По аллее проводят лошадок (Ахматова)

В Царском Селе. I. («По аллее проводят лошадок…»)
автор Анна Андреевна Ахматова (1889—1966)
См. Вечер, ч. I. Из цикла «В Царском Селе», сб. «Вечер». Дата создания: 1911, опубл.: 1912. Источник: сайт: Ахматова[1]

В ЦАРСКОМ СЕЛЕ


 

I.

По аллее проводят лошадок
Длинны волны расчесанных грив.
О, пленительный город загадок,
Я печальна, тебя полюбив.

Странно вспомнить: душа тосковала,
Задыхалась в предсмертном бреду,
А теперь я игрушечной стала,
Как мой розовый друг какаду.

Грудь предчувствием боли не сжата,
Если хочешь, в глаза погляди.
Не люблю только час пред закатом,
Ветер с моря и слово «уйди».


22 февраля 1911
Царское Село

Анна Андреевна Ахматова «Вечер», 1-e изд. C. 14

Примечания

  1. Сверено по изд.: Анна Ахматова. Сочинения в 2 томах. Москва, «Художественная Литература», 1987.
  Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения.

Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.