Приказ войскам Юго-Восточного фронта от 03.11.1919 № 213
Приказ войскам Юго-Восточного фронта № 213 |
Дата создания: 3 ноября 1919 года. Источник: РГВА ф.107, оп.1, д.104, лл.195 об.196 |
войскам Юго-Восточного фронта
№ 213Гор. Саратов | 3 ноября 1919 года
|
Утверждается отличительный нарукавный знак калмыцких формирований, согласно прилагаемыx чертежа и описания. Право ношения присвоить всему командному составу и красноармейцам существующиx и формируемыx калмыцких частей, согласно указаний приказа Революционного военного совета республики с. г. за № 116.
Командующий фронтом Шорин
Член Революционного военного совета Трифонов
Врид. начальника штаба Генерального штаба Пугачев
ОПИСАНИЕ
Ромб 15×11 сантиметров из красного сукна. В верхнем углу пятиконечная звезда, в центре — венок, в середине которого «ЛЮНГТН»[ВТ 1] с надписью «Р. С. Ф. С. Р.». Диаметр звезды 15 мм, венка — 6 см, размер «ЛЮНГТН» — 27 мм, букв — 6 мм. Знак для командного и административного состава вышит золотом и серебром и для красноармейцев трафаретный. Звезда, «ЛЮНГТН» и лента венка вышиты золотом (для красноармейцев жёлтой краской), самый венок и надпись — серебром (для красноармейцев — белой краской).
Сканы
править-
Фотография приказа
-
Скан приложения к приказу
Примечания редакторов Викитеки
- ↑ «Долгое время униформологи пытались расшифровать слово „ЛЮНГТН“, принимая его за аббревиатуру. Однако, по правилам пунктуации того времени после каждой буквы или группы букв обязательно ставилась точка. Автор же предположил, что это слово связано с буддизмом и обратился за помощью к известному этнографу, доктору исторических наук Н. Л. Жуковской. Наталья Львовна высказала свою версию происхождения этого названия свастики, которая, пожалуй, является единственно верной. Во всех языках монгольской группы, к которой относится и калмыцкий язык, свастика — один из основных знаков Будды — называется „хас“. Слово „люнг“ в тибетском звучании означает „дракон“ („лу“). Дракон, как одно из восточных божеств, изображался на молитвенных флагах, которые устанавливались возле юрт и на кладбищах. Кроме основного элемента — дракона — на флагах изображались знаки Будды, в том числе и свастика. Отсюда — „люнгтэ“ („принадлежащий дракону“) и искаженное его написание — „люнгтн“.»
Цитата из: Степанов А. Красный калейдоскоп гражданской войны. Калмыцкие формирования. 1919-1921 // Цейхгауз. - 1995 - № 4 - С. 43. (PDF)
Это произведение не охраняется авторским правом. В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы; государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований; произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов; сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное). |