Последний пир (Брюсов)/Stephanos, 1906 (ДО)

[77]
XII
ПОСЛѢДНІЙ ПИРЪ.

Блѣднѣютъ тѣни. Изъ-за ставенъ
Разсвѣтъ безстыдно кажетъ ликъ.
Надъ нами новый день безправенъ,
Еще царитъ послѣдній мигъ.

Гремитъ случайная телѣга
По тяжкимъ камнямъ мостовой.
Твое лицо бѣлѣе снѣга,
Но строгъ и ясенъ обликъ твой.

Какъ стадо пьяное кентавровъ,
Спятъ гости безобразнымъ сномъ.
Вѣнки изъ розъ, вѣнки изъ лавровъ
Залиты, — смятые, — виномъ.

На шкуры барсовъ и медвѣдей
Упали сонные рабы…
Пора помыслить о побѣдѣ
Надъ темнымъ геніемъ Судьбы!

[78]


Ты подняла фіалъ фалерна
И бросила… Условный знакъ!
Моя душа осталась вѣрной:
Зовешь меня — иду во мракъ.

У насъ подъ складками одежды,
Я знаю, ровенъ сердцу стукъ…
Какъ нѣтъ ни страха, ни надежды —
Не будетъ ужаса и мукъ.

Два лезвія блеснутъ надъ ложемъ,
Какъ сонный вздохъ провѣетъ стонъ, —
И, падая, мы не встревожимъ
Кентавровъ пьяныхъ тусклый сонъ.