При чтении описания зимы в «Россияде» (Державин)
← К портрету Ломоносова | При чтении описания зимы в «Россияде» | Письмо к супругу в Новый 1780 год → |
См. Стихотворения 1779. Источник: Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота. — СПб.: Изд. Имп. Академии наук, 1866. — Т. 3. Стихотворения. Часть III. — С. 337. |
Останови свою, Херасков, кисть ты льдяну:
Уж от твоей зимы
Все содрогаем мы.
Стой, стой! я весь замерз — и вмиг дышать престану.
1779
Примечания Я. Грота
В рукописях означен в заглавии этои эпиграммы 1777-й год; но так как Россияда была издана не прежде 1779, то мы и поправили ошибку, приняв, что стихи эти написаны при первом чтении поэмы. Они являются только в позднейших рукописях Державина, и если предположить, что он выставил год на память, то легко объяснить такую неточность.
Описание зимы, которое разумел поэт, находится в начале 12-й песни Россияды.
Вслед за этою эпиграммой в рукописях его помещена другая под заглавием: Суждение о Россияде автора и критика. По месту, где она в первый раз встречается, ест основание думать, что Державин написал ее уже в 1800-х годах ; но так как это только наше предположение, то мы, по связи с предыдущими стихами, печатаем ее здесь. В примечании так объяснено ея происхождение:
«Приятель творца Россияды, увидев ее у одного знакомого, хвалил, уподобляя чистой реке; но тот показал ему сорок мест, где упоминается тростник». Вот самая эпиграмма:
Весьма замечателен факт, что Державин писал на Хераскова эпиграммы в такое время, когда последний слыл одним из образцовых писателей, особенно в эпосе; Державин же сам воспел его в Ключе. В позднейших рукописях его есть еще следующий, сюда же относящийся отрывок под заглавием: Зима, 1799 года:
Дай, Херасков, кисть мне льдяну,
Чтобы зиму описать,
Ту Исмена[2] силу хладну,
Чтобы плажень застужать;
Дай его мне волхвованье,
Да отверзу вьюг чертог,
Чтобы чтущих[3] кровь, дыханье
Замороживать я мог.