Поединок (Гумилёв)/ЖТЛХО 1908-09 (ДО)

Поединокъ

Графинѣ С. И. Толстой

В твоемъ гербѣ невинность лилій,
В моемъ багряные цвѣты,
И близокъ бой, рога завыли,
Сверкнули золотомъ щиты.

Идемъ… и каждый взглядъ упоренъ,
И ухо ловитъ каждый звукъ,
И серебромъ жемчужныхъ зеренъ
Блистаютъ перевязи рукъ.

Я вызванъ былъ на поединокъ
Подъ звоны бубновъ и литавръ,
Среди смѣющихся тропинокъ,
Какъ тигръ въ саду, угрюмый мавръ.

Ты — дѣва, воинъ пѣсенъ давнихъ,
Тобой гордятся короли,
Твое копье не знаетъ равныхъ
В предѣлахъ моря и земли.

Страшна борьба межъ днемъ и ночью,
Но Богомъ намъ она дана,
Чтобъ люди видѣли воочью,
Кому побѣда суждена.

Клинки столкнулись, отскочили…
И войско въ трепетѣ глядитъ,
Какъ мы схватились и застыли:
Ты — гибкость стали, я — гранитъ.

Меня слѣпитъ твой взглядъ упорный,
Твои сомкнутыя уста,
Я задыхаюсь въ мукѣ черной
И побѣждаетъ красота.

Я палъ, и молніи побѣднѣй
Сверкнулъ и въ тѣло впился ножъ,
Тебѣ восторгъ — мой стонъ послѣдній,
Моя прерывистая дрожь.

И ты уходишь въ славѣ ратной,
Толпа поетъ тебѣ хвалы,
Но ты воротишься обратно,
Одна въ плащѣ весенней мглы.

И надъ равниной дымно-бѣлой
Мерцая шлемомъ золотымъ,
Найдешь мой трупъ окоченѣлый
И снова склонишься надъ нимъ:

— «Люблю! о, помни это слово,
Я сохраню его всегда,
Тебя убила я живого,
Но не забуду никогда!»

Лучи, сокройтеся назадъ вы!
Но заалѣла пѣна рѣкъ,
Уходишь ты, съ тобою клятвы,
Ненарушимыя навѣкъ.

И злые злаки мандрагора
Старинной тѣсностію узъ,
Печатью вѣчнаго позора
Запечатлѣли нашъ союзъ.