Подсвечник (Мюссе, перевод Тургенева)

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Песня Фортунио (из комедии Подсвечник
автор Альфред де Мюссе
Источник: Тургенев И. С. Собрание сочинений. В 12-ти томах. — М.: «Художественная литература», 1976—1979. Т. 11


Не ждёте ль вы, что назову я,
Кого люблю?
Нет! — так легко не выдаю я
Любовь свою.
Но я скажу вам (я смелее
Среди друзей),
Что спелый колос не светлее
Её кудрей.
Живу, её покорный воле,
И для неё
Я жизнь и, если нужно боле,
Отдам я всё!
Любви отверженной мученья
До траты сил,
До горьких слёз, изнеможенья
Переносил.
И, в сердце сдавленном скрывая
Любовь свою,
Погибну я, не называя,
Кого люблю.