Съ Польскимъ и съ Литовскимъ и съ Нѣмецкимъ и съ иными окрестными государствы у Государя Царя и Великаго Князя Алексѣя Михайловича всея Русіи, вѣчный миръ и докончаніе.
1. А будетъ которыми мѣрами съ которымъ государствомъ у Московскаго государства война зачнется, или въ которое время изволитъ Государь кому своему Государеву недругу мстити недружбу, и укажетъ послати на нихъ своихъ Государевыхъ Бояръ и Воеводъ, а съ ними всякихъ чиновъ ратныхъ людей, и для тое службы велитъ Государь своимъ Государевымъ ратнымъ людемъ всего Московскаго государства дати свое Государево жалованье: и на то Государево жалованье ратнымъ людемъ деньги сбирати со всего Московскаго государства, а поборъ положити смотря по службѣ.
2. А въ которыхъ мѣстѣхъ въ то время ратнымъ людемъ на Государевѣ службѣ быти, и на которой срокъ имъ на Государеву службу приѣхати, и о томъ посылати въ городы къ Воеводамъ и къ приказнымъ людемъ Государевы грамоты, и велѣти ратныхъ людей на Государеву службу въ указныя мѣста высылати безо всякаго мотчанія. А ратнымъ людемъ идучи на Государеву службу, на дорогѣ и на станѣхъ никакимъ людемъ никакова насильства и убытка не чинити, своихъ и конскихъ кормовъ ни у кого безденежно не имати.
3. А будетъ изъ тѣхъ ратныхъ людей лучится кому что купити себѣ и лошадямъ корму, и они бы тѣ кормы у всякихъ людей покупали прямою цѣною; а въ поляхъ бы хлѣба и въ запертыхъ лугахъ сѣнныхъ покосовъ не травили, чтобы однолично отъ ратныхъ людей никому ни гдѣ никакова насильства не было.
4. А въ которое время у всякихъ помѣщиковъ и вотчинниковъ луги будутъ незаперты, и въ то время ратнымъ людемъ, идучи на Государеву службу, на лугахъ ставитися у всякихъ людей безпенно. А въ которое время луги будутъ заперты, и имъ ставитися и на запертыхъ лугахъ отъ дороги на одну сторону поперегъ въ пять саженъ безпенно же, а далѣ пяти саженъ отъ дороги въ тѣхъ запертыхъ лугахъ не ставитися, и травы не толочити, и лошадьми не травити. А луги всякимъ людемъ запирати съ Троицына дни.
5. А у которыхъ людей служилые люди, идучи на Государеву службу, учнутъ покупати людскіе и конскіе кормы: и тѣмъ людемъ продавати ратнымъ людемъ людскіе и конскіе кормы прямою цѣною, а лишнихъ денегъ на ратныхъ людехъ ни за что не имати.
6. А будетъ которые ратные люди, идучи на Государеву службу, учнутъ какимъ людемъ насильство чинити, а по суду сыщется про то допряма: и тѣмъ людемъ наказаніе чинити смотря по винѣ, и убытки доправити, и отдати тѣмъ людемъ, кто чѣмъ изобиженъ.
7. А будетъ которые люди учнутъ ратнымъ людемъ продавати людскіе и конскіе кормы дорогою цѣною: и тѣмъ людемъ по суду и по сыску, по тому же наказаніе чинити, а лишнее взятое отдавати.
8. А которые Государевы ратные всякихъ чиновъ люди будутъ на Государевѣ службѣ въ полкѣхъ, и Государева служба имъ по разбору служити мощно, а они не дождався отпуску съ Государевы службы сбѣгутъ: и имъ за побѣгъ чинити указъ, кто сбѣжитъ въ первые, и его бити кнутомъ; а будетъ тотъ же сбѣжитъ въ другіе, и его бити кнутомъ же, да помѣстнаго окладу у него убавити пятьдесятъ четвертей, да денегъ съ помѣстнаго его окладу со ста четвертей порублю; а будетъ онъ сбѣжитъ въ третьіе, и его бити кнутомъ же, да у него же отняти помѣстье и отдати въ роздачу.
9. А будетъ съ службы сбѣжитъ иноземецъ, или иной какой кормовой человѣкъ, или стрѣлецъ, или козакъ, или даточной человѣкъ: и тѣхъ сыскивая и чиня имъ жестокое наказаніе, бивъ кнутомъ, выслати ихъ на Государеву службу въ полки къ Воеводамъ съ приставы. А незаслуженное жалованіе на кормовыхъ людѣхъ и на стрѣльцахъ и на козакахъ правити по росчету; а даточныхъ бѣглыхъ людей только въ сыску не будетъ, и за тѣхъ даточныхъ бѣглыхъ людей правити на тѣхъ людѣхъ, чьи тѣ люди съ службы збѣгутъ, за всякаго человѣка по дватцати рублевъ.
10. Да и Бояромъ и Воеводамъ безъ Государева указу ратныхъ людей съ Государевы службы не роспущати, и посуловъ и поминковъ не имати.
11. А будетъ Бояре и Воеводы безъ Государева указу ратныхъ людей съ Государевы службы учнутъ отпущати, и посулы и поминки имати, а сыщется про то допряма: и Бояромъ и Воеводамъ за то чинити жестокое наказаніе, что Государь укажетъ.
12. А будетъ кто на Бояръ и на Воеводъ въ посулѣхъ учнетъ бити челомъ Государю ложно, затѣявъ напрасно, а сыщется про то допряма: и тѣмъ за Боярское и за Воеводское безчестіе и за ложное ихъ челобитье чинити жестокое же наказаніе, что Государь укажетъ.
13. А будетъ которые ратные люди на Государевѣ службѣ учнутъ бити челомъ Бояромъ и Воеводамъ о отпускѣ съ Государевы службы, своимъ домовымъ разореніемъ, или людскимъ побѣгомъ, или инымъ какимъ самымъ нужнымъ дѣломъ: и Бояромъ и Воеводамъ про тѣхъ ратныхъ людей сыскивати въ полкѣхъ Дворяны и дѣтьми Боярскими и всякихъ чиновъ служилыми людьми, и имати про нихъ у служилыхъ людей допросныя рѣчи за ихъ руками, и по сыску ратныхъ людей съ Государевы службы отпущати на время, для самыхъ нужныхъ дѣлъ.
14. А въ которое время про воинскихъ людей будутъ вѣсти, и по тѣмъ вѣстямъ чаяти воинскихъ людей приходу, и въ то время съ Государевы службы ратныхъ людей ни для какихъ дѣлъ не отпускати.
15. А которые служилые люди на Государевѣ службѣ написаны будутъ у кого въ сотнѣ, и тѣхъ служилыхъ людей сотеннымъ Головамъ безъ Государева указу и безъ Воеводскаго вѣдома, для своей корысти, ни куда не роспускать.
16. А будетъ который сотенной Голова отпуститъ куды изъ сотни своея кого нибудь безъ Государева указу и безъ Воеводскаго вѣдома: и за то сотеннымъ Головамъ сказавъ имъ вину при ратныхъ многихъ людехъ, чинити наказаніе, бити батоги, да вкинути въ тюрьму, чтобы на то смотря инымъ сотеннымъ Головамъ не повадно было такъ дѣлати.
17. А будетъ которые служилые люди учнутъ Государю бити челомъ, что имъ за старостію, или за увѣчьемъ, или за болѣзнію на Государеву службу итти не мочно, и въ ихъ бы мѣсто велѣлъ Государь быти на своей Государевѣ службѣ дѣтемъ ихъ и братіи и племянникомъ и внучатомъ безпомѣстнымъ, которые въ Государеву службу поспѣли, а Государевы службы не служатъ, и ни въ какіе чины не написаны: и тѣхъ челобитчиковъ на Москвѣ и въ городѣхъ осматривати. Да будетъ по осмотру тѣмъ служилымъ людемъ на Государевѣ службѣ впрямъ за старостію, или за увѣчьемъ, или за болѣзнію быти не мочно: и тѣмъ служилымъ людемъ въ свое мѣсто, на Государеву службу велѣти посылати со всею своею службою и съ запасы дѣтей своихъ и братію и племянниковъ и внучатъ безпомѣстныхъ, которые въ Государеву службу поспѣли, въ восмнатцать лѣтъ, а ни какіе Государевы службы не служатъ, и ни въ какіе чины не написаны; а меньши осмнатцати лѣтъ никого имъ на службу въ свое мѣсто не посылати. А будетъ у нихъ такихъ дѣтей и братей и племянниковъ и внучатъ не будетъ, а самымъ имъ ни которыми дѣлы на Государевѣ службѣ за болѣзнію или за старостію быти немочно: и у нихъ взяти на Государеву службу даточныхъ людей, или деньги, смотря по ихъ помѣстьямъ и вотчинамъ и по прожиткомъ.
18. А будетъ которые служилые люди учнутъ бити челомъ Государю, чтобы имъ на Государевѣ службѣ не быти, и скажутся стары и увѣчны, или больны, а по осмотру на Государевѣ службѣ имъ быти мочно: и такихъ на Государеву службу высылати самихъ.
19. А будетъ которой служилой человѣкъ, будучи на Государевѣ службѣ, съ бою сбѣжитъ къ себѣ въ домъ, а Воеводы на него о томъ отпишутъ къ Государю: и у такихъ за тотъ побѣгъ изъ помѣстныхъ ихъ и изъ денежныхъ окладовъ убавити половина; да у нихъ же изъ помѣстей ихъ взяти на Государя половину же, да имъ же за то чинити наказаніе, бити кнутомъ нещадно.
20. А будетъ кто, будучи на Государевѣ службѣ въ полкѣхъ, учнетъ измѣною изъ полковъ переѣзжати въ непріятельскіе полки, и въ непріятельскихъ полкѣхъ сказывати про вѣсти и про Государевыхъ ратныхъ людей, и въ томъ на него кто извѣститъ, и сыщется про то допряма: и такова переѣзщика казніти смертію, повѣсити противъ непріятельскихъ полковъ, а помѣстья его и вотчины и животы взяти на Государя.
21. А будетъ у кого, у ратныхъ людей, на Государевѣ службѣ запасовъ и конскихъ кормовъ не станетъ, а на торгу въ то время хлѣбные запасы и конскіе кормы продаютъ дорогою цѣною, и ему тою цѣною запасовъ и конскихъ кормовъ, за своею скудостію, купити будетъ немочно; а для ратныхъ людей по указу Царскаго Величества и по Воеводскому разсмотрѣнію будетъ въ то время хлѣбнымъ запасомъ и конскимъ кормомъ положена указная цѣна, дешевлѣ торговые цѣны, и тотъ, у кого на Государевѣ службѣ запасовъ и конскихъ кормовъ не станетъ, учнетъ бити челомъ Государю, чтобы ему купити у кого хлѣбныхъ запасовъ и конскихъ кормовъ для его скудости по указной цѣнѣ: и Воеводамъ съ такимъ челобитчикомъ къ тѣмъ людемъ, у кого онъ присмотритъ хлѣбные запасы и конскіе кормы, посылати приставовъ, и велѣти хлѣбные запасы и конскіе кормы у тѣхъ людей имати по указной цѣнѣ. А велѣти хлѣбные запасы и конскіе кормы имати по указной цѣнѣ у тѣхъ людей, у которыхъ хлѣбные запасы и конскіе кормы будутъ въ лишкѣ, за ихъ домашними росходы. А у кого будетъ хлѣбныхъ запасовъ, или конскихъ кормовъ, сверхъ домашнихъ росходовъ, въ лишкѣ не будетъ: и у такихъ хлѣбныхъ запасовъ и конскихъ кормовъ по указной цѣнѣ не имати. И безъ Воеводскаго вѣдома и безъ приставовъ для хлѣбныхъ запасовъ и конскихъ кормовъ ратнымъ людемъ ни къ кому не ходити, и насильствомъ хлѣбныхъ запасовъ и конскихъ кормовъ по указной цѣнѣ ни у кого не имати, и дворовъ, гдѣ они учнутъ стояти, не разоряти, и городьбы около дворовъ и огородовъ не жечь и не пустошити, и въ полѣ всякаго хлѣба нарочно не травити.
22. А будетъ кто служилые люди, будучи на Государевѣ службѣ, учнутъ у кого имати хлѣбные запасы и конскіе кормы насильствомъ, или учнутъ кого грабити, или дворы и огороды, гдѣ они стоятъ, учнутъ пустошити, или иные какіе убытки кому дѣлати, и въ томъ на нихъ будутъ челобитчики, а сыщется про то допряма: и на тѣхъ людѣхъ, кто кому какіе убытки учинятъ, тѣ убытки правити вдвое.
23. А для дровъ и для всякаго лѣсу, что надобно будетъ на становое строеніе, ѣздити служилымъ людемъ въ помѣстные и въ вотчинные лѣса повольно, а явки съ нихъ вотчинникомъ и помѣщикомъ, чьи тѣ лѣса, не имати. А въ засѣчные и въ иные заповѣдные лѣса имъ ни почто не ѣздити, а возити служилымъ людемъ дрова и всякой лѣсъ на становое строеніе про себя, а не на продажу.
24. А будетъ кто ратные люди будучи на Государевѣ службѣ, или кто и не ратные люди, ѣдучи куды проѣздомъ для своихъ дѣлъ, станутъ на полѣ близко хлѣба, и лошадьми хлѣбъ потравятъ и вытолочатъ, или какой хлѣбъ пожавъ, свезутъ къ себѣ на станы лошадямъ на кормъ: и на томъ за потравленной хлѣбъ велѣть доправити деньги вдвое безъ всякія пощады, по той цѣнѣ, чѣмъ тотъ потравленной хлѣбъ оцѣнятъ сторонніе люди, да имъ же за то чинити наказаніе по разсмотрѣнію.
25. А будетъ кто служилой человѣкъ, будучи на Государевѣ службѣ, похочетъ у кого хлѣбные запасы, или конскіе кормы покупать указною цѣною, а у него и своихъ запасовъ и конскаго корму съ его росходъ будетъ: и такимъ хлѣбныхъ запасовъ и конскихъ кормовъ по указной цѣнѣ покупати не велѣти. А будетъ онъ какіе запасы у кого по указной цѣнѣ и возметъ, а сыщется про то допряма, что у нихъ и опричь того свои запасы и конскіе кормы есть: и на тѣхъ за такіе взятые запасы правити деньги, противъ указные цѣны вдвое, и отдати тѣмъ людемъ, у кого они тѣ запасы ложно купили, чтобы на то смотря, инымъ неповадно, было такъ дѣлати.
26. А будетъ на Государевѣ службѣ у кого у служилыхъ людей лошади отгуляютъ отъ становъ, или изъ стадъ куды разбегутся, а кто такіе лошади гдѣ найдетъ и изымаетъ: и тому тѣ лошади привести на явку для записки въ полки къ Воеводамъ; а будетъ въ то время лучится Воеводамъ изъ полковъ куды отъѣздъ, и такія лошади приводити на явку въ полки къ судьямъ, или къ сотеннымъ Головамъ. Да будетъ тѣмъ лошадямъ выищутся истцы, у которыхъ тѣ лошади отгуляли, и тѣ лошади отдавати тѣмъ, чьи тѣ лошади, а за приводъ тѣхъ лошадей велѣть на нихъ имати, и давати тому, кто тѣ лошади на явку приведетъ, по три алтына по двѣ деньги съ лошади. А отъ иного ни отъ чего находнаго, будучи въ полкѣхъ, кто что на дорогѣ, или на станѣхъ найдетъ перейму не давать, а приносити находную рухлядь на явку по тому же къ Воеводамъ и къ судьямъ и къ сотеннымъ Головамъ, а у себя такія находныя рухляди не держати.
27. А будетъ кто на Государевѣ службѣ находныхъ лошадей на явку не приведетъ, и находныя же рухляди на явку не принесетъ, и въ томъ на него будутъ челобитчики, и сыщется про тѣ лошади и про рухлядь по чьему челобитью мимо его: и по сыску тѣ лошади и рухлядь на немъ доправити, и отдати челобитчикомъ.
28. А будетъ кто, будучи на службѣ въ полкѣхъ, у кого украдетъ ружье: и того бити кнутомъ нещадно; а что укралъ, и то на немъ доправить и отдать тому, у кого онъ укралъ.
29. А будетъ кто на службѣ у кого украдетъ лошадь, и ему за тое татьбу руку отсѣчь.
30. А будетъ кто ратные люди, ѣдучи на Государеву службу, или съ Государевы службы по домомъ, учнутъ ставиться по селомъ и по деревнямъ во дворѣхъ, или въ гумнѣхъ для воровства, и станутъ грабити, и учинятъ смертное убойство, или женскому полу насильство, или въ гумнѣхъ хлѣбъ потравятъ, или изъ прудовъ и изъ садовъ насильствомъ рыбу выловятъ, или иное какое ни буди насильство кому сдѣлаютъ, и въ томъ на нихъ будутъ челобитчики, и по суду и по сыску про то ихъ воровство сыщется допряма: и тѣхъ за смертное убойство и за насильство женскому полу, казнити смертію. А за иное за всякое насильство и за грабежъ чинити имъ наказаніе, смотря по винѣ. А что они у кого грабежемъ возмутъ, и то на нихъ правити вдвое и отдавати тѣмъ людемъ, у кого они что грабежемъ возмутъ. А будетъ про то дѣло сыскати нѣчемъ, и въ томъ дѣлѣ дати судъ, и по суду и по сыску въ томъ во всемъ учинити вѣра, крестное цѣлованіе.
31. А будетъ кто служилыхъ людей такимъ дѣломъ поклеплетъ напрасно, и сыщется про то допряма: и тому, кто такимъ дѣломъ кого поклеплетъ, учинити то же наказаніе, въ какомъ было наказаньѣ быти тому, кого онъ такимъ дѣломъ поклеплетъ.
32. А будетъ кто служилой человѣкъ, ѣдучи на Государеву службу, или ѣдучи съ Государевы службы, приѣдетъ къ кому на станъ по недружбѣ наряднымъ дѣломъ для задору; и въ томъ межь ими учинится брань и бой, и на бою будетъ тотъ, который приѣдетъ на чужой станъ насильствомъ, кого убьетъ, или ранитъ, или ограбитъ: и того по сыску за смертное убойство казнити смертію же. А будетъ онъ на томъ стану только рукою ударитъ, а не до смерти убьетъ, и не ранитъ, или словомъ кого обезчеститъ, или у кого грабежемъ что возметъ, а сыщется про то допряма: и тому учинити наказаніе смотря по винѣ; да на немъ же велѣти тому, кого онъ рукою ударитъ, или словомъ обезчеститъ, доправити безчестіе и грабежъ вдвое.