подаетъ).
Перцовъ. (Выпиваетъ). Крѣпкая… Усь! усь! усь! (Отходитъ).
Солоп. Ахъ, я не слышу, не слышу, голубчики… (Къ Перцову) Валентинъ! Поди сюда. Что говоритъ докторъ?
Перцовъ. Шабашъ, Матрена Васильевна. Аорта, говорятъ, лопнетъ!
Солоп. Аорта!? (Качаетъ головой). Ты не врешь?
Перцовъ. Мнѣ что врать… Мнѣ все равно, лопнетъ она или нѣтъ… Развѣ двѣсти рублей какихъ-нибудь, да и то если дѣдушка вспомнилъ, что существуетъ Валентинъ Перцовъ.
Чижъ (проходя чрезъ толпу въ кабинетъ). Конечно, опасно, если психо-патологическія вліянія… (Уходитъ въ кабинетъ).
Солоп. Ничего не понимаю… Валентинъ!
Погон. (подходитъ къ двери). Я въ щелку!
П. Безп. Въ щелку можно .
Пог. (отходя). Ничего не видно…
Солоп. Анна Федоровна!.. Видѣли… что?
Пог. Ничего… Бѣдный братецъ… Теперь аорта лопнетъ!
Мерк. Удивляюсь, какъ это вы волнуетесь! Кажется, всего двоюродная.
Пог. Другая двоюродная чувствуетъ болѣе родной.
Ветл. Mesdames!.. Теперь не время… Тише, тише… Дядя боленъ, а мы ссоримся…
Мерк. Не вамъ бы говорить… Вы и радости скрыть не можете…
Козенъ. (Ольгѣ). Что это: комедія или онъ въ самомъ дѣлѣ плохъ?
Ольга. (Пожимая плечами). Вы слышали доктора…
Козенъ. Слышала, но поняла очень мало. Они такъ смѣшно говорятъ… Это новая манера у нихъ пошла… Сюда я попала нечаянно. Ѣхала мимо, вижу — карета Ивиныхъ, рысакъ Ветлужскаго, вездѣ свѣтъ; останавливаюсь, спрашиваю швейцара: оказывается, весь синклитъ въ сборѣ… Ну и я… Думаю, даровой спектакль… Кстати, ваша свадьба?…
Ольга. Какая?
Козень. Полно, полно, вѣдь я слышала и, право, рада была… Вы хорошее дѣло сдѣлаете… Молодой вдовой и съ состояніемъ… (Смѣется). Заняла бы у васъ денегъ… Ха-ха-ха… Посмотрите, какія у всѣхъ постныя физіономіи, точно по заказу… Вонъ Ветлужскій въ образѣ примирителя… Недурно! Миритъ родныхъ сестеръ — Ивину съ Меркуловой. Вы слышали, изъ-за чего онѣ возненавидѣли другъ друга? Смотрите… протягиваютъ руки… какъ трогательно!
Ольга. Изъ-за чего?
Козенъ. Изъ-за чайнаго сервиза! Два года тому назадъ, послѣ смерти матери остался серебряный чайный сервизъ, завѣщанія не было, на словахъ онъ былъ обѣщанъ Меркуловой, но Ивина взяла его себѣ и послѣ того… Смотрите! Миръ не состоялся… Опять сервизъ! (Хохочетъ).
Ивина. Покойная maman его мнѣ обѣщала.
Меркул. Извините, сестра, — мнѣ!
Ивина. Всѣ знаютъ. Мужъ слышалъ, какъ maman говорила: сервизъ тебѣ!
Меркул. Еще бы! Какъ же вашему мужу не слыхать, когда онъ у маменьки никогда не бывалъ?
Ивина. Сестра, стыдно! Изъ-за какого-нибудь сервиза!
Мерк. Такъ возвратите его мнѣ!..
Перцовъ. Усь, усь, усь!
Солоп. Аннушка!.. пододвинь меня поближе… поближе!.
Ивина. Съ какой стати! Сервизъ мой.
Мерк. Конечно, вашъ. Захватили, такъ и вашъ…
Ивина. Послушайте!
Ивинъ. Agrippine!
Ветл. (становясь между ними). Mesdames! (Беретъ подъ руку Ивину).
Мерк. (отходитъ). И еще называется сестрой… Господи! Ты видишь!
П. Безп. Ахъ, вы, родственники, родственники! (Плюетъ и пьетъ рюмку водки). Собаки и тѣ лучше, а еще родныя сестры!.. А это еще кто? Показываетъ Перцову на неизвѣстнаго родственника, который внимательно разглядываетъ вещи въ кабинетѣ).
Перц. Вѣрно тоже родственникъ.
П. Безп. Приведи-ка его ко мнѣ.
Ивинъ. Это чортъ знаетъ что за общество! Тамъ у дверей пьяница… А вонъ нищій какой-то. (Beтлужскому). Да что жъ, наконецъ! Зачѣмъ мы здѣсь сидимъ?
П. Безп. (неизвѣстному родственнику). Вы тоже родственникъ?
Неизв. Какже, какже. Моя матушка, Агафья Сергѣевна, двоюродная сестра покойной маменьки Николая Васильевича… Онъ мнѣ приходится…
П. Безп. Да васъ братъ знаетъ?
Неизв. Я собственно по бѣдности… не бывалъ, но какже… должны знать… собственно…
П. Безп. Вижу, братъ. Ты собственно на огонь пришелъ?
Неизв. Узналъ я… Конечно, по бѣдности…
П. Безп. Понимаю. Вотъ тебѣ, родственникъ, пять рублей и ступай съ Богомъ. Водку пьешь? (Неизв. смѣется). На рюмку, выпей! (Подноситъ). Теперь иди потихоньку. Внукъ Перцовъ, проводи родственника! (Смѣется).
Неизв. Очень обязанъ вамъ, очень! (Уходитъ).
Чижъ. Господа, я не смѣю скрыть отъ васъ: больной очень плохъ.
Ивина. Бѣдный братъ! Что съ нимъ? Говорите!
Ветл. (тихо Ивину). Вы бы, Александръ Александровичъ, распорядились, чтобы потомъ двери закрыть. За Григоріемъ надо въ оба…
Мерк. (порываясь). Пустите меня къ нему, пустите!
Чижъ. Больной умоляетъ васъ объ одномъ, чтобы къ нему никто не входилъ. Онъ проситъ только брата, Петра Васильевича. (Къ П. Безпалову). Пойдемте!
Ивина. Есть ли надежда?
Мерк. Пустите меня… пустите! Безчеловѣчные! (Падаетъ на стулъ).
Чижъ. Надѣяться всегда слѣдуетъ! (Скрывается съ Безпаловымъ въ дверяхъ).
Ивинъ. Я думаю, сейчасъ же за полиціей.
Ветл. Непремѣнно (проходитъ мимо Меркуловой). Бѣдная сестра!
Мерк. (вскакиваетъ). Да… я чувствую, а вы… ждете…
Ивинъ. Оставьте ее. Завѣщаніе, вѣрно, у него?
Ветл. Сегодня новое привезъ. Мнѣ Гриша донесъ. Письмо, видно, подѣйствовало. Онъ тогда былъ сильно взволнованъ…
Ивина. Какъ тамъ ни говорите, а жаль брата. Каковъ тамъ онъ ни былъ, но теперь… (прикладываетъ платокъ), когда смерть у порога…
Козенъ (хохочетъ). Уже и платки на сцену!
Ивина. А эти обѣ? (Показываетъ на Ольгу и Козенъ). Парочка! Эта бѣднаго брата и свела въ могилу… Онъ полюбилъ ее, а она… (плачетъ).
Ивинъ. Agrippine! успокойся. Евгеній, успокой мать!
Евгеній. Мама, успокойтесь… Всѣ смертны… (Хлопочетъ около нея).
Ветл. (Ивину). Вы бы за столомъ посмотрѣли. Тамъ могутъ быть бумаги, деньги… Агриппина Васильевна, успокойтесь… Что дѣлать!
Солоп. (Аннушкѣ). Аорта — и конецъ. Богу, бѣдный, не молился… Господа! Что же за священникомъ?
Ивина (машетъ рукой). Тише, тише… дайте ему покой.
Мерк. (подходитъ къ Гришѣ). Вы, Гриша, присматривайте… Не дай Богъ, несчастье… вещи тамъ… серебро… у братца всего много… На васъ можетъ пасть подозрѣніе.
Гриша. Не безпокойтесь, цѣло будетъ. (Меркулова отходитъ). Пойти-ка, въ самомъ дѣлѣ, припрятать. (Уходитъ. Меркулова замѣчаетъ и хочетъ итти за нимъ).
Погон. (громко). Сестрица, куда жъ вы?
Beтл. Господа! Я предлагаю затворить двери!
Мерк. А серебро… Развѣ на людей можно надѣяться?
Ивина (про себя). Ну и на тебя тоже!
Погон. Я его позову.
Мерк. Нѣтъ, нѣтъ… я… я сестра…
Ветл. Позвольте мнѣ пойти?
Мерк. Не нужно… Онъ идетъ…
Ветл. Все, господа, замкнуто.
Козенъ. Вы, Ветлужскій, предусмотрительны.
Ветл. Что дѣлать, Маргарита Васильевна. Поневолѣ… (Подходя ближе). А вы, Ольга Николаевна, блѣдная какая… Впрочемъ, что жъ я! Это такъ понятно. Вы такъ любили Николая Васильевича и онъ васъ такъ любилъ.
Ольга. Тупо, Ветлужскій… Очень тупо! Исторія съ съумасшествіями остроумнѣе! (Отворачивается).
Козенъ. Какъ это?
Ольга. Спросите у него.
Погон. (съ безпокойствомъ смотритъ, какъ Ивинъ усаживается у письменнаго стола). Ваше превосходительство! вы извините… мы всѣ… у меня сынъ… Тутъ на столѣ… Мало ли что…
Мерк. У меня дочь… Письменный столъ… священенъ.
Ивинъ (встаетъ, презрительно оглядывая ихъ). Это, наконецъ, изъ рукъ вонъ… Какіе люди!
Мерк. (тихо). Пусти только козла въ огородъ!
Чижъ. Господа…
Мерк. Онъ ничего не говоритъ… Братъ! (Рыдаетъ).
Чижъ. Все кончено…
Чижъ. Послѣднее желаніе Николая Васильевича, чтобы до завтра никто не ходилъ… Вотъ Петръ Васильевичъ слышалъ…
П. Безп. Да… Развѣ черезъ мой трупъ… Я… (Смѣется). Рыдайте… (Шатаясь). Кричите: ура!
Ивина. Господи!.. Онъ совсѣмъ пьянъ!..
П. Безп. Да… пьянъ… Тамъ у него… мадера!..
Чижъ. Вмѣстѣ съ тѣмъ мнѣ поручено передать вотъ этотъ пакетъ г. Ивину.
Ивинъ (беретъ пакетъ и читаетъ). «Прочесть тотчасъ послѣ смерти, въ присутствіи родственниковъ».
Чижъ. Это копія съ послѣдняго духовнаго завѣщанія.
Ивинъ. Господа! Какъ ни тяжело въ такія минуты намъ всѣмъ, но надо исполнить волю покойнаго.
Ивинъ (Ветлужскому). Владиміръ Александровичъ, потрудитесь прочесть.
Ветл. (Беретъ завѣщаніе. Всѣ перебѣгаютъ къ нему). Господа, не лучше ли сѣсть?.. Григорій, вы не уходите!.. Я начинаю. (Водворяется тишина. Всѣ жадно смотрятъ на завѣщаніе. Ольга и Козенъ въ сторонѣ. П. Безпаловъ сидитъ у дверей. Докторъ Чижъ незамѣтно исчезаетъ). Засвидѣтельствовано у нотаріуса, все по формѣ. (Читаетъ). «Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Находясь въ здравомъ умѣ и твердой памяти…» Ну, это обычныя формулы. Имущество же мое, состоящее въ процентныхъ бумагахъ, акціяхъ и облигаціяхъ…" тутъ слѣдуетъ перечисленіе… «итого восемьсотъ тысячъ…»
Пог. Восемьсотъ тысячъ!..
Мерк. Сестрица, не мѣшайте… воля брата священна!
Ветл. (читаетъ). «Любезному моему брату Петру Васильевичу пять тысячъ единовременно и пожизненно по девятисотъ рублей въ годъ».
Мерк. Братъ, вы слышите?..
П. Безп. Что, а? Слышу… Превосходная мадера…
Ветл. (махая руками). «Любезной сестрѣ моей Надеждѣ Васильевнѣ Меркуловой пять тысячъ и десять томовъ древней исторіи. Дорогой сестрѣ Аннѣ Федоровнѣ Погонкиной десять тысячъ…»
Пог. Спасибо ему, голубчику!..
Мерк. Братъ, братъ! Ты и за гробомъ меня преслѣдуешь!… За что?
Ветл. (читаетъ). «Любезнымъ моимъ племянникамъ…»
Ивина. А я пропущена?
Ивинъ. Вѣрно ниже. Слушай, Agrippine!
Ветл. «Николаю, Евгенію, Василію, Леониду, Петру, Діонисію, Захару и любезнымъ моимъ племянницамъ Елизаветѣ, Надеждѣ, Василисѣ, Агніи… по тысячѣ рублей каждому и каждой».
Евгеній (тихо). Какая скотина!
Ветл. «Милой моей двоюродной сестрѣ Маргаритѣ Васильевнѣ Козенъ десять тысячъ и на тридцать тысячъ ея векселей».
Козенъ (смѣясь). Вотъ и есть на что ѣхать за-границу. А векселя напрасно!
Ветл. (читаетъ). «Пріемной моей дочери — Ольгѣ Николаевнѣ Васильевой тридцать тысячъ».
Ивина. И то не стоитъ. Добрый братъ!
Ольга (про себя). Это что же значитъ?
Ветл. (вдругъ мѣняется въ лицѣ).
Всѣ. Читайте, читайте…
Ветл. Это… что же… насмѣшка!..
Перцовъ (подбѣгаетъ). Позвольте, я не нервный… (Беретъ завѣщаніе). «Любезному племяннику моему Владиміру Александровичу Ветлужскому пятьсотъ рублей на уплату за подкупъ Григорія…» (Смѣется). Сильно… очень сильно выражено! (Читаетъ). «Милѣйшей сестрицѣ моей Агриппинѣ Васильевнѣ Ивиной тысячу рублей на возмѣщеніе расходовъ (смѣется) по хлопотамъ объ объявленіи меня сумасшедшимъ…» Весьма сильно! (Останавливается).
Ивина (въ изумленіи). Это… это… шутка, Александръ!..
Ивинъ. Это фальшивое завѣщаніе. Не можетъ быть. Онъ съумасшедшій.
Ветл. Не можетъ быть. Онъ съумасшедшій. Конечно!
Безп. (въ дверяхъ). Ха, ха, ха… Фальшивое?.. Добрый вечеръ, милые родственники!.. Ха, ха, ха… Съумасшедшій!?..
Безп. Фальшивое!? Ну, ваше превосходительство, когда же меня въ съумасшедшей… ха, ха, ха! Кто смѣется? Что, объявите? Сестрица, а вы что же… пришли въ себя?.. Въ защиту правъ собственности… да? Эхъ, вы, защитники собственности и охранители, всѣ вы хороши! Вы, Анна Федоровна, не юлите, вамъ десять тысячъ будетъ; вы хоть пакости дѣлаете изъ-за сына. До свиданія, милые родственники. Спокойной ночи! (Всѣ расходятся).
Ивинъ. Я буду жаловаться. Это… это… наконецъ…
Безп. Ха, ха, ха! Жалуйтесь. Что, племянникъ, возмешься меня въ сумасшедшіе произвести? Старайся! Ольга, останься на два слова.
Козенъ (подходя къ Безпалову). Нечего сказать, хорошъ спектакль… Ай да кузенъ! До свиданія. Да, кстати, я завтра заѣду… попросить денегъ, совсѣмъ à sec. Можно?
Безп. (улыбаясь). Васъ ничѣмъ не проймешь. Пріѣзжайте.
Козенъ. За это я васъ поцѣлую. (Цѣлуетъ и уходитъ).
Безп. Ну, прямая, честная дѣвушка, возьмите ваши письма. (Подаетъ ихъ). Сорвалось! Черезъ годъ не будете богатой вдовой? Съ противнымъ эгоистомъ не раздѣлите ложа? (Смѣется). Вы умны, но не опытны еще. Ха, ха, ха… Лучше бы сдѣлались любовницей, а? Ну, говорите. (Бѣшено). Говори же!
Ольга (холодно). Что мнѣ говорить? Вы правы, я неопытна. Въ другой разъ, если встрѣчу такого же развратнаго стараго эгоиста, я буду осторожнѣе.
Безп. И ты еще смѣешь смѣяться?
Ольга. А вы развѣ смѣете? Вы, награбившій состояніе, вы, взявшій меня съ цѣлью сдѣлать своей любовницей? Это не удалось, такъ вы предложили руку и сердце? Но развѣ я виновата, что вы были такъ недогадливы. Вы повѣрили, что за такого гадкаго, сквернаго эгоиста можно выйти замужъ иначе, какъ не въ надеждѣ, что черезъ годъ онъ умретъ? Ха, ха, ха! Посмотрите на себя въ зеркало. Посмотрите!..
Безп. (бѣшено). Подлая… замолчи!
Ольга. Вы жалки… вы… Быть можетъ, самъ Богъ меня спасъ… отъ этого шага.
П. Безп. А вѣдь, если правду сказать, братъ, то во всей этой исторіи ты самая большая свинья. Ей-богу. Я пьянъ… это вѣрно, но, сердись, не сердись, а ты свинья. Этакую пакость выдумать, такъ надругаться можетъ только великая свинья… Чего такъ смотришь!?.. Чего злишься?.. Ве-ли-кая свинья!.. И я тебѣ помогалъ… Глядя на васъ, какъ тутъ не запить?.. Невозможно!
Безп. (въ бѣшенствѣ). Вонъ… вонъ… всѣ вонъ!.. Мерзавцы! (Падаетъ въ кресло).
Гриша (показывая на дверь). Пожалуйте!.. (Ольга и П. Безпаловъ уходятъ. Гриша, подбѣгая къ Безпалову). Подушечку прикажете? Виши изволили принимать? Я съ вами, Николай Васильевичъ!