[105]
ПОСЛѢ ПРАЗДНИКА.

Вчера къ развалинамъ вдоль этого ущелья
Скакали всадники, и были зажжены
Костры, и до утра былъ слышенъ гулъ веселья,
Пальба, и барабанъ, и вой зурны.

Изъ устъ въ уста ходила азарпе́ша[1]
И хлопали въ ладоши сотни рукъ,
Когда ты шла, Майко́, сердца и взоры тѣша,
Плясать по выбору застѣнчивыхъ подругъ.

Сегодня вновь безлюдное ущелье
Глядитъ пустыней; мирная пальба
Затихла, выспалось похмелье,
И съѣхала съ горы послѣдняя арба…

[106]


Не все же праздновать! Веселый пиръ народный
Прошелъ, какъ сонъ… Такъ нѣкогда любовь
Моя прошла: пылъ сердца благородный
Простылъ, давно простылъ; но не простыла кровь!

Какъ послѣ праздника въ глоткѣ вина отраду
Находитъ иногда гуляка удалой,
Такъ радъ я былъ внимательному взгляду
Моей Майко̀, плясуньи молодой!

Что жъ медлю я… Бичо!—ты, конюхъ мой проворный,—
Коня!!.. Ея арбу два буйвола съ трудомъ
Везутъ,—догонимъ… Вонъ, играетъ вѣтеръ горный
Катибы[2] бархатной пунцовымъ рукавомъ…

Примѣчанія

править
  1. Азарпеша—чаша для вина.
  2. Катиба—женская одежда съ откидными рукавами.