Про хвост (Аверченко)/ДО
Къ антрепренеру одного театра явился драматургъ.
— Я, — сказалъ онъ, — написалъ пьесу «Наполеонъ и 1812 годъ», въ семи актахъ и двѣнадцати картинахъ. Я прочту ее вамъ. Но, чтобы васъ особенно не затруднять, я буду дѣлать такъ: приходить къ вамъ каждый день въ теченіи недѣли и прочитывать вамъ по акту.
— Знаете, что, сказалъ угрюмо антрепренеръ, — существуетъ разсказъ объ англичанинѣ, который захотѣлъ отрубить своему бульдогу хвостъ. Но, такъ какъ ему жалко было причинять боль бульдогу, отрубивъ хвостъ сразу, то онъ и сталъ рубить его по частямъ — каждый день по кусочку. Какъ вы думаете, если бы спросить мнѣнія бульдога — что онъ бы предпочелъ?
И засмѣялся драматургъ. И заплакалъ антрепренеръ.
Ѳ. Оп.