Открыть главное меню
Yat-round-icon1.jpg

«Помню — долгiй зимнiй вечеръ…»
авторъ Иванъ Алексѣевичъ Бунинъ (1870—1953)
См. Стихи 1886—1890. Дата созданія: 1887. Источникъ: Полное собраніе сочиненій И. А. Бунина. Томъ первый. — Приложеніе къ журналу «Нива» на 1915 г. — Пг.: Изданіе Т-ва А. Ф. Марксъ, 1915. — С. 69—70. Помню — долгий зимний вечер (Бунин)/ДО въ новой орѳографіи


* * *


Помню — долгiй зимнiй вечеръ,
Полумракъ и тишина;
Тускло льется свѣтъ лампады,
Буря плачетъ у окна.
 
«Дорогой мой, — шепчетъ мама: —
Если хочешь задремать,
Чтобы бодрымъ и веселымъ
Завтра утромъ быть опять, —
 
«Позабудь, что воетъ вьюга,
Позабудь, что ты со мной,
Вспомни тихiй шопотъ лѣса
И полдневный лѣтнiй зной;
 
«Вспомни, какъ шумятъ березы,
А за лѣсомъ, у межи,
Ходятъ медленно и плавно
Золотыя волны ржи!»
 
И знакомому совѣту
Я довѣрчиво внималъ
И, обвѣянный мечтами,
Забываться начиналъ.
 
Вмѣстѣ съ тихимъ сномъ сливалось
Убаюкиванье грезъ —
Шопотъ зрѣющихъ колосьевъ
И невнятный шумъ березъ…


1887.

Примѣчанiя

  Это произведение находится в общественном достоянии в России.
Произведение было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1924 года.