Пред истиной стою безрадостно, но смело (Лозина-Лозинский)

«Пред истиной стою безрадостно, но смело…»
автор Алексей Константинович Лозина-Лозинский (1886—1916)
Из цикла «III . Философия», сб. «Я. Любяр. Противоречия». Источник: Противоречия. Собрание стихотворений, 2008[1]

* * *


Дьявол — логика.
Данте

Пред истиной стою безрадостно, но смело.
Всё быстро, пусто, всё легко.
Пусть солнце любишь ты, пусть сердце не истлело,
Святыни нет — нет ничего.

Я в Мефистофеля влюбился изваянье;
Он улыбался — зол и строг…
Познание вещей всегда есть отрицанье
И ergo[2] дьявол тоже бог.



Примечания

  1. Алексей Константинович Лозина-Лозинский Противоречия: Собрание стихотворений. 2008 в серии Серебряный век. Паралипоменон. lib.rus.ec
  2. Ergo (лат.) — следовательно; значит.