Правнучка (Багряна; Цветаева)

Правнучка
автор Елисавета Багряна (1893 — 1991), пер. Марина Ивановна Цветаева
Оригинал: болг. Потомка.. — См. Переводы из болгарской поэзии. Источник: Цветаева М. Собрание сочинений. — М.: Эллис Лак, 1994.

ПРАВНУЧКА


Нет ни прародительских портретов,
Ни фамильных книг в моём роду.
Я не знаю песен, ими петых,
И не их дорогами иду.

Но стучит в моих висках — лихая,
Тёмная, повстанческая кровь.
То она меня толкает к краю
Пропасти, которая — любовь.

Юная прабабка жаркой масти,
В шёлковом тюрбане ниже глаз,
С чужеземцем, тающим от страсти,
Не бежала ли в полночный час?

Молнию-коня, чернее врана,
Помнят придунайские сады!
И обоих спас от ятагана
Ветер, заметающий следы...

Потому, быть может, и люблю я
Над полями лебединый клич,
Голубую даль береговую,
Конский бег под хлопающий бич...

Пропаду ли, нет, — сама не знаю!
Только знаю, что и мёртвой я
Восхвалю тебя, моя родная,
Древняя болгарская земля!




Ссылки