Ребёнок и свеча (Лашамбоди; Курочкин)/ДО

Ребенокъ и свѣча
авторъ Пьер Лашамбоди, пер. Николай Степанович Курочкин
Оригинал: французскій. — Перевод опубл.: 1872. Источникъ: Отечественные записки, 1872, Том CCV, 457 с. / С. 180 • Басни в «Отечественных записках», отчасти перевод, отчасти переделка басен Пьера Лашамбоди

РЕБЕНОКЪ И СВѢЧА.

Залюбовался разъ ребенокъ на свѣчу
    И сталъ высказывать онъ ей свои желанья:
«Всѣмъ пользу приносить и я, какъ ты, хочу
    Распространяя свѣтъ повсюду и сіянье!»
«Прекрасно» вдругъ ему послышали отвѣтъ:
    «Жить, разгоняя мракъ, распространяя свѣтъ,
          Но подвигъ самоотверженья
               Не подымается съ плеча
               И въ дѣлѣ яркаго для общества служенья
          И человѣкъ сгарать обязанъ, какъ свѣча!»