А. А. Бестужев до 14 декабря 1825 г.
правитьМатериалы, публикуемые здесь, а также в статье Г. В. Прохорова, извлекаются из архива братьев Бестужевых, хранящегося в Пушкинском Доме, в собрании «Русской Старины», под №№ 5569, 5571—5592, 5698 и 5724. Архив этот был получен М. И. Семевским в 1860—1870-х годах от последних представителей семьи Бестужевых — Михаила Александровича и Елены Александровны. В письмах и документах его ярко и полно отражается жизнь этого замечательного, высококультурного гнезда декабристов, с конца ХѴІП до второй половины XIX века: личные и семейные отношения, литературная и общественная деятельность, ссылка и трагическая судьба пяти братьев, всех более или менее пострадавших после 14 декабря. Этот богатый материал был частично использован М. И. Семевским. Напечатать весь архив целиком пока не представляется возможным. В настоящем сборнике из этого архива публикуются лишь некоторые материалы, относящиеся к жизни и творчеству того из братьев Бестужевых, кто оставил наиболее яркий след по себе, не столько, как деятель Тайного Общества — таким он никогда и нс был — сколько как писатель и человек — Александра (Марлииского). Из этих материалов выбраны цельные, законченные группы документов, характеризующие два момента его личной и общественной биографии: его молодые годы и жизнь до 14 декабря.
Семилетие, предшествовавшее катастрофе 14 декабря, было для Александра Бестужева временем творческого роста и созревания, формирования его умственной и нравственной личности, временем блестящих успехов в области литературы и быстрого возвышения по служебной и общественной лестнице.
Еще в 1819 году его первое журнальное предприятие — журнал «Зимцерла» — провалилось, потому что цензурный комитет нашел, что будущий издатель слишком молод, его печатные статьи «не отличаются ни чистотою слога, ни правильностью языка» и, наконец, в его программе замечено «въ десяти не болѣе строкахъ три ошибки противъ правописанія, что доказываетъ по меньшей мѣрѣ невнимательность и небрежность Бестужева»… А через 6 лет, в 1825 году, этот «полуграмотный драгун» был уже известнейшим литератором, издателем самого популярного, ценимого и влиятельного альманаха, автором прославленных повестей и ежегодных критических обзоров, ожидавшихся с нетерпением и возбуждавших напряженную полемику; был другом и знакомцем всех известнейших литераторов своего времени, деятельным членом литературных обществ, прозаиком, на которого Пушкин возлагал надежды, как на будущего создателя русского романа; из безвестного, неродовитого и очень небогатого гвардейского офицера стал любимым, блестящим адъютантом герцога Александра Виртембергского, брата вдовствующей императрицы, — адъютантом, которому открывались уже двери высшего петервургского общества; был, наконец — между прочим, отдавая дань распространенным вольнолюбивым идеям, горячему темпераменту, врожденному честолюбию и тесной дружбе с таким человеком, как Рылеев, — был видным, хотя и не деятельным членом Северного Тайного Общества.
Все, казалось, ему улыбалось: широкая жизненная дорога была перед ним открыта, и он шел по ней уверенно, жадно ловя впечатления и радости жизни… День 14-го декабря разрушил его надежды и бросил в каземат Петропавловской крепости. Жизнь кончилась — время остановилось. Наступила пора испытаний и горького раздумья. Из крепости он вышел, хотя и не потерявший воли и жажды жизни, но изменившимся, иным человеком — и в тяжелой борьбе с окружающим гнетом, в горьком сознании безнадежно-сломленной и придушенной жизни, прожил остальные 13 лет.
Жизнь его после 1826 года нам довольно известна. Но подготовительный, первый период его биографии слабо освещен до сих пор в литературе. Мы сочли, поэтому, нужным выбрать весь материал, к нему относящийся, в виде писем и дневников, как бы мало-значительны ни казались многие их подробности, касающиеся частного, семейного или служебного быта.
Публикуемый материал распадается на несколько групп. В него входят письма Александра Бестужева и письма к нему брата Николая, записки Александра о поездке в Москву в 1823 году и дневник 1824 года. Большая часть писем Александра адресованы к матери, брату Николаю и сестрам; два письма — к С. В. Савицкой, соседке Бестужевых по имению. По содержанию, из 26 писем Александра почти половина (№№ 2—4, 16—18, 22—28) относятся к Петербургской жизни Бестужева — сперва начинающего литератора и простого гвардейского офицера, потом адъютанта герцога Виртембергского и известнейшего писателя; в них, кроме чисто-личных сообщений, вопросов, рассказов и пожеланий нежного сына и любящего брата, много известий литературных, светских и даже иногда общественно-политических; много упоминаний о литературных и светских знакомых, о работе по изданию «Полярной Звѣзды» и проч. — Письма с 5 по 15-е относятся к тому времени, когда, после известного «возмущения» старого Семеновского полка, вся гвардия, в виде наказания и для укрощения строптивого духа, была выведена в поход, весною 1821 года, в западные губернии, на квартиры и на маневры. Из этого похода Бестужев вернулся в Петербург лишь весною 1822 года. Относящиеся к этому же времени письма его к Ф. В. Булгарину были уже напечатаны на страницах «Русской Старины».[1] Печатаемые ныне служат к ним дополнением — более интимного и личного характера, но тем не менее интересным для характеристики среды офицеров и польских помещиков. — Два письма 1824 года посвящены описанию служебной командировки Бестужева в Ригу и дают живой очерк города, его общества и курорта на взморьи. Наконец, одно письмо рассказывает о поездке Бестужева в Москву, в мае 1825 года. Последнее же, 28-е письмо, написано перед самым выступлением 14-го декабря, под впечатлением известия о смерти Александра I и присяги Константину. Оно было опубликовано М. И. Семевским, вместе со снимком одной страницы, но с некоторыми цензурными пропусками, и для полноты воспроизводится здесь.[2]
Особый интерес представляют дневники Александра Бестужева 1823 и 1824 годов. Первый из них — поденное описание поездки в Москву в конце зимы 1823 года, сделанное для памяти, на нескольких листках бумаги. Некоторая часть листков, повидимому, утрачена, но невозможно определить, что именно, так как датировка почти всюду отсутствует. Исходя из датированных записей и из поддающихся датировке записанных фактов, можно определить, что Бестужев пробыл в Москве с 19 февраля по 12 марта включительно, причем датированы 23, 24 февраля, 8, 9, 11 марта; записаны 18 дней, и 4-х дней, таким образом, не хватает. Записи кратки, перечисляют сплошь почти имена и факты: у кого был, с кем виделся, куда ездил, что делал, о чем говорил; сделаны наспех, часто в течение дня, в промежутке двух визитов — но дают живую и полную картину. Они перемежаются с заметками о виденных памятниках и о том, что из достопримечательностей нужно осмотреть; иные из этих заметок введены автором в самый текст дневника, выдержки из других мы даем в примечаниях. — Читая дневник, нельзя не поразиться разносторонности, широте и серьезности интересов Бестужева, и обширности круга его знакомых. Светские отношения, визиты, приемы и балы играют здесь немалую роль — но несравненно меньшую, чем историко-археологические, литературные и обще-научные интересы. Бестужев приехал в Москву, чтобы многое посмотреть и многому научиться — и не терял даром времени. Его патриотические, овеянные романтическою идеализациею, симпатий к русской старине, не имевшие опоры в европейском и служилом Петербурге, здесь, в древней столице, нашли себе широкое применение и обильную пищу-- Кремль, соборы, Патриаршая ризница, Троице-Сергиевская лавра, — вся Московская старина, --Университет, Архив Коллегии Иностранных Дел — вот предметы его любопытства и изучения; перед осмотром составляются подробные конспекты того, что нужно видеть; во время и после осмотра — беглые заметки о виденном — о зданиях и связанных с ними исторических событиях, о старинных рукописях и предметах — и не только перечни, но и наблюдения палеографические и исторические — плоды бесед с Калайдовичем, Каченовским и Малиновским. — Знакомства и беседы чисто-литературные занимают не менее важное место в этом, насыщенном содержанием, трех-недельном пребывании в Москве; Бестужев бывает у виднейших Московских литературных деятелей, присутствует в заседании Общества Любителей Российской Словесности — и всюду отмечает споры и собеседования на литературные темы, затягивающиеся далеко за-полночь. — Но не только в истории и в поэзии его интересы: на второй день прибытия он слушает, в заседании Общества испытателей природы, доклады ученых-естественников на специальные темы, а в Университете осматривает все кабинеты. — В светском кругу, наконец, он знакомится с самыми замечательными и типичными фигурами Москвы — и попутно, мимоходом, набрасывает целую рецензию об итальянском театре… Поистине удивительно все это, особенно в 26-летнем Петербургском адъютанте из лейб-драгунских поручиков. Но этот лейб-драгун был уже признанным литератором, издателем только что перед тем выпущенного и в три дня разошедшегося нашумевшего альманаха «Полярная Звѣзда» — он был сам восходящим светилом русской словесности, тогда еще бедной и неокрепшей. И Московские литераторы знали, кого они принимают, и оказывали ему почетный прием. Через две недели после отъезда Бестужева скептический и суровый М. Т. Каченовский писал Ф. В. Булгарину о том, что «А. А. Бестужевъ прелюбезный человѣкъ» и что «наши зажиточные литераторы давали для него праздники»…[3] А князь П. А. Вяземский, сблизившийся с Бестужевым во время его пребывания в Москве, советовал ему передать печатно свои впечатления: «Не пугайтесь затрудненіями и разскажите намъ свою поѣздку въ матушку-Москву. За однѣ личности будутъ въ правѣ сердиться; ихъ, вѣрно, у васъ и не будетъ; а отъ неосновательнаго сердца дураковъ нигдѣ и никакъ не упасешься… Преданія старины; 1812 годъ, который все еще не преломленъ нашими писателями,… русская литература, долго имѣвшая Москву столицею своею и колыбелью, вопреки мнѣнію Булгарина въ обозрѣніи своемъ; нѣкоторыя лица, господствовавшія въ. ней: Новиковъ, Херасковъ и другіе живые покойники; вліяніе Москвы на Россію, пагубное и цѣлебное; цѣлебное въ отношеніи образованности, которая разлилась на губерніи отъ насъ, а не отъ васъ; пагубное потому, что праздность, разсѣянность, глупая роскошь, роговая музыка, крѣпостные виртуозы и въ школѣ палокъ воспитанные актеры, однимъ словомъ, нелѣпое бригадирство съ причетомъ своимъ отъ насъ заразило Россію: все это вставиться можетъ въ раму вашу»…[4] Эти отзывы, а всего более — широкая программа, начертанная Вяземским, ясно показывают значение поездки в Москву для Бестужева и отношение к нему литературных кругов Москвы.
Второй из дневников — иного значения. Он обнимает — с большими, правда, пробелами — весь 1824 год и представляет собою ряд ежедневных заметок на пустых листках памятной книжки, изданной Главным Штабом. Заметки эти — о том, что делал, где был, с кем виделся А. А. Бестужев — характеризуют его будничную, служебную и личную жизнь; иногда — но очень редко — сухая запись событий дополняется лирическими восклицаниями или шутливыми и сатирическими замечаниями, — но чаще они излагаются лишь очень кратко и строго-фактически. Первые месяцы заполнены изо дня в день и с большою подробностью, потом записи становятся реже, в конце года целые месяцы пусты. Дневник отражает полностью жизнь Бестужева. Дежурства у герцога Виртембергского, служебные поездки и поручения, бивачная жизнь при осмотре строющихся дорог — чередуются с перечислением визитов к светским знакомым, обедов и вечеров у литературных, служебных и иных приятелей, собраний Вольного Общества Любителей Российской Словесности, иногда — выездов на балы в большой свет Петербургский. На страницах памятной книжки мелькает множество имен, самых разнообразных. Блестящий адъютант отдает много времени свету, много времени и светским красавицам. Имена их, скрытые инициалами, являются там и сям, сопровождаемые лирическими тирадами или краткими отметками об «amourette»: «наука страсти нежной» была хорошо известна Бестужеву — известна была и ее обратная сторона; разочарование в светской жизни, скука и пустота ее отмечаются не раз в дневнике — и в этом отношении Бестужев может быть причислен к многочисленным прототипам героя Пушкинского романа. Но были у Бестужева иные черты, резко отличающие его от Онегина: сильная воля, большое честолюбие, живые литературные и общественные интересы. По утрам, перед началом светского дня7 он берет уроки английского языка, упорно им занимается, вскоре может читать Вальтер-Скотта, Шекспира и Байрона, печатает в журналах ряд переводов с английского на серьезные общественные темы; он отдает свободное время чтению и литературному творчеству, общению с литераторами и с лучшими из своих современников — деятелями Тайного Общества; в служебных поездках он знакомится с Россией и с народом и самую службу понимает, невидимому, достаточно серьезно и ревностно, критически относясь и к герцогу, своему начальнику, и к окружающим его лицам… Принятие Бестужева в Тайное Общество, происшедшее, через посредство Рылеева, в начале этого года, ничем, конечно, не отражено в дневнике: одним из условий вступления в Общество было — воздержание от какой бы то ни было переписки или записей о нем; но имена будущих декабристов мелькают нередко. Не говоря о ближайшем друге его — Рылееве, упоминаются Батеньков, Митьков, Торсон, Оболенский, Пущин, Оржицкий, бр. Мухановы… Имена опального Адама Мицкевича и его друзей, проводивших с Бестужевым вечер под новый 1825-й год, замыкают собою эту любопытную хронику пред-декабрьского Петербурга.[5]
Как введение к письмам А. А. Бестужева, мы помещаем письмо к нему — вернее, длинное послание — его старшего брата Николая. Старший в семье (р. 1791), офицер флота в то время, как другие братья были почти детьми, Николай заменял им заботливого и любящего отца — а Александр платил ему за это восторженным чувством, доходившим до благоговения и сохранившимся на всю жизнь — стоит только вспомнить отзыв его о Николае, данный в ответах Следственной Комиссии, и упоминания в позднейших письмах. Письмо, печатаемое здесь, прекрасно характеризует их обоих — старшего, уравновешенного и спокойного, с твердой волей и широким взглядом на жизнь; младшего, горячего, порывистого и нетерпеливого, тщеславного и самолюбивого, с желанием первенствовать и покорять жизнь, еще не зная жизни. Оно написано тогда, когда Александр, сменив и бросив одно за другим горное, артиллерийское и морское дело, вступил юнкером лейб-гвардии в Драгунский полк и ждал с нетерпением производства в офицеры.[6]
Письма А. А. Бестужева 1816—1825 г.г.
править1
Н. А. Бестужев А. А. Бестужеву.1
править
Напрасно ты сомнѣвался когда либо въ моей искренности предъ тобою; но причина малой довѣренности или лучше сказать повѣренности можетъ быть изъяснена такъ: Обстоятельства кои приходятъ тревожить или радовать пасъ въ жизни сей столь многообразны, что надобно имѣть необходимо подлѣ себя человѣка которой бы нѣкоторымъ образомъ есть ли не былъ непосредственнымъ оныхъ наблюдателемъ, по крайней мѣрѣ ходъ оныхъ былъ бы ему извѣстенъ. Такой человѣкъ можетъ быть повѣреннымъ; но и отъ сего укрываются подробности; послѣдствіе коихъ только, даетъ справедливое и точное понятіе и разсужденіе о поступкахъ довѣряющей особы; какимъ я;е бы теперь образомъ могъ я быть къ тебѣ довѣренъ, когда мы видимся можно сказать въ годъ одинъ разъ, и въ сей разъ едва имѣемъ время сказать другъ другу здравствуй или прощай? — разсуди самъ, тѣмъ болѣе что искренность моя не послужитъ ни къ чему ни для меня ни для тебя. — Раскажи я тебѣ случай бывшій со мною: ты не будучи предваренъ ни чемъ, совершенно; — приметъ оной какъ анекдотъ, по дѣйствію и по впечатлѣнію всякихъ вообще обстоятельствъ на посторонняго человѣка; надобно необходимо долгимъ слѣдствіемъ одинакой жизни, одинаково мыслить чтобы быть совершеннымъ участникомъ довѣряемыхъ обстоятельствъ. Но совсѣмъ симъ ты не можешь упрекнуть меня въ неискренности: сколько разъ ты слыхалъ отъ меня всё что только я могъ о себѣ сказать; то что зналъ ты зналъ бы только и тотъ къ коему я имѣлъ бы наивеличайшую довѣренность, и сіе то самое доказываетъ что ты принималъ оное какъ постороннія впечатлѣнія не почитая меня искреннимъ, тогда какъ вся искренность въ семъ заключалась. — Теперь я тебѣ буду говорить яснѣе: мы всѣ представляемъ дружбу, искренность и всѣ прилежащія къ ней качества нѣкими особенными чувствіями; до тѣхъ поръ пока не извѣдаемъ собственною опытностію, полагаемъ что присутствіе друга, разговоры съ нимъ должны имѣть нѣчто особенное, что сердце наше трогается необходимо всѣмъ до него относящимся; но на дѣлѣ оное не такъ бываетъ: ты по неопытности воображалъ что дабы повѣрить тебѣ тайну надлежало бы намъ съ тобою спрятаться, говорить тайкомъ, заставить тебя клясться и такъ далѣе; но я извѣдавъ болѣе нежели ты не дѣлалъ сихъ пустяковъ а ты видя что ошибся въ своемъ ожиданіи ни какъ не полагалъ важнаго въ томъ что я тебѣ сказывать безъ обиняковъ. — Ты ожидалъ впечатлѣнія и обманулся, думалъ видѣть дружбу въ картинномъ видѣ, не нашелъ ее таковою и обманулся въ другой разъ, не почитая оную таковою какова она есть въ самомъ дѣлѣ. — Любовь только подходитъ немного и то съ начала къ тому идеалу которой мы создаемъ изъ книгъ въ нашемъ воображеніи.
Но я знаю что ты хочешь забрать меня въ переписку: скажу тебѣ напередъ что лишняго въ семъ случаѣ не дождешся. — Писать много не охотникъ, а — есть-ли и пишу то право больше дѣльное нежели острое, дѣльное же не займетъ и осьмушки.
Какъ ты ни говори, даже какъ ни увѣряй, что ты уже научился мыслить здраво, я тебѣ не повѣрю пока ты не будешь въ кругу дѣйствій большаго свѣта ибо единая опытность доставляетъ намъ разсудокъ, а не пылкое умозрѣніе, въ коемъ острота замѣняетъ мѣсто здраваго смысла; скажу тебѣ больше: пока не узнаешь женьщинъ, не будешь имѣть яснаго понятія о вещахъ: обращеніе съ ними внушаетъ намъ ту разборчивость и приличіе которыя не могутъ быть замѣнены никакою логикою на свѣтѣ, но которые вмѣстѣ съ оною составляютъ полный курсъ моральнаго образованія. — Не подивись моимъ рѣчамъ, я прежде самъ думалъ также какъ ты, а теперь нашелъ что обращеніе съ мущинами есть чистая Геометрія а обращеніе съ женьщинами хитрая Алгебра посредствомъ коей самыя хитрѣйшія задачи разрѣшаются тогда какъ единой геометріи недостаточно безъ приложенія Аналитики.
Хочешь ли я тебѣ докажу справедливость словъ моихъ: докажу что ты привыкъ думать но не обдумывать, двѣ вещи совершенно различныя. Первая свойственна стихотворцамъ, а вторая намъ прозаикамъ ибо мы живемъ прозою въ семъ мірѣ: однѣ только мечты наши стихотворенія, всё же видимое есть проза. — Ты говоришь что ждешь чину но что оной игрушка, философствуешь надъ сею мыслію прекрасно, и въ ту же минуту уговариваешь искать славы въ новомъ свѣтѣ. — Что это такое? Ботфорта н шлагбаумъ?.. Естьли гы ищешь денегъ: военному неприлично быть корыстолюбивымъ; естьли славы, наемники никогда оной не получаютъ. — Совѣтуешь мнѣ бросить Кронштатъ, и идти дѣлать дѣла ибо говоришь въ 24 года люди дѣла дѣлаютъ: согласенъ; но для чего же ты самъ съ сими прекрасными совѣтами до сихъ поръ не офицеръ, для чего не богатъ и для чего до сихъ поръ тебя случай не сыскалъ? не понимаю? — а думаю потомуже почему я до сихъ поръ я Кронштатѣ, до сихъ поръ малозначущь, и до сихъ поръ ничего важнаго предпринять не могу.
Спасибо за совѣтъ о брагѣ: дѣйствительно ты говоришь, правду; но добрая воля дѣлаетъ болѣе, нежели принужденіе, и потому я совѣтовалъ самъ, читалъ ему твое письмо, а дальнѣйшее оставляю на его произволъ; ибо другъ мой, ты знаешь каковы всѣ Бестужевы, каковъ ты самъ, они принужденія не любятъ. — Ты полагаешь причиною тому что я его не заставилъ ранѣе, мои пустые связи которые меня не стоютъ; благодарю покорно за предпочтеніе передъ всѣми людьми изъ коихъ каждый въ свою очередь имѣетъ связи и въ нихъ находитъ свое удовольствіе. Другъ мой, узнаешь что не должно возвышая одного думать мало о другихъ; человѣкъ рожденъ быть въ обществѣ: уединивъ себя онъ будетъ столь же мало походить на человѣка какъ и Полетаевъ съ которымъ ты мнѣ здѣлалъ честь сравненіемъ, какъ и Полетаевъ говорю я которой дѣлаетъ противное, бросаясь на цѣлой свѣтъ. — Не знаю, былъ ли бы я теперь въ Петербургѣ тѣмъ что я есть теперь, т.-е. офицеромъ на щету начальства, что ты, думаю, повѣришь въ службѣ многое значитъ; а самъ, думаю, простирается и не на одинъ Кронштатъ; осужденъ же будучи судьбою или чемъ ты хочешь назови, служить во флотѣ, я необходимо долженъ служить такъ какъ должно; или ты полагаешь что принявъ намѣреніе, когда либо оставить службу я уже не долженъ заботиться о томъ каково будутъ думать обо мнѣ во весь остатокъ времени естьли я пренебрегу службою. Нѣтъ для сего надобно служить, покуда должно, надобно имѣть связи, и имъ то обязанъ я болѣе вѣроятно, нежели предполагаемымъ тобою во мнѣ мнимымъ достоинствамъ. Въ самомъ дѣлѣ что болѣе здѣлаетъ меня извѣстнымъ гдѣ бы то ни было, какъ не оныя? —
Я говорилъ объ одномъ родѣ связей, какъ будто тебя не понимая, но я вижу куда ты мѣтишь своею матеріею; и потому естьли ты думаешь что связи иного рода возобладали мною, то положимъ, что ты угадалъ, знаешь или слышалъ, мнѣ надлежитъ здѣлать тебѣ вопросъ чемъ ты меня щитаешь, бездѣльникомъ или честнымъ человѣкомъ? — Естьли бездѣльникомъ, то ты правъ, ибо онаго не должны останавливать ни какія связи относящіяся на щетъ его сердца, склонностей, душевного расположенія; онъ имѣетъ въ виду одну только цѣль: собственное возвышеніе; остальные обстоятельства, не должны быть для, него иначе какъ вещами посторонними коими онъ пользуется, для того что оные ему представляются, пли достигаетъ ихъ потому что оные могутъ ему быть полезны; но никто его не свяжетъ, ни что для него нс важно, онъ жертвуетъ всѣмъ для своего эгоизма, и онъ будетъ правъ вмѣстѣ съ тобою ибо мы тогда только цѣнимъ чужія чувства, когда въ насъ оныя заключаются; подобно тому, какъ чувствуешь живо нещастіе другого испытавъ самъ подобное.
Прежде сего вопроса надлежало бы тебя предварить, что человѣкъ созданъ необходимо для того чтобъ испытать различные случаи, въ различное время своей жизни; вѣрь, что тотъ кто упустилъ первые случаи молодости рано или поздно узнаетъ оные, но только съ большею жестокостію нежели въ свое время; есть время для шалостей, есть время для важнѣйшихъ связей, время славы и почестей, наконецъ время скупости или жадности къ деньгамъ и тотъ кто проходитъ сіе поприще назначенное ему судьбою, не измѣняя ни должности своей, ни важнейшимъ обязанностямъ, не заслуживаетъ никакового нареканія. Обратимся же опять къ своему вопросу: естьли ты почитаешь меня честнымъ человѣкомъ, то положивъ что у меня есть связи (ибо есть оные или нѣтъ мнѣ все равно отвѣчать) я тебѣ отвѣчаю: честной человѣкъ идучи по пути жизни, покоряется необходимости сужденной человѣку: любитъ и любитъ искренно. Не основывая своихъ домогательствъ на безчестныхъ правилахъ искать единого удовлетворенія нс заботясь о слѣдствіяхъ и оставя то что связь сія дѣлаетъ его въ свое время щастливѣйшимъ человѣкомъ, онъ полагаетъ оную нужною для сердца, потому что безъ оной человѣкъ сиротѣетъ такъ сказать въ мірѣ, что въ оной чувства его самыя благороднѣйшія образуются и находятъ пищу, что самыя его способности возвышаются, серще удобряется, самая душа пріемлетъ лучшее направленіе. Я могу тебе сказать опытомъ, сколь действуетъ связь сія на все наши способности; даже думаю что въ оной есть нѣчто Божественное, ибо сколь часто я видѣлъ людей не — знавшихъ Бога и обратившихся къ нему потому только что оные полюбили; наконецъ скажу что честный человѣкъ уважая связь свою, уважая предметъ оной, уважаетъ самъ себя. — Скажи же теперь, нападая на мои связи, не обижаешь ли ты меня, не поражаешь ли ты меня въ самое чувствительное мѣсто, нападая симъ самымъ на мою нравственность?.. Знаю, что для тебя покажется странно, читать сіи строки; но еще скажу что до тѣхъ поръ оные тебѣ будутъ непонятны пока не испытаешь самъ собою всѣхъ пружинъ оживляющихъ собою кругъ дѣйствій большаго свѣта; до тѣхъ поръ я не требую чтобы ты извинялся предо мною, ибо требовать сего теперь, было бы, требовать не возможнаго. — Не думай чтобы я хоть крошечку на тебя сердился, но мнѣ надобно же отвѣчать, надобно же показать тебѣ что ты не совсѣмъ то умѣешь обсуживать вещи. — Знаю, что любовь братская заставила тебя говорить такимъ образомъ, знаю что тебѣ жалко меня видѣть бездѣйственнаго; но утѣшся, я слѣдую очень доброй системѣ: извлекать изо всего пользу чтобы мнѣ ни встрѣчалось доброе или злое, и есть ли судьба на долго оставитъ меня въ семъ кругу бездействія, то по крайней мѣрѣ будь увѣренъ любезный что братъ твой, образуетъ сердце свое и характеръ, и естьли не будетъ Героемъ, фениксомъ, то будетъ человѣкомъ.
Мнѣ чрезвычайно пріятно что ты началъ хоть такимъ образомъ переписку; сердиться не для чего за то что всѣ люди не одинаково мыслятъ; я тебѣ здѣлалъ маленькій эскизъ своего образа мыслей; онъ самой смирной, въ немъ нѣтъ скачковъ за то нѣтъ опасности сломить себѣ шею о перваго встрѣчнаго, что какъ я замѣчаю, и какъ пишетъ сестра начало гнѣздиться въ твоемъ образѣ мышленія.
Въ самомъ дѣлѣ, образъ мыслей, нравы товарищей, даже родъ службы, необходимо дѣйствуютъ на нашъ характеръ, нечувствительно перемѣняя направленіе нашихъ мыслей, склонностей, обычаевъ и словомъ сказать перемѣняютъ совершенно человѣка а особливо въ такія мягкія лѣта какъ твои. — Я не потому говорю такъ чтобы ты имѣлъ мягкій характеръ, съ которымъ можно все дѣлать изъ человѣка оной имѣющаго; но не менѣе того люди съ самымъ твердымъ характеромъ уже получившіе основаніе, здаются на примѣры живущихъ съ ними. — Такъ напримѣръ, ты начинаешь уже думать о дуеляхъ, полагаешь истинную честь въ томъ чтобы задирать другихъ или чтобы другіе тебя задирали, думаешь что почтеніе къ тебѣ не иначе можетъ утвердиться какъ только на забіячествѣ. — Я такъ думаю, что здравый разсудокъ необходимо долженъ нами руководствовать во всѣхъ случаяхъ, что не родъ службы намъ образуетъ оной, но что разсудокъ управлять долженъ службою нашею? Оный долженъ быть мѣрою, коею измѣряемъ всѣ дѣянія наши. — Возьми ты свою мѣру въ настоящемъ положеніи твоего разсудка и прикладывай оную къ различнымъ отраслямъ общежитейскихъ состояній и службы; увидишь что мѣра твоя ни к}гды не придется кромѣ твоей службы въ коей что называется: министерство, доведено до высочайшей степени. Нынѣшній militaire, руководствуется слѣдующими правилами: не имѣя способовъ превзойти другихъ достойными качествами и снискать отличіе должнымъ благоразуміемъ, онъ преклоняетъ на свою сторону вниманіе подобнаго ему общества, славою отважнаго или лучше сказать неуступчиваго человѣка; съ нимъ нельзя скоротиться ибо онъ боиться выставить слабую свою сторону, малѣйшее приближеніе онъ щитаетъ обидою, ибо въ самомъ дѣлѣ такому человѣку обидно естьли видятъ вблизи его недостатки; въ такомъ случаѣ онъ лучше любитъ блестѣть на балахъ и вахтпарадахъ нежели показываться въ мирныхъ и дружескихъ обществахъ, ибо въ первомъ случаѣ онъ показывается мгновенно, а въ другомъ подвергается должайшему испытанію; не имѣвъ случая ни на минуту остановиться въ разсѣяной жизни своей, онъ не уважаетъ ничемъ, что могло бы и остановить его; не уважая онъ щитаетъ оное даже не нужнымъ;, привыкши такъ думать, полагаетъ что мысли его справедливы, и такимъ образомъ основываетъ и присваиваетъ себѣ особенной образъ мыслей; безпрестанное же послѣдованіе однихъ и тѣхъ же идей составляютъ и образуютъ характеръ, и военной человѣкъ нынѣшняго свѣта тѣмъ отличнѣе бываетъ чемъ безсовѣстнѣе.
Всякой человѣкъ, прежде нежели здѣлается военнымъ бываетъ человѣкомъ; оставя военную службу долженъ также быть человѣкомъ, слѣдовательно, права и поступки каждаго должны вездѣ быть одинаковы, сколько бы разъ онъ ни перемѣнялъ свое состояніе; но чтобы симъ поступкамъ быть одинаковыми надлежитъ управлять ими по правиламъ вообще для человѣка принятымъ, а не по тѣмъ коими нѣкая часть только людей управляется; общія же правила не иначе какъ въ обществъ избранномъ пріобрѣтаются. — Ты не щитай обществомъ собраніе двадцати или тридцати молодыхъ вѣтренниковъ изъ коихъ каждый поступаетъ по своимъ законамъ; каждый изъ нихъ рано или поздно узнаетъ свои ошибки и вѣроятно исправитъ ихъ; но не лучше ли исправить ихъ какъ можно ранѣе? —
Гдѣ-жь теперь, какъ не въ обществѣ искать своего назначенія, какъ не въ обществѣ учиться мыслить и поступать, какъ не въ немъ усовершенствовать себя, ибо я увѣренъ что лучшій общественный человѣкъ, будетъ лучшимъ офицеромъ; тогда какъ усумнюсь, будетъ ли лучшій офицеръ хорошимъ общественнымъ человѣкомъ; для сего нужны связи, а не визитное Знакомство; для сего не нужно волочиться, какъ думаешь ты дѣлаю я, а нужны твердость и постоянство во всякомъ случаѣ ибо даже постоянное дурачество для меня кажется лучше нежели вѣтренный умъ не умѣющій остановиться ни на единой вещи и тѣмъ самымъ извлечь для себя пользу-
Наконецъ дошелъ я до того что мнѣ сказать хотѣлось: именно, какимъ бы образомъ могъ я съ тобою быть искрененъ, когда образъ мыслей нашихъ столь различенъ; когда то что для меня дорого и свято, для тебя кажется навозною кучею? ты спрашиваешь, не ужели не достанетъ у меня силы согнать муху съ носу? — а слыхалъ ли ты когда-нибудь о сумасшедшемъ который чрезвычайно плѣнялся ангельскимъ пѣніемъ, слышимомъ только въ его воображеніи и который будучи вылѣченъ здѣлался нещастливъ лишившись пріятнаго своего сумасшествія? ^сть ли ты хочешь вся наша жизнь составлена изъ заблужденій, но лишивъ ихъ человѣка, здѣлаешь изъ него суроваго и дикаго звѣря ибо заблужденія сіи естьли не превышаютъ здраваго разсудка дѣлаютъ человѣка щастливымъ. —
Прощай, продолжай совѣтовать мнѣ, только будь разборчивѣе въ мысляхъ, а я что могу скажу; оное не то значитъ чтобы ты остерегался мнѣ что либо говорить; а то чтобы въ собственныхъ своихъ мысляхъ наблюдалъ побольше порядку и связи; тѣмъ болѣе что ты можешь здѣлать оное приложивъ только не много старанія; равно какъ и то что можешь приобрѣсть уваженіе поступками своими не прибѣгая къ помощи кулака или пули. — Сіи доказательства тамъ только должны дѣйствовать, гдѣ умъ не забираетъ.
2.
А. А. Бестужев — С. В. Савицкой.
править
Милостивая Государыня
Не нахожу словъ дабы благодарить Васъ за приписку къ Островскому отшельнику. Это напоминаетъ ему вѣрность предковъ нашихъ въ исполненіи обѣщаній, которыя какъ видно по близости мѣсту гдѣ она царствовала досталась вамъ въ наслѣдство: «кто слову измѣнитъ, тому да будетъ стыдно» говаривали они, и вѣрили другъ другу. Теперь только вы оправдываете современниковъ. Вѣсна кажется уѣхала вмѣстѣ съ вами — холодъ оковалъ землю, но ни снѣжинки не порхнуло еще на нее изъ облаковъ, и мы среди зимы катаемся на дрожкахъ. — Дѣвицы жалуются что имъ не во что лить воска, и негдѣ полоть снѣгу: — впротчемъ и вы подвержены такому же нещастію? — Чтожь до меня, то я бы желалъ прихода лѣта — тогда Софья Васильевна л бондировалъ бы всю Ладогу балладами и идиліями — но теперь
Какъ жаль, что вѣютъ здѣсь Бореи — не Зефиры
Что не цвѣтутъ цвѣты,
И словомъ: вѣшнихъ дней не видно красоты!
А то бы волю давъ струнамъ пернатой лиры
(въ простонарѣчіи гусиное перо)
На крыльяхъ юныя мечты,
Я бъ могъ представить васъ, среди полей, кусточковъ,
Гуляющу въ тѣни лѣсовъ
Задумавшуюся при шумѣ ручейковъ
При говорѣ листочковъ
При пѣньи птицъ лѣсныхъ;
И даже вспомнивши тираду изъ Мойны
Вздыхающею — (для картины)
Или въ душѣ съ мечтой съ М-мъ Жанлисъ въ рукѣ
Спѣшите къ Волхову рѣкѣ
То съ пѣснями по ней катаясь въ челнокѣ
То на удѣ и гибкой и дрожащей
Прельстившись чешуей блѣстящей
Влеченіе бьющихся невинныхъ рыбъ изъ волнъ,
То къ старой Ладогѣ стремите утлый чолнъ
И тамъ съ высотъ уже осиротѣлыхъ башенъ
Раздробленныхъ вѣковъ стопой,
На всѣ окрестности бросаете взоръ свой,
Воспоминаете сколь Игорь въ нихъ былъ страшенъ,
Какъ славою сей градъ гремелъ!..
А нынѣ? тамъ, гдѣ мечь о камень точилъ воитель
Гдѣ щитъ войну звучалъ, звѣнели тулы стрѣлъ
Смиренная стоитъ отшельниковъ обитель!
Плющемъ каменья поросли
Упали стѣны и бойницы
И кролики живутъ героевъ средь столицы.
Вы мыслите «такъ все проходитъ на земли!..»
И въ гости на кадриль спѣшите. —
Потомъ я могъ представить Васъ
На берегу крутомъ, где Волховъ волны рьяны
Катитъ черезъ порогъ, черезъ бугры пещаны
Стрѣлой лѣтя отъ глазъ
Я вижу мысленно на сопкѣ вы сидите
На западъ пламенный глядите,
Любуетесь, когда среди пурпурныхъ тучь
Играетъ отразясь послѣдній солнца лучь;
Какъ съ твѣрди мраки льются,
Какъ по холмамъ туманы вьются.
…Вы погрузились въ морѣ думъ;
Вотъ слышится плескъ волнъ, дубравы тихой шумъ
И вѣтровъ хладныхъ завыванье
И подъ курганами подземное стѣнанье.
По чувствамъ трепетъ пробѣжалъ.
Цѣпями призракъ зазвучалъ
О ужасъ! близко… Не пугайтесь…
Не бойтесь мертвецовъ, — съ живыми забавляйтесь,
Въ кругу своихъ
Знакомыхъ и родныхъ.
Объ ужасахъ лишь въ снахъ видайте
Лишь въ жмуркахъ въ мрачности блуждайте.
И стихотворному повѣря не всѣму
Благодарите, вновь зиму,
Котора въ теплыя васъ комнаты загнавши
Вкругъ игръ и радости собравши
Съ сестрами братьями заставила вѣсть дни,
Въ священной отческой сени!
А то бы силою, обильно рифмъ теченья,
И лѣтняго воображенья
Я можетъ быть заставилъ васъ,
Парить изъ Ладоги — по вѣтру на Кавказъ!
Но видъ природы въ Декабрѣ месяцѣ не можетъ воспламенить и поэта — поэта говорю, а я не поэтъ! одно живое воображеніе не даетъ еще права на это имя. — Мнѣ кажется, я вижу теперь все ваше семейство, усѣвшись вкругъ чайного столика, вижу почтеннаго батюшку вашего любующагося дѣтьми, и дѣтей восхищенныхъ его любовію, вашу заботливую матушку путеводительницею юности вашей — вашихъ сестрицъ, братьевъ рѣзвящихся, спорящихъ, разсуждающихъ. — Кажется слышу смѣхъ — даже кажется будто сижу вместѣ съ вами. Тамъ какой то гость разсказываетъ были и небылицы, тамъ Николай дѣлаеть на него коментаріи, тамъ вы вспоминаете вслухъ о Петербургскихъ клубахъ и веселостяхъ и не жалѣете о нихъ. Старшая сестрица наряжаетъ Валеру въ какой нибудь святочный нарядъ, Пульхерія В. разсказываетъ о четырехъ лѣтней своей Олимпіадѣ, которая для ней дороже всѣхъ Греческихъ и Римскихъ вмѣстѣ. Самоваръ кипитъ, трубки дымятся, расказы льются, смѣхъ потрясаетъ чашки, шумъ глушитъ уши, но радуетъ сердце — и время лѣтитъ быстрѣе молніи, скорѣе московскихъ курьеровъ. Но еще все ли я высказалъ? посѣщенія пріемы, игры, танцы, катанья, гулянья и проч. и пр. занимаютъ васъ я думаю не менѣе пріятно во все время праздниковъ.
Лишь къ удовольствіямъ желанія стремя,
Смѣетесь, рѣзвитесь, танцуете, а я?
А я скучаю по обыкновенію, сижу дома по привычкѣ и занимаюсь по охотѣ. Много читаю, мало пишу, а еще менѣе сочиняю. — По общему удѣлу людей думаю и раздумываю; въ неудачахъ приговариваю все къ лучшему! Объ смертной косѣ думаю рѣдко, ибо люблю жизнь хоть и не боюсь смерти, веселюсь когда можно (это не часто бываетъ). Радоваться здѣсь нечему.
Я не живу почти — дышу
Скучаю самъ — другихъ смѣшу,
И хладность дружбы
Мечтами золотя
Играю цѣпью службы
Какъ малое дитя.
Воображеніе сдѣлало мнѣ картину вашей жизни. Эти строки покажутъ льдоватое мое препровожденіе времени. Чувствую что ваши три. строки стоили моихъ десяти унизанныхъ страницъ; но я надѣюсь, что вы простите безцвѣтность ихъ. On fait ce qu’on peut, et non ce qu’on veut, говорятъ французы.
Осмѣливаясь цѣловать ваши ручки прошу засвидѣтельствовать нижайшее мое почтеніе вашимъ батюшкѣ и матушкѣ и сестрицамъ. Николая и Валера прошу поцѣловать какъ вамъ угодно. Я же снова благодаря васъ за снисхожденіе и впредь удостоить чемъ нибудь подобнымъ остаюсь покорный
P. S. Теперь только прочитавши письмо мое, я замѣтилъ, что оно весьма скучно, скорость, но болѣе мой умъ тому виною. Можно дѣвицамъ подносить бабочекъ, но я первой предлагаю вамъ муху!
3.
А. А. Бестужев — С. В. Савицкой.
править
Милостивая Государыня
Надѣясь на христіанское снисхожденіе ваше, думаю, что вы простите меня хоть для наступающаго Свѣтлаго праздника (съ которымъ васъ и все почтенное ваше родство поздравляю) во первыхъ за то что не писалъ долго, а болѣе всего за то что собрался скучать вамъ этимъ посланіемъ, коего вы читаете это нескладное начало. Этимъ вы можете удостовѣриться, что распутица существуетъ не только на столбовой, но и на ораторской дорогѣ на которую изъ казначейства не отпускаютъ ни одной копейки, да и самъ исправникъ ее (то есть Апполонъ) занятъ теперь приготовленіями для себя пьесъ и пестрыхъ платьевъ коими онъ будетъ забавлять смурую публику въ лубошныхъ амфитеатрахъ; сами же мы (т. е. когда я говорю мы то разумѣю Лейбъ-Драгуны) собираемся тѣшить Царя, и чистимся чтобы какъ-можно красивѣе забрызгаться для блага отечества и славы — вахтъ-парадскаго Олимпа. Вмѣстѣ съ праздникомъ позвольте поздравить васъ и съ возвращеніемъ вѣсны! Вскорѣ распахнутся ваши окна, и чистой воздухъ разольетъ ароматы, — скоро подернутся бархатные луга, вспорхнутъ птички, опушатся деревья, и красное солнышко выманитъ васъ въ чистое полѣ. Тогда вспомните мои прежніе вирши, привѣтствуя Славянскій цвѣтень (т: е: май) своими — а воскрешая воспоминанія протекшихъ лѣтъ — украсите ими настоящія, — прошу васъ при первомъ сухомъ времени идти прогуливаться, — иначе мое желаніе можетъ сдѣлаться пустымъ; вотъ оно:
Чтобъ съ первымъ вѣшнимъ вѣтеркомъ
Повѣяла вамъ радостью свобода —
Чтобъ первымъ полевымъ цвѣткомъ
Украсила васъ юная природа.
Чтобъ зелень первая играющихъ вѣтвей
Склонилася надъ вашею главою
Чтобъ первый сверкающій ручей
Кристальной освѣжилъ струею.
И сладкой пѣснью соловей
Васъ первую плѣнилъ собою.
Теперь въ прибавку всего этого желаю вамъ, что можетъ желать на нашей скудной радостями землѣ:
Чтобы во всякое время въ поляхъ и лѣсахъ
Тихой мечтою сердце лѣлѣя
Вы были довольны, при Феба лучахъ
И щастливы въ снахъ, на макахъ Морфея.
Въ самомъ дѣлѣ, только въ однихъ сновидѣніяхъ человѣкъ можетъ быть щастливъ, тогда прошедшее не занимаетъ, а будущее не безпокоитъ его, — онъ оживотворяетъ всѣ химеры воображенія, и часто въ садахъ Сильфидъ и Сильфовъ повѣлеваетъ точно такъ же какъ нашъ царь днемъ — и ни войны ни заговоры не нарушаютъ его власти — кто щастливѣе?
Въ одномъ писмѣ вашемъ, котораго содержаніе мнѣ разсказала сестрица ваша вы столь же строго бранили меня за мои критики, сколь ѣдко они написаны, въ оправданіе мое скажу, -что не зная лично ни Г-на Катенина ни Шаховскаго, я не могъ имѣть къ нимъ личной Антипатіи; но разсматривая ихъ со стороны вреда нанесеннаго изпорченнымъ ихъ вкусомъ, и самохвальною дерзостію, я рѣшился отдѣлать ихъ однимъ разомъ, основываясь на правилѣ что: «Сатира для людей, а для скотовъ дубина», при томъ надобно примолвить, что весь Петербургъ былъ столько же доволенъ этимъ безкровнымъ Мамаевымъ побоищемъ, какъ побѣдою надъ турками.
Снова свидѣтельствуя мое почтеніе вамъ и всѣмъ Вашимъ роднымъ и желая провѣсти весело наступающіе дни радостнаго праздника
Милостивая Государыня
вашимъ покорнѣйшимъ слугою
1-го апрѣля [1819 г.].
N. В. Не подумайте, что мое желаніе есть обманъ.
4.
А. А. Бестужев — Е. А. Бестужевой.
править
Любезной Сестрицѣ Ліошинькѣ,2 Александръ
Наконецъ милая Пустынница дождались и мы снѣгу — и подъ нимъ какъ озимь всходитъ надежда моя скоро увидѣть васъ въ стѣнахъ столицы. — Правда, осенній снѣгъ не проченъ, но кажется, время ручается болѣе феноменовъ за скорость холодовъ — и не всякая зима приходитъ для Крещенскаго параду какъ" третьяго года. — Злой пророкъ Шубертъ предсказываетъ тоже на нынѣшній годъ, но благодаря своимъ телескопамъ, Астрономы ошибаются не хуже насъ грѣшныхъ, и я вопреки ему, надѣюсь, увидѣть васъ здѣсь въ половинѣ Ноября — ибо думаю не забавно да и безполезно жить между снѣговъ и голыхъ рощь; слушать вой жаднаго волка или свистъ мятельнаго вѣтра! — И какъ ни скоро вертится веретено въ рукахъ вашихъ, время свинцовымъ маятникомъ означаетъ длинные скукою дни и длинные безконѣчные вечера, и со всѣмъ вашимъ равнодушіемъ, вы и даже матушка не безъ удовольствія, думаю, ждете снѣгу съ туманнаго неба, — и провожаете глазами почтовую тележку и слухомъ звонъ колокольчика въ пустынную даль — туда — т. е. сюда. — Что до меня я сумраченъ по обыкновенію, но иногда бываю веселъ. Недавно Ревматизмъ посѣтилъ меня и теперь изъ одного плеча перебрался въ другое — однакожъ онъ не значителенъ. — Привычкой я доволенъ сколь могу своимъ положеніемъ.3 Генералъ 4 ничего кажется на сердцѣ не держитъ неприязненнаго потому что вѣтренъ, а болѣе потому что не ѣздитъ въ полкъ. Денежнымъ быть не могу, но я благодаря брата Николая исправился для зимы — и нужды не имѣлъ доселѣ. — Новостей литературныхъ мало. — За Поэму Пушкина Русланъ и Людмила возстала здѣсь ужасная чернильная война — глупость на глупости, — но она недурна. 5 Я познакомился съ Воейковымъ и миленькою его женою, урожденной Протасовою,6 которой Жук[овскі]й посвятилъ свои баллады, но какъ они живутъ неблизко, то рѣдко тамъ бываю.
Такъ то коротаетъ время ленивѣцъ братецъ вашъ; почти ничего не дѣлая, и всегда собираясь дѣлать много. — Но что говорить. — Приѣзжайте сюда и вы найдете брата своего такимъ же точно какъ и прежде; а потому прошу не выводить въ расходъ вашей ко мнѣ любви и дружбы
А mes cheres soeurs Marie et Olga je lais mes compliments!
Цѣлую васъ мои замерзлыя душечки и съ тѣмъ вмѣстѣ желаю чтобы вы отогрѣватся приѣхали въ Питеръ, которой теперь выросъ на цѣлой вершокъ, но погодой бѣденъ какъ и вашъ край и ни въ одномъ магазинѣ не найдешь яснаго дня. — Маша, любезная моя монастырочка, говорятъ похудѣла, такъ я рекомендую Олинькѣ кормить ее овсянымъ киселемъ (которой ѣдятъ и сами Музы), для того что не кормленыхъ зверковъ въ Петербургъ не возятъ, — а смѣшить можетъ Отецъ Федоръ. — Знакомые ваши здоровы, изъ коихъ Авдотья Дмитревна говорятъ въ Кронштатѣ съ недѣлю. — Я былъ у Семеновцевъ тамъ же на другой день ихъ отправки на нѣсколько часовъ — но теперь они въ Свеаборгѣ. 7-- Я же зѣвалъ, зѣваю на прохожихъ изъ окна, вспоминаю васъ и жду съ нетерпѣніемъ въ городъ. — Прошу васъ Мил[остивыя] Г[осудары]ни быть веселыми и здоровыми, забавлять матушку и не забывать вашего братца т. е. меня. Которой еще разъ цѣлуя васъ для финалу остается
5.
А. А. Бестужев — матери.
править
Наконецъ мы в походѣ;1 подъ дождемъ или на пёклѣ солнца, въ пыли, или въ грязи всякой день — однакожъ нескучно проводимъ время. Говорю нескучно потому только что веселѣе не надѣемся проводить его, а привычка, вы знаете, со всѣмъ принудитъ ознакомится и подружится. Стоимъ мы втроемъ, а теперь и въ четверомъ стоять будемъ. — Офицеры эскадрона нашего имянно Николаевъ, Рукинъ и Любицкій очень хорошіе и добрые ребята. — Смѣемся много хоть радуемся очень мало; у полковника вовсе не бываемъ; онъ не послѣднее животное, скупъ и глупъ, до нельзя; да мы и не дорожимъ его обѣдами: — не бываемъ голодны. Говядины и молока и прочихъ снадобьевъ вездѣ достать можно, а не купленной поклонами обѣдъ если не вкуснѣе, то приятнѣе всегда чужаго. — Телегу мы намѣрены купить въ Нарвѣ, потому что теперь нанимаемъ двуколыя радки, для перевозу чемодановъ, облегчая тѣмъ лошадей. — Кони мои здоровы и кажется выдержутъ походъ безъ всякаго поврежденія. За Фондезинскаго ужъ мнѣ давали 350 р. но теперь и самому надобно. — Въ дорогѣ до сихъ поръ ничего не потеряли. — Несносная погода продолжается, холодъ ужасной, но это лучше для лошадей. Часто даже снѣгъ и градъ падаетъ вмѣстѣ съ лучами яркаго солнца. — Вчерась намъ волкъ перебѣжалъ дорогу, я гналъ его далеко но онъ ускакалъ. — Говорятъ, будто это предзнаменуетъ щастье: тѣмъ лучше. Сей часъ пишу къ вамъ приѣхавъ отъ своихъ офицеровъ другаго эскадрона, верстъ изъ за пяти, потому, что полкъ растянутъ на восемь верстъ. — Надобна видѣть наше путешествіе чтобы смѣятся дни два; представте себѣ четырехъ человѣкъ въ буркахъ, въ палатахъ, на двуколой радкѣ, одинъ верьхомъ, проѣзжающихъ съ пѣснями и съ хохотомъ по большой дорогѣ. — Завтра мы стоимъ подъ Ямбургомъ, и обѣдаемъ (всѣ офицеры) по приглашенію у Двор. предводителя Албрехта и вотъ почему, бывши увѣренъ что завтра я небуду имѣть времени писать приготовляю письма къ Нарвѣ.
Кажется любезная матушка! вы не успѣли послѣ нашего отправленія погулять въ саду Петергофскомъ, посмотрѣть наши рѣдкости, полюбоватся на фонтаны? дождь которой провожаетъ насъ, вѣрно помѣшалъ и вамъ? — бурка предохраняетъ меня на походѣ, бережетъ и на ночлегѣ; днемъ на мнѣ; ночью она стелется постелею на солому — и не смотря на мое отвращеніе отъ насѣкомых начинаю уже хорошо спать въ курныхъ избахъ и часто вмѣстѣ съ хозяевами.
Скажите что дѣлаютъ мои сестрицы? — Сохрани ихъ Богъ если на нихъ находитъ блажь плакать объ чемъ. Про походъ и слыхомъ не слыхать, да если онъ и будетъ, то мы все остаемся въ резервѣ.
Машенькѣ желаю на это лѣто побольше цвѣточковъ и василечковъ въ чистомъ полѣ, Олинькѣ совѣтую сочинить романъ, въ которой бы Раисину ролю играла Маша; а Ліошиньку, (какъ и прежде имянованныхъ) целую не одинъ разъ. — У васъ же прошу благословенія и остаюсь покорный и истинно любящій васъ сынъ
11 Мая. Деревня Лялицы.
P. S. Пишу къ вамъ любезная матушка изъ мѣста вашей родины, въ виду башенъ наровскихъ, по которымъ вчера лазилъ я какъ бѣлка, въ опасности быть раздавленнымъ сводами, или упасть съ 30 саженной вышины; лазилъ по обрушеннымъ и гнилымъ лѣстницамъ, спускался въ подземелья, бродилъ по рвамъ и бастіонамъ. — Какой видъ, какое мѣстоположеніе! Проливной дождь бьетъ въ окна прекрасной квартиры моей, но я собираюсь ѣхать на водопадъ. Стою въ Ивановской слободѣ въ новомъ и пустомъ домѣ. — Здоровье мое очень хорошо. Городъ пречистенькой и премилой. Трактиръ дорогъ, но хорошъ. — Я все осмотрѣлъ и при случаѣ вамъ опишу. — Тишка здоровъ. Скажите пожалуйте, какимъ образомъ я щиталъ что у меня мѣлкими бумажками 100 руб. а вышло 50 р?. Будьте веселы и здоровы, поцѣлуйте сестеръ и братьевъ. Николѣ напишу послѣ. Сынъ вашъ
14 Мая.
6.
А. А. Бестужев — матери.
править
Любезная Матушка!
Думаю, что это послѣднее письмо которое застанетъ васъ въ городѣ. — Всѣ полки остановлены, исключая нашего, идущаго до своей Опочки. — Конные Егеря остановлены въ Дерптѣ, Гусары въ Веро, и такъ прочіе въ окрестностяхъ; но пойдутъ ли назадъ? никто не знаетъ. Какъ вы можете представить, дорога наша единообразіемъ жизни очень скучна: переходъ и привалъ, походъ и дневка, тоже и тѣже всегда — не радостно. — Полкъ иногда стоитъ на 18 верстахъ и болѣе; эскадроны ходятъ по 10 верстъ въ сторону, чтобъ найти ночлегъ въ этой скудной Эстоніи, и потому видимся съ другими товарищами очень рѣдко. Квартиры почти всегда весьма дурны — но болѣе всего непріятна холодная и сырая погода. — Въ Нарвѣ послѣ отправленія къ вамъ писемъ видѣлъ я водопадъ, которой описывалъ заочно, и которой украсило мое воображеніе.1 Онъ падаетъ раздѣленный островомъ двумя порогами. Мостъ ведущій на острова и мѣльницы на островѣ построенныя оживляютъ угрюмой пейзажъ природы. Шумъ слышенъ далеко, брызги желтыхъ валовъ Наровскихъ стоятъ тучей надъ водопадомъ и влажутъ землю. Тысячи ключей свергаясь въ рѣку образуютъ тысячи водопадовъ — видъ прекрасный, еще болѣе отдаленною Нарвою съ её башнями, съ ея развалинами; небо согласовалось мрачностью съ окружностію, тучи неслись, ветеръ завывалъ, и я вспомнилъ картину самимъ мною начертанную въ исторіи небывалаго своего предка,2 вспомнилъ и васъ и еще задумчивѣе прежняго возвратился домой. — Быстрота паденія ужасна: мы бросили два огромныхъ бруса съ затвора мѣльницы, и въ мигъ ихъ изломало въ куски.
Недавно мы стояли на Чудскомъ озерѣ — рыбы множество и дешева особенно. За 15 огромныхъ налимовъ и окуней мы Заплатили 1 р. 30 копѣекъ, впрочемъ здѣсь ничего достать нельзя или очень дорогою цѣною.
О здоровьѣ своемъ скажу, что оно въ лучшей исправности. Доказательствомъ тому, что я изъ бани купался въ озерѣ и слава Богу невредимъ не смотря на холодъ. —
Брата Николая за меня поцѣлуйте; и попросите чтобъ онъ кланялся всемъ общественнымъ нашимъ знакомымъ), 3 особенно Гречу и Воейкову; у жены послѣдняго я надѣюсь быть въ Дерптѣ и увижу тамъ Свѣтлану Жуковского т. е. её сестру).4 Сестеръ заочно целую, Ліошиньку благодарю за письмо, а всѣмъ знакомымъ кланяюсь. — Каково проводите вы время? все ли хорошо течетъ здоровье ваше? — вотъ что часто занимаетъ мысли мои, пробуждаетъ воспоминаніе — и вздохъ летитъ на родную сторону. — Мы почти не видимъ людей, кромѣ драгунъ и проѣзжихъ которые прячутся въ повозки; мѣстоположенія встрѣчаются прекрасныя но грустно любоваться ими когда некому похвалить вмѣстѣ. —
По предосторожности приготовляю письмо за два дни до Дерпта, въ которомъ я думаю мнѣ не удастся взять пера въ руки. — Я сдѣлался совершеннымъ лѣнивцемъ; читать нечего, писать еще менѣе. Письма ко мнѣ адресуйте въ Опочку. —Прощайте Любезная Матушка будьте веселы и здоровы и щастливы; въ этомъ состоитъ одно желанье, истинно любящаго васъ сына
Серой мой жеребецъ, какъ нарочно съ Нарвы захромалъ на прежнюю больную ногу и по сю пору не перестаетъ; кажется не надежной онъ слуга и я при первомъ случаѣ его продамъ.
7.
А. А. Бестужев — матери.
править
Витебской Губерніи, Мыза Зеленполь.
1821. Іюля 2-го дня.
Наконецъ мы на мѣстѣ, на Контонир. Квартирахъ своихъ, куда прибыли 29-го Іюня, въ самой Петровъ день. — Не много могу вамъ сказать объ окрѣстностяхъ, объ сосѣдяхъ и сосѣдкахъ, потому что дождь закабалилъ насъ дома съ арендаторомъ нашей мызы и съ толстою съ претолстою женою его съ которой я мувю и гадамъ по польску. — Въ виду у меня озеро, кругомъ горы, пески и никакого лѣсу, а потому пребываніе мое Здѣсь и по удаленію отъ всѣхъ существъ словесныхъ и по недостатку зелени, мнѣ не нравится и скучаетъ. — Стою вдвоемъ съ Николаевымъ, далеко отъ городу впрочемъ которой не походитъ на порядочную русскую деревню, и даже отъ взводу своего на 15 верстъ. Сегодня собираемся, если дождь перейдетъ, въ Рѣжицы на ярмонку, подобную Солецкой, а потомъ пустимся съ визитами по панамъ и Ей Мосцимъ окружнымъ. Надо васъ предувѣдомить что здѣсь какъ кажется нѣтъ ни богатыхъ помѣщиковъ ни красивыхъ невѣстъ, а потому вашъ Знгвартъ по видимому не будетъ имѣть случая повздыхать и на бумагѣ для близиру.-- Далѣе, по началу судя я проведу время не слишкомъ весело, — точно также какъ и въ походѣ гдѣ однакожь неизвѣстность украшала будущее а теперь оно извѣстно! — на долго ли на коротко ли? никто не знаетъ. Полкъ остановленъ на мирномъ положеніи, т. е. у насъ отняли фуражъ, и если бъ я не поставилъ (взятками съ деревень) коней своихъ на траву то казнѣ моей плотно бы досталось, ибо овесъ здѣсь непомѣрно дорогъ. 17-го числа будетъ сюда Великій князь Константинъ а въ Августѣ сказываютъ пойдемъ маневрировать къ Витебску — достойная цѣль нашихъ военныхъ трудовъ.
Стоять здѣсь: и то и сіо. — Ѣдимъ щи съ солониной да пьемъ, пивко и такъ коротаемъ день до вечера! — Жаль только видѣть господскихъ крестьянъ, латышей и поляковъ — и частію русскихъг которые здѣсь всѣ раскольники — Филипоны. — Ни на одномъ, нѣтъ лица человѣческаго — блѣдны, худы, измучены. — Многіе въ цѣлую недѣлю получаютъ отъ Господъ полгарца ячменю на человѣка. Можете представить себѣ ихъ положеніе. Городки, Себѣжъ, Люцинъ, Рѣжицы, суть не что иное какъ запачканные жидовскіе гнёзды, гдѣ оборванные Евреи, и полунагіе дѣти ихъ скитаются по грязнымъ улицамъ. Впрочемъ надобно сказать, рускіе живутъ стократно лучше другихъ и въ здѣшнихъ мѣстахъ при озерахъ даже богато, даже роскошно. Презрѣніе къ пьянству тому виною.
Думаю любезная матушка, дожди и непогоды васъ не менѣе нашего безпокоютъ. — Сестрамъ мои поцѣлуи. Ліошиньку благодарю за то что она не забываетъ меня, Олю за ее слогъ, — Машу за многое писанье, но прошу её писать по разборчивѣе. — Пусть они собираютъ ягоды и грибки, которые надѣюсь разъѣсть съ вами зимою, ибо вѣрно мы возвратимся назадъ къ Октябрю. Желаю болѣе всѣго увидѣть здоровою и вмѣстѣ спокойной душею. — Мое здоровье слава Богу идетъ мѣрными шагами, я не похудѣлъ ни потолстѣлъ, но загорѣлъ много. — Вспоминая о домашнихъ скоро промчится время; и я на родинѣ и я съ вами. — Снова желая вамъ всѣхъ благъ, цѣлую руку вашу, обнимаю заочно сестеръ и прося родительскаго благословенія, остаюсь истинно любящимъ васъ
Александромъ.
8.
А. А. Бестужев — матери.
править
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[7] Командующимъ (Сакеномъ) 1 дѣлаетъ . . . . . . . . . . . . . . . и смотры несносными; все мокнетъ и не . . . . . . . . . . многіе болѣютъ. — Квартиръ тамъ пли вовсе нѣтъ, или въ большой тѣснотѣ, но за то здѣсь мы стоимъ очень широко: эскадронъ верстахъ на 50 въ длину, и отъ этого сообщеніе между офицерами весьма затруднительно. — Жалѣю очень, что дурная погода мѣшала мнѣ ранѣе воспользоваться знакомствомъ нѣкоторыхъ весьма любезныхъ домовъ нашего уѣзда, именно маршала Рика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . могу сказать, что всѣ обыватели меня очень любятъ, и просвѣщенные и нѣтъ. Съ старухами говорю я по польски, молодымъ сыплю комплиментами, стариковъ смѣшу а съ своей братьей смѣюсь. Недостатокъ книгъ весьма былъ мнѣ чувствителенъ съ начала, но сведши знакомство съ людьми имѣющими библіотеку я уже пользуюсь польскими книгами, хотя несовершенно еще разумѣю польской языкъ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[8]
9.
А. А. Бестужев — матери и сестрам.
править
1821 Года. Октября 22 дня.
Любезная Матушка!Оглядѣвшись немного на зимнихъ квартирахъ своихъ пишу къ Вамъ изъ гнѣзда своего; прошу прощенія въ долгомъ молчаніи, которому походъ былъ причиною и объявляю что я благодаря Бога здоровъ и но возможности довольно веселъ. — Братъ Николай я думаю писалъ къ вамъ, что мы давали Государю пышной обѣдъ? Я извѣщалъ васъ изъ Режицъ выходя, о Маневрахъ въ Бешенковичахъ? — все это прошло щастливо и мы блуждая два мѣсяца по проселочнымъ дорогамъ Бѣлой Руси забрались наконецъ и въ Литву на зимовье. 1 — Судьба была довольно благосклонна избравъ мнѣ квартиру у одного небогатаго но прекраснаго человѣка. — Любезное семѣйство, книги на всѣхъ языкахъ, хотя не многочисленныя, но занимательныя, фортепіано; умныя и здравыя сужденія отца, доброе расположеніе матери, компанія дочерей, еще болѣе милыхъ, нежели прекрасныхъ — все это обѣщаетъ мнѣ сносную зиму, а близость города и самыя удовольствія. — Минскъ строеніемъ весьма не дуренъ внутри, но гадокъ жидовскими жильями около. Онъ не великъ. Дороговизна всего непомѣрна. Я живши въ немъ очень умѣренно два дни истратилъ 25 рублей на одинъ столъ. Судите о прочемь по обращику. Одни только сукна немного дешевле Петербургскихъ, прочее особенно вина втридорого и втридурно. — Въ слѣдующемъ письмѣ опишу его подробнѣе ибо долженъ буду узнать его но необходимости короче.
Читая двѣ верхнія строки 2 вы вѣрно улыбнетесь, любезная матушка! "Не влюбись Александръ! говорите вы "польки умѣютъ заводить въ сѣти. — Сказать правду, въ младшую сестру можно бы было закохаться отъ нечего дѣлать. Но къ нещастію онѣ обѣ уже невѣсты въ полномъ смыслѣ слова. Слѣдовательно съ этой стороны я обезпеченъ. — Хозяинъ никакъ не хотѣлъ позволить мнѣ держать свой столъ, и я почти всегда сижу у нихъ. — Говорю по польски довольно бѣгло и смѣшу часто своими ошибками. На обѣ стороны въ верстѣ и въ двухъ стоятъ мои товарищи, съ которыми мы безпрестанно плотимся визитами. — Комната моя чиста и свѣтла, сомнѣваюсь только въ теплѣ, ибо здѣсь не въ употребленіи двойныя рамы. — Погода до сихъ норъ здѣсь стояла ясная съ морозами но теперь вѣтрено и дождитъ. Вотъ любезная матушка всё что относится до меня, до вашего драгуна, которой часто, часто груститъ по родныхъ и по родинѣ, тѣмъ болѣе теперь, не получая въ теченіи двухъ мѣсяцевъ отъ васъ ни строчки. — Неужели перемѣной мѣста утратились письма? — Я жду отъ васъ разрѣшенія этой загадки и конца моему безпокойству. — Поцелуйте за меня сестеръ, я целую вашу руку, которою вы благословили меня; поручая себя въ молитвы родительскія, молюсь о вашемъ здравіи самъ. — Истинно любящій и покорный вашъ сынъ
Письма адресуйте въ Г. Минскъ. Штаб-квартиру Л. Г. Драгунскаго] полка.
Любезнымъ и лѣнивымъ сестрицамъ моимъ, желаю веселья и всего, всего добраго!
Дни приходятъ, недѣли текутъ, мѣсяцы изчезаютъ а я не имѣю отъ васъ никакого извѣстія и по правдѣ не знаю что объ этомъ и думать. Всякую почту надѣюсь, каждый разъ обманываюсь. Неужели ваши сельскія занятія не даютъ вамъ времени заморскаго и загорскаго брата обрадовать грамоткой? — Непонятно! Чудно!
Честь имѣю донести, что Фонъ Дезинской жеребецъ промѣнянъ на другова чалаго рысака, съ придачею сотни рублей — и что я отъ того не въ убыткѣ. — Кони мои и я здравствуемъ чего и вамъ отъ всего сердца неизмѣнно желаемъ.
Je n’ai rien à presant à vous dire de curieux, à cause que je ne suis pas encore en fait du pays. Mais si je verrais des Casino et des bals d’ici, je vous rendrais compte de mes remarques. — Seulement je vois qu’on a répandu chez nous des idées bien fosses a l'égard des demoiselles polonaises; elles sont comme partout ailleurs peut-être mieux-élevées, mais non pas plus libres au demeurent. — Adieux mes belles, soyez en santé, je vous embrasse mille et mille fois. — Votre dévoué frère Alexandre.
Перевод: Я не могу теперь рассказать вам ничего любопытного, так как еще не ознакомился с краем. Но если я увижу здешние собрания и балы, я сообщу вам свои наблюдения. Я вижу только, что у нас распространены очень ложные представления о польских барышнях; они такие же, как и везде, быть может только лучше воспитаны, но не вольнее в обращении. — Прощайте, мои прекрасные, будьте здоровы, целую вас тысячу и тысячу раз. Ваш преданный брат Александр.
10.
А. А. Бестужев — матери.
править
Надѣюсь, что это письмо встрѣтитъ васъ въ Петербургѣ, или по крайнѣй мѣрѣ вскорости послѣ прибытія въ столицу. — Не повѣрите сколько безпокойства нанесло мнѣ, и еще до сихъ поръ наноситъ, ваше долгое молчаніе. Я еще ни разу не получалъ отъ васъ извѣстія — со дня вашего отъѣзда въ Сольцу; и незнаю чѣму приписать такой случай? неисправности ли почты? недостатку ли окказіи или наконецъ совершенному меня забвенію? — Изъ Минска уже я пишу къ вамъ въ 3-й разъ; а изъ другихъ разныхъ мѣстъ, разъ 5-ть — адресуя всегда на имя Николая Васильевича, въ Ладогу. — Въ чужбинѣ дорога и малѣйшая новость о своемъ краѣ, судитежъ каково мнѣ не имѣть никакой вѣсти о родительницѣ, о родныхъ! — Слава Богу что судьба выпала мнѣ стоять у добрыхъ людей, съ которыми можно пріятно провесть время, но какое удовольствіе можетъ изъ памяти изгладить домашнихъ, чѣмъ уравновѣсить безпокойство о ихъ участи?.. Между тѣмъ я льщу себя надеждою, что вы здоровы любезная матушка и что никакая новая печаль васъ не тревожитъ, и за вѣрное полагаю, что эта надежда моя осуществлена у васъ нашимъ желаніемъ вамъ счастія.
Моя жизнь весьма единообразна. Встаю часовъ въ 8-мъ или немного ранѣе; читаю лежа или изрѣдка пишу. — Въ 11-ть зовутъ меня завтракать, въ часъ обѣдать — и я цѣлой день провожу у хозяевъ въ разговорахъ, въ спорахъ, въ чтеніи французскихъ или польскихъ книгъ, которыя разумѣю хорошо. Говорю часто по польски но объясняюсь по французски и это весьма вредитъ моей выучкѣ. Впрочемъ могу выдержать обыкновенной разговоръ съ правильностію, а что рѣдко, съ должнымъ выговоромъ. Я весьма доволенъ польскою поэзіею. Патріотизмъ въ ней дышетъ и вымыслъ облекается часто, въ одежду новыхъ мыслей и щастливыхъ выраженій. Далѣе, учась по польски я разрабатываю новую руду для Русскаго языка. 1-- Извѣстная вамъ лѣнь моя, мѣшаетъ занятію; но думаю что мало по малу я привыкну къ труду и буду кое что бросать на бумагу. — Походомъ отвыкъ я писать, но теперь съ нова привыкаю мыслить, а это приведетъ на первую дорогу. — Въ Минскѣ бываю не часто — во 1-хъ для дороговизны, во 2-хъ для скуки. — Онъ не богатъ обитателями а я не имѣю надобности ихъ искать въ далекѣ и потому безъ сожалѣнія оставляю смѣшной театръ и шумныя трактиры. Офицеровъ нашихъ тамъ живетъ множество, но форма, въ городкѣ которой весь на ладони, весьма докучаетъ. Теперь я ѣду въ Минскъ чтобъ отдать письма и прожить недѣлю ибо хозяева мои туда перебрались на полмѣсяца. — Домъ ихъ весьма порядочной и совсѣмъ не похожъ манерами на другіе польскіе. — Хорошо меблированъ безъ богатства — хозяйки милы безъ чванства и жеманства, хозяинъ учтивъ безъ низости и доброхотенъ безъ навязчивости. — Онъ ѣдетъ въ Петербургъ и желаетъ быть у васъ. — Гостепріимство ваше, любезная матушка, конечно не требуетъ другой рекомендаціи, какъ имя чужеземца; но доброта его къ сыну вашему, конечно еще болѣе заслуживаетъ вниманія. — Мои гости у нихъ въ домѣ ихъ гости — позвольте же иногда ему быть вашимъ; онъ человѣкъ не глупой и съ нимъ нескучно провести можно часъ и другой. — Когда буду писать съ нимъ то напишу болѣе. Теперь спѣшу ѣхать и быть на Казино (родъ Танц[овальнаго] Клуба). — Сестеръ цѣлую, но не пишу имъ ничего — Невѣсткѣ и отмѣстку. — Прощайте любезная Матушка, будьте здоровы какъ я и довольны какъ возможно. Прошу вашего благословенія.
P.S. Татьянѣ Григорьевнѣ поклонъ. И всѣмъ кто меня помнитъ.
11.
А. А. Бестужев — Н. А. Бестужеву.
править
1821 года Декабря 7 дня.
Любезной братъ!Не знаю чѣму приписать непонятное твое молчаніе послѣ трехъ посланныхъ мною писемъ; изъ коихъ два отправлены изъ самаго Минска? — Каждую почту съ нетерпѣніемъ жду извѣстіи отъ домашнихъ, отвѣтовъ отъ друзей, отъ знакомыхъ и доселѣ ни отъ кого кромѣ Галла не получалъ отписи. — Не дивился я тому лѣтомъ, предполагая тебя (безъ ошибочно) въ странствіяхъ, но теперь кажется ты долженъ быть въ Петербургѣ или Кронштатѣ, слѣдовательно имѣешь время и случай порадовать (безъ шутокъ) брата своими строчьками. — Чѣмъ долѣ времени разлуки, тѣмъ больше цѣны письмамъ, и я это теперь на опытѣ вижу особенно неполученіе ни однаго письма отъ матушки изъ деревни весьма меня безпокоитъ. — Ко всѣмъ доходятъ извѣстія хоть поздно, но вѣрно, — неужели на меня одного падаетъ потеря и при томъ всегда? — Ей, ей не понимаю. — Что сказать тебѣ о моей жизни? — Я провожу ее не могу сказать весело, но приятно. — Двѣ дѣвушки, хозяйки мои милы любезны, — безъ кокетства, безъ натяжки, и это дѣлаетъ ихъ общество занимательнымъ; хозяинъ человѣкъ обыкновенный но добрый, довольно просвѣщенный и съ здравымъ умомъ, мать женщина тихая, которая горюетъ о недавней потерѣ единственнаго сына — вотъ вся ихъ семья. — Присоедини къ этому меланхолію паненокъ по случаю, и веселость ихъ по природѣ, наконецъ страсть къ поэзіи — и ты можешь судить могу ли я скучать въ такой компаніи. Налётныя гости, мои пріятели, рѣдкую недѣлю не навѣщаютъ пустынника, и вечера настаютъ, прежде нежели замѣтимъ день. — Въ Минскѣ былъ еще я только однажды на балѣ. Тѣснота, пыль, шумъ какъ и вездѣ, нѣсколько умильныхъ лицъ, вертляныхъ станиковъ, и забавныхъ. физіономій. Вотъ вся замѣчательность. — Еще я замѣтилъ, не одинъ, что мои хозяйки если бъ тамъ были то конечно были бы изъ первыхъ. — Зима у насъ еще не стала и тепло продолжается. Съ ревностью ждемъ дороги санной чтобъ кататься на рысакахъ своихъ. — У меня на конюшнѣ 5 лошадей[9], но осеннія дороги такъ были испорчены дождями, что я принужденъ былъ ѣхать въ Минскъ на балъ, верьхомъ какъ Донъ-Кишотъ. — Форма, и куча генераловъ тамъ живущихъ, дѣлаютъ жизнь въ городѣ весьма принужденною. — Театръ открылся недавно и уже успѣлъ всѣмъ наскучить; такъ дурны актеры. Знакомства свести въ фамильныхъ домахъ или не съ кѣмъ, или для того не имѣлъ я времени. Теперь ѣду на нѣделю и конечно воспользуюсь присутствіемъ своихъ хозяевъ для входа въ дома минскихъ жильцовъ. — Къ стати хозяинъ мой ѣдетъ въ пол[овинѣ] декабря въ Петербургъ и конечно тебя увидитъ. Надѣюсь что гостепріимство оказанное мнѣ будетъ ему рекомендаціею у брата. Фамилія его Войдзевичъ; au surplus vous etes freres.
Думаю, ты получилъ просьбу мою о эполетахъ? — Много меня одолжишь если пришлешь ихъ поскорѣе. Ежели же нѣтъ у тебя денегъ то увѣдомь пожалуй — я боюсь двойни.
Кланяйся всѣмъ знакомымъ, поцѣлуй за меня братьевъ, надѣюсь что можно и сестеръ. И не забывай любящаго тебя брата.
P. S. Возьми у Греча 5 экз. Ревельс[кой] П[оѣздки] — изъ коихъ два оставь у себя а 1 отошли при случаѣ къ Галлу. Я уже писалъ о томъ Слёнину 1.
12.
А. А. Бестужев — матери.
править
Наконецъ я получилъ Петербургскія письма ваши и былъ ими обрадованъ какъ нельзя болѣе. — Неприятная дорога ваша санно-колёсная изъ Сольцы, слава Богу кончилась, здоровье ваше поправляется и мнѣ остается отъ сердца пожелать вамъ на новый Годъ всего, всего что только судьба можетъ дать, а человѣкъ чувствовать приятнаго. — Праздники я провелъ и новый Годъ встрѣтилъ у себя или лучше сказать у хозяевъ довольно приятно. Гостей не было, кромѣ нѣсколькихъ мущинъ, но время пролетѣло быстро, и хотя я не одинъ разъ вспоминалъ домашнихъ, но слѣдуя философіи стоиковъ благодарилъ судьбу, что нс привела меня въ курной хатѣ слушать поздравленіе новолѣтія въ пѣснѣ пѣтуховъ. — Товарищи мои меня не забываютъ, и хотя я не приписываю себѣ чести ихъ посѣщеній но тѣмъ не менѣе пользуюсь ихъ компаніею. — Дни два, три, а нѣкоторые живутъ у меня и по двѣ недѣли, по сельски. — Излишнимъ почитаю приговаривать, что это письмо получаете вы съ моимъ хозяиномъ, который ѣдетъ въ Петербургъ со всѣй своей сѣмьею, то есть съ женой и двумя дочерьми на мѣсяцъ или недѣль пять по дѣлу; — слѣдовательно вы увидѣвъ ихъ лично можете разпросить о родѣ жизни моей со всѣю подноготностію. — Съ моей стороны я опишу вамъ ихъ въ кратцѣ. Онъ человѣкъ очень не глупой, порядочно воспитанной и не бѣдной. — Прежде онъ игралъ широко въ карты и потому видѣлъ деньги и жилъ по нимъ. Теперь, сколько я могу замѣтить, онъ получаетъ тысячъ около двухъ съ половиною серебромъ, что живучи въ деревнѣ и съ польскою экономіею притомъ, можетъ доставить выгодную жизнь. Блюда 4 или 5-ть за обѣдомъ, бутылка меду или наливки для гостей (почти всегда военныхъ) — домъ порядочно убранной и шестерка ѣзжалыхъ коней въ конюшнѣ. — Для дочерей онъ ничего не жалѣетъ. — Мать прерѣдкая женщина: увидѣвъ ее въ домашнемъ быту вы бы не узнали сестра ли она или мать своимъ дочерямъ? — Хозяйка не хуже Ревельскихъ нѣмокъ и добра, очень добра. Опа полюбила меня какъ родного и заботится обо мнѣ будто о сынѣ. — Своего единственнаго она потѣряла въ прошломъ годѣ. Наконецъ дочери премилыя дѣвушки; они бы не испортили ни одного Петербургскаго дому. — Скромны какъ англичанки, — довольно читали; одарены природнымъ умомъ, хорошо играютъ — танцуютъ, а что лучше всего не похожи на полекъ кокетствомъ и съ добрымъ сердцемъ. Я надѣюсь любезная матушка, что они будутъ приняты въ домѣ вашемъ ласково — и тѣмъ хотя выплатится мой долгъ ихъ гостепріимству.
Живу теперь въ Минскѣ дней 10-ть, бываю на Казино, изрѣдка заглядываю въ театръ. — Можете вообразить какъ будетъ мнѣ скучно когда уѣдутъ они въ Петербургъ. — Знакомится здѣсь по правдѣ сказать не съ кѣмъ — и не для чего, ибо всѣ живутъ въ разладѣ и тишкомъ. О походѣ — ни слова. Проговариваютъ только что въ Маіѣ мы возвратимся и это самое вѣроятное. — Зима здѣсь только что стала и то весьма легкая. — Завожусь санями и приборомъ и хочу у нашего одного офицера купить еще лошадь; — во первыхъ потому что дешево а во 2-хъ на мѣсяца два въ кредитъ. — Но уже время. — Чувствую вполнѣ доброту вашу въ своеручномъ письмѣ вашемъ. Жду вашего благословенія и молю небо о вашемъ щастіи. — Покорный и любящій вашъ сынъ
13.
А. А. Бестужев — Е. А. Бестужевой.
править
Ma chere Hélène!
Mille & une fois obligé pour votre aimable leltred ateé de 20 Démembré. — Auparavent je m’inquiétais fort de votre santé, de vos nouvelles — mais vous sachant en bon état, je me rend tout entier aux narration; vous me pardonnerez, je suppose, qu’elles se rouleront en primo sur moi meme, c’est que je ne sais rien d’autrui.
Je ne frequente pas les maisons de la ville, donc jene connais leur ton, mais étant quelques fois à Kazino, je n’ai pas trouvé une grande différence parmis les assemblé publique de P--bourg, et celles d’ici. — La parure brillante n’est pas en vogue, soit mode, soit faute des moyens — mais le goût domine partout. Les polonaises aiment à se lasser à s'étouffer meme elles mettent en presse les pieds pour les faire mignones. — En publique leur mentien est le meme que nôtre, excepté qu’on peut parler d’avantage avec demoiselle sans passer pour aspirant, mais en vie domestique elles sont très déliées, par exemple, on peut à tous moments de baiser la main d’une dame, d’une demoiselle, quelques fois le bras-même, cependant une polonaise pour rien au monde ne baisera pas un homme au joue. Le baiser est quelque chose de saint, il n’est réservé que pour’les frères et les époux. Les polonaises sont vives, enjouées, libres dans leurs, manières, mais non-licensieuse, — et à mon avis c’est revient au même; chez nous la moindre faveur mène loin, ici point des faveurs à part, et ou gagne seulement le passe-tems dont on est très ennueux chez nous. — Il me plait surtout l’amitié qui regne entre les mères et les filles: vous n’entendrez ni ordres ni grognements — c’est le conseil, c’est toujours les prières. — La confience, et non les yeux -d’argus, est la sauve-garde de l’innocence; voila donc pourquoi la séduction a lieu très rarement ici: Les femmes sont comme par tous-sur le moins constantes. En ce point de legereté, elle rassemblent fort aux russes. — D’ailleurs elles sont trop savantes pour leurs maris, qui de plus part sont des brutes, des chiches et des ignorants. On estime l’or comme un Dieu ici. Les villes, et les bourgades fourmillent de joueur, et des gaube-mouches. qui n’ont servi que dans l’auberge ou aux rois des trefles. — Le nué de juifs obcede, escroque, triche et vole les paisants et les venants, — encrotte les rues enfecte les places, empeste l’atmosphère* Politiquement et actuellement parlant c’est un plaie de la Pologne,, leur terre promise. Ils ont déjà s’emparaient de toute trafique — et quel brigandage, quel fourberie! —
Vous verrez dans les demoiselles Félicie et Sidalie de très aimables personnes. — La mere ne voulu, aucunement se séparer de son mari, crainte d’essayer un autre malheur, survenu l’année passé dans son absence: elle a perdu son unique fils. Et voila la cause de leur voyage. — Tachez ma chere par votre aimabilité ordinaire leur procurer quelque moments agréable. Si il arrivera de l’inviter h diner priez maman de le faire un peu plus largement; — sur ma foi, il etoit si prévenant quand quelqu’un venait me voir, comme si c'étoit ses propres hôtes. Aussi en passant mon aimable soeur n’amplifiait pas sur notre état, par se que cela ne sert à rien. Moi meme jamais je n’en proféré parole.
Faites mes compliments a tous ceux qui me connaissent — à Ivan Savitsh, a Авдотья Дмитревна etc. Je plains pauvre Shilov-Encore d’avantage sa femme. Baisez pour moi Paule; qu’il apprend bien tout ce qui est bien. — Baisez aussi la main de maman* J'était ému qu’elle m’a écrit elle-même. Aiguillonez les frcres. pour m’ecrire, hâtez-vous même de repondre. Je suis toujours, votre dévoué et aimant frere
Перевод.
Дорогая Елена! тысячу раз благодарю тебя за твое любезное письмо от 20 декабря. До этого я очень беспокоился о вашем здоровьи, о том, что у вас делается — но теперь, зная, что у вас все хорошо, я всецело обращусь к рассказам; я думаю, ты простишь мне, если они прежде всего будут относиться ко мне самому — но это потому, что я о других ничего не знаю.
Я не посещаю городские дома и поэтому не знаю их тона; но, побывав несколько раз в Казино, я не нашел большой разницы между общественными собраниями Петербурга и здешними. Роскошные наряды здесь не распространены — нз за моды ли, или по отсутствию средств — но вкус господствует всюду. Польки любят шнуроваться до дурноты, и даже ноги зажимают, чтобы сделать их изящнее. — В обществе они держатся так же, как и у нас, за исключением того, что можно долее беседовать с барышней и не прослыть женихом. Зато у себя дома они очень свободны, так, например, можно каждое мгновение целовать руку дамы, даже барышни, иногда и выше кисти; но вместе с тем полька ни за что на свете не поцелует мущину в щеку. Поцелуй есть нечто священное, он присвоен только братьям или мужьям. Польки живы, веселы, свободны в обращении, но не распущены — а по моему мнению одно стоит другого; у нас малейшая снисходительность заводит далеко, здесь же никого не выделяют милостями, а просто время проводится весело, вместо того, чтобы скучать, как у нас. Мне особенно нравится дружба, царящая между матерями и дочерьми: вы не услышите ни приказаний, ни выговоров, всегда только советы и просьбы. Доверие, а не аргусовы глаза, вот хранитель невинности; вот почему обольщение здесь случается очень редко. Но женщины, как и везде, менее постоянны: в этом отношении, но легкомыслию, они очень похожи на русских. Кроме того, они слишком образованны для своих мужей, которые, по большей части, грубы, скупы и невежественны. Здесь почитают золото, как божество. Города и местечки кишат игроками и шулерами, служившими лишь по трактирам да трефовым королям. Туча евреев осаждает, грабит, обманывает и обкрадывает крестьян и приезжих, пачкает улицы, наполняет зловонием площади, отравляет воздух. В современном и политическом отношении, это язва на теле Польши — их обетованной земли. Они уже завладели всей торговлей — и какой это разбой, какой обман!
Вы увидите, в лице девиц Фелиции и Сидалии, очень любезных особ. Их мать не хотела ни за что расставаться со своим мужем, боясь испытать новое несчастье, как происшедшее в прошлом году, в ее отсутствие: она потеряла своего единственного сына; вот причина их путешествия. Постарайся, моя милая, своей обычной любезностью доставить им несколько приятных минут. Если случится пригласить их к обеду, попроси матушку, чтобы устроила его немного пороскошнее; честное слово, они были так предунредительпы, когда кто ни будь приезжал ко мне, словно это были их собственные гости. Поэтому то, моя милая сестра, не распространяйтесь черезчур, мимоходом, о нашем состоянии; это ни к чему не послужит. Я сам никогда не говорю об этом ни слова.
Передай мой привет всем тем, кто меня знает: Ивану Саввичу, Авдотье Дмитриевне и проч. Жалею бедного Шилова, а еще больше — его жену. Поцелуй за меня Павла; пусть он учится хорошо всему, что хорошо. — Поцелуй также руку матушке. Я был растроган тем, что она собственноручно мне писала. Пришпорь братьев, чтобы мне написали, поспеши сама мне ответить. Остаюсь всегда твоим преданным и любящим братом
14.
А. А. Бестужев — Н. А. Бестужеву.
править
Не знаю вы ли мнѣ хотѣли сдѣлать съ товарищи, сюрпризъ,, или я вамъ его сдѣлаю объявя, что я Адъютантъ Графа Комаровскаго.1-- Онъ, въ бытность нашего Генерала въ Столицѣ лично говорилъ о томъ, а нынѣ вновь писалъ письмо съ вторичнымъ предложеніемъ. Я было сначала отказался, но разсуди съ своимъ остальнымъ умомъ и посовѣтовавшись съ друзьями рѣшился, и думаю что во всякомъ случаѣ ничего не проиграю. — Графъ человѣкъ предобрѣйшій, любимъ Государемъ и въ случаѣ войны вѣрно доставитъ мнѣ средство ѣхать въ армію курьеромъ, и тамъ дѣйствовать въ главной арміи какъ этому уже онъ дѣлалъ примѣры. — Жду какъ протопопъ свѣтлаго воскресенья, своего приказа ѣхать къ вамъ. Прошусь въ отпускъ, но долженъ ждать пріѣзда другихъ. О прочемъ, разскажетъ тебѣ мой хозяинъ. Все что ты сдѣлаешь для него — сдѣлаешь для меня. Достань пожалуста средства видѣть рѣдкости Питера миленькимъ моимъ хозяйкамъ. — Я надѣюсь можетъ быть въ пол[овине] февраля явится въ столицѣ. — Продаю лошадей за безцѣнъ и скучаю. — Жить въ Минскѣ не кладъ. Шампанское льется. Кредитной реэстръ растетъ а дѣлать нечего. C’est la manie du Jour.2
Объяви матушкѣ объ этой неожиданной переменѣ, и попроси за меня: благословить въ новомъ пути начинающаго. — Болѣе ничего писать не имѣю, боясь все высказать, ибо цѣлой запасъ о Польшѣ упишется на ногтѣ. Мишу и Петра поцѣлуй, Павла тоже. — Если эполеты не посланы то и не надо. Булгаріусу кланяйся — Графу Комаровскому, и Глинкѣ (котораго я подозрѣваю въ этомъ) я писалъ. — Будь здоровъ, до свиданія любезной Никола. — Я уже мыслю что скачу на почтовыхъ.
Минскъ
1822 года
14 Генваря.
15.
А. А. Бестужев — М. А. и О. А. Бестужевым.
править
Уже письма были готовы любезныя мои Сестрицы Маша и Олинька, какъ судьба моя перемѣнилась. Графъ Комаровской предложилъ мнѣ черезъ Генерала Чичерина быть его Адъютантомъ — я согласился, и недѣли можетъ черезъ три увижусь съ вами. — О прочемъ разскажетъ вамъ братъ Николай и мой хозяинъ. Полюбите моихъ хозяекъ, которыя меня берегли. — Будьте здоровы, кланяйтесь знакомымъ, болѣе не пишу, чтобы оставить разсказъ до радостнаго свиданія. Поцѣлуйте у матушки ручьку за меня, скоро я самъ прижму васъ въ своихъ объятіяхъ.
14 Генваря.
P. S. Сегодня ѣду въ Казино, на минуту. — Живу на квартирѣ съ Бурцовымъ, скучаю и жду отпуска какъ выпуска монастырка.
16.
А. А. Бестужев — матери.
править
Пишу къ вамъ любезная матушка улучивъ на дежурствѣ свободную минутку… дежурнымъ же всякой день, ибо товарищи разосланы или больны. Как то вы доѣхали до своего сельца Сольца? Кажется погода улыбалась. Что же до насъ касается, то холодъ ужасной. Я сегодня право чуть не замерзъ сидя часа 3 за столомъ на балконѣ! Крестины маленькой княжны будутъ въ воскресенье куда я думаю и мнѣ придется ѣхать, а тамъ Государь на большія маневры отправится гдѣ Миша служитъ какъ онъ говоритъ — знатно. Я туда ни ногой нѣкогда — да и незачемъ а пуще всего нельзя. Братъ Петръ здоровъ, Павелъ въ лагерѣ — Николая же можете поздравить начальникомъ Музея. Мѣста лучше этого по нраву брата и выдумать нельзя бы было. Я радовался — теперь ваша очередь.
Между прочимъ скажу о себе: здоровъ по обыкновенію или но привычкѣ — въ весельѣ ни то, ни сіо как всегда. Въ карманномъ расположеніи плохъ, ибо ожидалъ получить фуражные года за два — и отказано. Думалъ продать перстень за 400, а вышло что онъ и въ оцѣнкѣ стоялъ 275 р. а даютъ только 225. — но мнѣ безденежье трынь-трава. Что же дѣлать. Надо терпѣть до поры, до времени. —
Наталья Михайловна вчерась въ деревню уѣхала. Скоро и самъ Катонъ нашъ туда же пустится. Другихъ знакомыхъ вашихъ не видалъ, кромѣ Ивана Гавриловича которой радуетъ меня своими посѣщеніями и осѣняетъ зонтикомъ и проч….[10]
17.
А. А. Бестужев — матери.
править
Я виноватъ, Любезная матушка, что долго не писалъ къ вамъ — право не зналъ когда отсылаются письма, да и съ старинною лѣнью не раздружился еще. Братъ описывалъ вамъ Петергофскій праздникъ — я прибавлю только что онъ былъ весьма скученъ, что тамъ на рейдѣ былъ Английской фрегатъ и что насъ забавили много заморскіе моряки, что тамъ первая красавица была Графиня Фикельмонъ, дочь Хитровой и внучка Кутузовой — всамомъ дѣлѣ прекрасная женщина1. Я былъ съ Герцогомъ2 тамъ дней пять. — Теперь дежурю черезъ три дня въ четвертый, обѣдаю а иногда и ужинаю у него. Порой ѣздимъ въ Театръ и вообще онъ со мной очень хорошъ — любитъ давать комисіи, которыя но большей части не исполняются. Хуже всего то, что онъ беретъ меня въ вояжъ на Онегу, очень скучную сторону и въ очень дурное время[11] — да[12]. . . бурь это будетъ кое что. Въ новый свой домъ возитъ меня всякой разъ и заставляетъ хвалить свое архитекторство.3 — Я играю комедію какъ нельзя лучше и такого, будто сто лѣтъ жилъ при дворѣ. — На парадахъ съ нимъ бываю верхомъ — лошадей даютъ съ придворной конюшни.
Поговоривъ о себѣ, желаю сердечно узнать и объ вашихъ новостяхъ — о деревенскомъ житье, бытье, и объ вашихъ хлопотахъ домашнихъ и хозяйственныхъ? Но болѣе всего о здоровье вашемъ, которое для насъ дороже всего. Съ этимъ желаніемъ, цѣлую вамъ ручку отъ которой дожидаю благословенія. Истинно любящій
18.
А. А. Бестужев — сестрам.
править
{Написано на одном листке с предыдущим письмом.
Любезнымъ Сестрицамъ здравія и веселія!
Благодарю васъ мои милыя за скорыя и любезныя ваши письма. Крайнѣ жалѣю что теперь не могу поплатится равнымъ количествомъ моихъ, потому что ѣду по приказу Герцога къ К. Долгорукову 1 и къ Кампенгаузену 2 которой разбилъ себѣ руку упавъ изъ коляски. — Зная по слуху что женщины любятъ новости скажу вамъ, что здѣсь говорятъ много о наградахъ на имянины Государя, въ томъ числѣ роздано 5 голубыхъ. Невѣсту ждутъ въ Ноябрѣ. 3 — Ярославль выгорѣлъ — кажется всё. Извините чѣмъ богатъ 4тѣмъ и радъ. Рылѣева вамъ кланяется, она родила Александра. 4 Поздравте Либерала, который пишетъ теперь прекрасныя Оды. 5
Полярная Звѣзда сбирается. Виньетки гравируются — только я почти ничего не сдѣлалъ — надобно спѣшить. 6 — Ліошиньку благодарю за совѣты, Олиньку за описаніе, а Машу за желаніе меня увидѣть — но признаться первое легче исполнить чемъ, послѣднее. Отпроситься на первой разъ неловко. Я теперь, очень недавно однакожъ опять вошелъ въ прежнее тѣло. По вечерамъ гуляю по острову а днемъ читаю или хожу по той сторонѣ — и время лѣтитъ какъ тѣнь. Желаю отъ всей души и вамъ того же и чтобъ скорѣй пріѣхали вы въ Питеръ и чтобъ скорѣй прижалъ я васъ къ сердцу. Adieu.
19.
Н. А. Бестужев — А. А. Бестужеву.
править
Изъ Бреста главнаго и славнаго порта Франціи пишу тебѣ урвавъ первую свободную минуту при самомъ отходѣ нашемъ. Отличный пріемъ, праздники, обѣды, визиты, отняли у меня все время такъ что я не имѣлъ ни секунды, написать къ своимъ. По краткости времени не хочу тебѣ описывать ничего, узнаешь все послѣ потому что по обязанности своей долженъ все замѣчать.
Прося тебя поклониться Рылѣусу и всѣмъ товарищамъ нашимъ по обществу 1 — вмѣстѣ съ тѣмъ препоручаю послать къ Торсону 2 сказать что я здоровъ и ему кланяюсь, а къ Казину съ поклономъ къ его домашнимъ отъ него самого. Онъ не пишетъ потому что нѣтъ времени, — и мнѣ также. Здѣсь на фрегатѣ moi je feis le prophиte. Прощай. Будешъ писать къ нашимъ скажи имъ что я здоровъ и веселъ, только очень занятъ. У меня три должности: на фрегатѣ, по части исторіографической и па части дипломатической. Еще прощай!
20.
А. А. Бестужев — матери.
править
Вотъ я и опять въ Петербургѣ — Любезная матушка, послѣ. 23-хъ дневной отлучки. За два дни до Петергофского праздника мы съ Герцогомъ отправились въ Пегергофъ. Не нужно сказывать вамъ что я и до тѣхъ поръ ни одного дня не жилъ дома, разсылаемый безпрестанно для осмотра окружныхъ дорогъ. Герцогъ такъ мнѣ ввѣрился что безъ моихъ глазъ никому не в Бритъ — да и изъ Петергофа то ѣздилъ нѣсколько разъ на ближнія дистанціи для поправокъ. Суѣты было много. Царская фамилія собралась тамъ для проводовъ Николая Павловича, который 25-го и отправился на кораблѣ въ морѣ и какъ кажется качался на немъ болѣе двухъ недѣль. Мы оставались тамъ еще долѣе и вотъ въ ночь на 27-е число Герцогъ совсѣмъ неожиданно призываетъ меня къ себѣ, садитъ писать бумаги и переводить ихъ, и наконецъ растолковавъ что нужно, посылаетъ меня съ секретнымъ порученіемъ отыскать Генерала Карбоньера, 1 и отправляетъ въ дорогу въ Польшу. Он взялъ съ меня слово не мѣшкать ни минуты; я тотчасъ же сѣлъ въ коляску и на утро изъ Петербурга поскакалъ на Ригу, гдѣ черезъ два дни уже и былъ. Къ щастію я нашелъ Генерала въ Ригѣ и потому порученіе мое здѣсь остановилось. Мнѣ нужно было жить тамъ и я прожилъ почти три недѣли, — частію по службѣ, а наконецъ и потому, что лѣнился выѣхать. Теперь слово о самомъ городѣ: Рига чище и больше Ревеля. Домы опрятнѣе и красивѣй, но улицы также кривы и узки. Двина мало ее краситъ потому что хорошихъ строеній на берегу нѣтъ, — и вообще живописности гамъ не много, ибо городъ стоитъ на площинѣ. — Городъ вовсе иностранной — русскаго слова не услышишь и я обнемчурился вовсе. Хорошенькихъ не мало, хотя не столько какъ въ Ревелѣ. Круги очень раздѣлены и вообще народъ не дружественной, этикетной, сплетной. — По моему лучшій кругъ — есть купеческій вышшаго разряда — а дворяне несносны своею надутостію. Рѣдкостей мало — сапогъ Карла 12-го въ головѣ ихъ — а, бичь которымъ выгоняли Езуитовъ въ Замкѣ. Церкви — тоесть стѣны ихъ стары — и только. Дороговизна ужасная; ѣдятъ предурно — но вина хороши. Я сначала дни 4 жилъ въ трактирѣ, а потомъ перешелъ въ Галлу, 2 съ которымъ дѣлилъ все почти время. Маркизъ Паулуччи 3 принялъ меня очень ласково, и пригласилъ обѣдать всякой день — я былъ у него 3 раза. Видѣлъ манёвры корпуса Воинова, и обѣдалъ у Главнокомандующаго послѣ ихъ. Нашелъ тамъ многихъ старыхъ знакомцевъ и сдѣлалъ новыя знакомства очень пріятныя. Между прочимъ Ивана Бестужева Сумскаго Гусар[скаго] маіора преумнаго и прелюбезнаго, съ которымъ мы давно знакомы по Минску, и теперь лично и сердечно -сошлись вмѣстѣ. Онъ сказалъ мнѣ, что младшая Войдзевичева вышла за-мужъ, и старшая тоже выходитъ за уланского маіора какого-то сѣдыря богатыря. Мы во избѣжанье распросовъ рѣшили называться кузинами и въ Ригѣ насъ иначе и не звали въ гости какъ «вмѣстѣ съ кузеномъ!». Семѣйство Галла было на морскихъ водахъ и мы туда за 50 верстъ и отправились: представьте себъ нѣсколько семействъ какъ на Крестовскомъ острову — вотъ вамъ и Нейбагъ. Построена зала для танцовъ, трактиръ и флигель для найма комнатъ — и кромѣ того крестьянскія избушки, лѣсъ и рѣчка, пѣсокъ и море. Чудаки и чудихи, больные и причудливые уродцы и красавицы — это право забавно на нѣсколько времени. Тѣмъ хорошо что всѣ вмѣстѣ — обѣдаютъ и ужинаютъ и чередой у кого нибудь пьютъ чай. — По воскресеньямъ съѣзжаются и изъ города на балъ, а музыка всякой день. Я прожилъ тамъ дни съ 4, и прожилъ бы долѣе но извощикъ не хотѣлъ ждать — и мы отправились въ сумрачную Ригу. — Воля и разсѣяніе н новость предметовъ сдѣлали то что я провелъ тамъ время весьма пріятно. Раза два былъ въ театрѣ — актеры дурны — забавила только одна пьеса — Берлинъ въ 1924 году, гдѣ представленъ мужикъ на паровой сохѣ, дилижансъ на шарѣ, письменная почта въ бомбахъ, и растительная помада отъ которой посѣянные на головѣ цвѣты разцвѣтаютъ въ 5 минутъ для балу, и платье шьется прямо на тѣло въ мигъ, бѣлой медвѣдь вмѣсто постельной собачки, автоматъ-секретарь, вьючные киты и тому подобныя глупости, яко бы вѣроятно въ будущемъ вѣкѣ будущія. — Дорога довольно разнообразна, но мнѣ уже знакома. Лошади малы, возятъ не довольно скоро — а пески мучатъ курьерскую нетерпѣливость. Въ Дерптѣ пробылъ часовъ 16 для матери Воейковой 1 а черезъ Нарву проскакалъ не останавливаясь. —
Вотъ любезная Матушка перечень моего путешествія — а приключеній никакихъ не было кромѣ встрѣчи со слономъ, котораго испугались лошади и опрокинули меня у его ногъ — учтивой и образованный Африканецъ ничего однакожъ мнѣ не сдѣлалъ и я какъ Фабрицій глядѣлъ на него.
Не имѣя новыхъ вѣстей изъ вашихъ сторонъ я весьма желателенъ узнать о вашемъ житье-бытье, о вашихъ занятіяхъ и больше всего о дорогомъ для насъ здоровье вашемъ. Да сохранится оно какъ любовь и уваженіе къ вамъ въ моемъ сердцѣ. Искренно любящій и покорный сынъ
21.
А. А. Бестужев — сестрам.
править
Вашъ путешественникъ милыя мои сестрицы теперь снова на нисколько времени сделается домосѣдомъ. Рижскія красавицы (которыхъ я видѣлъ только пролётомъ) не заполонили меня и я хотя нехотя выѣхалъ изъ Риги но это нехотѣніе происходило больше отъ дороги. Впрочемъ жить тамъ заѣзжему можно не скучно, съ знакомствомъ, и то не на долгое время. Семейство Галла очень любезно, сестра его такая миніатюрная вострушка — мать очень добрая и просвѣщенная женщина — но жаль что я былъ у нихъ разъ 5 всего, отъ того что онѣ были на водахъ. Въ Нейбатѣ и я купался въ соленой водѣ, и теперь хоть въ прокъ готовъ, какъ огурецъ просолился. Валы ужаснули меня и я признаюсь дивился храбрости дамъ, которыя въ самую то бурю и купаются. Общество точно на водахъ Св. Ронана, 1 а можетъ быть и романы тутъ сочиняются. Нѣмцы танцуютъ префигурно и я бѣсилъ ихъ не слѣдуя ихъ выдумкамъ и попросту безъ затѣй ходя гдѣ они балансировали. Всѣ строенья построены наскоро и а jour — и однажды очень прохладили жаръ, танцующихъ — опрокинувъ наверьху нечаянно ушатъ съ водою — Смѣху и горя не оберешся. Дамы одѣваются не слишкомъ, вкусно — и часто говорятъ по французски съ нѣмецкимъ оригиналомъ, напр. одна сказала мнѣ Il est tiré dehors — то есть онъ вышелъ (er ist heraus zigen) впрочемъ между ними есть и очень любезные и вообще обхожденіе гораздо вольнѣе Ревельскаго. Между простымъ классомъ мѣщанъ видишь множество хорошенькихъ лицъ, но старухи почти всѣ карикатуры — а мущины всѣхъ классовъ нѣмцы во всей формѣ. — Дамы (о безвкусіе!) въ театрѣ вяжутъ чулки а мущины на гуляньяхъ курятъ цигары — настоящая birland. — Я обѣдалъ обыкновенно въ клубѣ Мусеѣ и жизнь тамошняя мнѣ стоила 300 рублей безъ малаго.
Отъ брата Николая получено было письмо къ Моллеру изъ Копенгагена, и два слова къ Любовь Ивановнѣ. Онъ здоровъ, но занятъ былъ рапортами по уши. Газеты возвестили о прибытіи фрегата la Proworma 2 въ Брестъ и теперь они уже я думаю на поворотъ. Павла не видалъ, но слышалъ что онъ благоденствуетъ. — Флотъ на дняхъ тоже воротился, слѣд. и Петруша здѣсь въ сладкой водѣ. Великій князь велѣлъ подождать Михайлу потому что хочетъ произвесть стараго поручика — что дѣлать — это справедливо. 3 Что касается до меня то Герцогъ вѣлелъ мнѣ дожидаться здѣсь его приказа, а между прочимъ посматривать окрестности — и потому я сомнѣваюсь въ возможности провести съ вами нѣсколько дней, хотя и весьма желаю этого. Онъ воротится кажется не ранѣе полъ-Сентября, и легко станется что меня пошлютъ къ нему курьеромъ на встрѣчу. Государь уѣхалъ. Греки отмщаютъ туркамъ за взятіе Ипсары гдѣ всѣ жители порѣзаны на голову — и къ стыду христіанъ 300 Европейскихъ судовъ и въ томъ числѣ 30 рускихъ перевозили десантъ варварской!! 4 — Но бросивъ политику, я жалею, любезная Ліошинька о худомъ урожаѣ и сенокосѣ — и хлопотахъ вашего хозяйства, жалѣю что маленькой Олинькѣ недостаетъ мѣста въ письмѣ ко мнѣ жалѣю о милой Машѣ что она всё скучаетъ, но цѣлую васъ всѣхъ вмѣстѣ и желалъ бы чтобы это могло магически исполнить желаніе каждой. Любезной монастыркѣ, которую заднимъ числомъ поздравляю съ Ангеломъ, посылаю -- что то — но что незнаю; это дѣло Татьяны Григорьевны. Дома все здорово. Знакомые кланяются и я желаю вамъ здоровья а слѣдовательно и веселья, а слѣд. и щастія. Впрочемъ Петербургъ для меня не веселъ. Право не знаю отчего а я не люблю его и радъ бы былъ отдохнуть съ вами. Прощайте милые сестры. Вашъ любящій братъ
Прилагаю кой какія прибавленія. Кланяйтесь Авдотьѣ Николавнѣ и всѣмъ кто меня знаетъ.
22.
А. А. Бестужев — сестрам.
править
Итакъ любезныя мои сестрицы вы проводили петербургскихъ гостей своихъ. Жалѣю что я не былъ въ числѣ ихъ, жалѣю и о васъ, что ихъ уже нѣтъ съ вами, ибо по описанію — жизнь ваша не совсѣмъ завидна. Впрочемъ и я здѣсь тоже скучаю какъ и вездѣ — и я право той вѣры что веселья нѣтъ уже на свѣтѣ послѣ 18 лѣтъ. Правду сказать иногда коль удастся разсмѣшить другихъ то и самому по отраженію станетъ повеселѣе — но это все перелетно какъ вѣтеръ. Вы спрашиваете о Полярной? — она весьма въ худомъ положеніи до сихъ поръ, 1 Пушкинъ въ ссылкѣ — Воейковъ подлецъ (что мы ему и написали) перепечаталъ начало Разбойниковъ 2 другіе заняты своимъ интересомъ. Однакожъ если Богъ не выдастъ то свинья не съѣстъ. Проза будетъ и надѣемся хорошая. Я принимаюсь понемногу, братъ привезетъ свѣжинькаго. 3 Корнила здѣлалъ хорошій анекдотъ о Петрѣ въ видѣ повѣсти 4 — виньетокъ я думаю не дѣлать — ибо дорого — худо — и поздно. Пустимъ цѣною подешевлѣ. 5 — Литературныхъ новостей хорошихъ нѣтъ. Шишковъ скотина старовѣръ — а цензоръ Бируковъ и Грсчь подъ уголовнымъ за проповѣди Госнера. 6
Какъ то вы проводить станете время мои милыя отшельницы. Машу браню что она все хвораетъ — и сердечно желаю ей выздоровленія и веселья; Олѣ не совѣтую ходить въ лѣсъ или по дорогѣ — или въ травѣ заплетется или въ грязи завязнетъ — и никто не увидитъ. Любезную хозяйку поздравляю съ приближеніемъ хлопоть умолота (хотя и напередъ вижу что онъ будетъ неудаченъ) и всѣхъ цѣлую по три раза. Будьте щастливы и здоровы.
P. S. Если Оля помнитъ Катер. Чернову въ пансіонѣ то скажите ей что она выходитъ очень романически замужъ за флигель-адъют. Новосильцова у котораго 7 тысячъ душъ. 7
23.
А. А. Бестужев — матери.
править
Александръ Филиповичъ отъѣзжая не увѣдомилъ меня, и потому то я не успѣлъ съ нимъ писать къ вамъ. Къ Рылѣеву поѣхалъ я при случаѣ ибо мнѣ должно было осмотрѣть Гатчинское шоссе и чтобы подумать въ уединеніи объ чемъ нибудь для Звѣзды — и точно это сколько нибудь привело въ порядокъ воображеніе мое растрясенное поѣздками или заглушенное городскимъ стукомъ. Мѣстоположеніе тамъ чудесное — и не въ укоръ, солецкому во сто разъ его лучше. Тихая рѣчка вьется между крутыми лѣсистыми берегами индѣ разширяется плёсомъ — индѣ подмываетъ скалы съ которыхъ сбѣгаютъ звонкіе ручьи. Тишь, и дичь кругомъ, и я пять дней провелъ на воздухѣ, въ лѣсу на рѣчкѣ. — Назадъ пріѣхали мы въ ужаснѣйшую грозу — но Рылѣева дома ждала еще ужаснѣйшая — Саша его кончался — и черезъ день умеръ — не можете себѣ вообразить положенья Натальи Михайловны отчаянія обоихъ. Она едва возратилась къ разуму — онъ боленъ и до сихъ поръ, и чтобы разсѣятся ѣдутъ, въ Малороссію черезъ недѣлю. Я недавно былъ у братьевъ въ Кронштатѣ и принужденъ былъ жить тамъ 4 дни чтобы не ознобить свою крапивную лихорадку которая тамъ прихватила. Впрочемъ я здоровъ довольно. Братъ Мишель съ утра до вечера сидитъ за сочиненіемъ штата по системѣ Торсона 1 и никакъ, бы не могъ ѣхать къ вамъ слѣдов. не моя въ томъ вина что онъ не былъ у васъ на праздникѣ. Братъ Павелъ очень прилежно сидитъ за науками для экзамена и домой ни ногой. Отъ Николы прилагаю письмо изъ Бреста 3 но теперь они уже въ Плимутѣ на оборотномъ пути, и здѣсь будутъ черезъ недѣлю. Здѣсь все по старому: только другое крыло штаба выстроена вновь да цѣпные мосты повѣшены. Выставка Академическая была незавидна исключая работъ Кипренскаго и Воробьева-- особенно 1-го портретъ Шереметьева, а 2-го внутренность Ерусалимской церкви. Вся публика бранитъ очень Оленина за то что пускать велѣлъ по билетамъ — а достать ихъ почти нельзя. 3 Ученическія работы очень вздорны. Для политическихъ новостей посылаю С. О. 4 — Вы тамъ увидите, какъ Греки душатъ Турокъ — а по послѣднему курьеру и еще больше рѣзни на Самосѣ было. 16 тыс. турокъ легло головой. Никуда не ходя нс могу знать вѣстей городскихъ, кромѣ того, что Государь будетъ 4 или около, что въ день Ангела своего произвелъ 5 армейскихъ полковниковъ въ генералы — и еще кой что, а но гвардіи производства не было. — Александръ Филиповнчъ описалъ мнѣ житье бытье ваше, которое я и самъ знаю не очень весело. — Желательно, чтобы мое желанье могло улучшить его: тогда бы вы жили весело и незнали что есть нездоровье — или скука. Но крайней мѣрѣ я отъ сердца желаю вамъ этого, заочно цѣлуя ручки.
24.
А. А. Бестужев — сестрам.
править
Братъ описывалъ вамъ, Любезная Ліошинька, свое путешествіе и мнѣ остается только сказать, что мы съ Александромъ Филиповичемъ его встрѣтили или лучше сказать нашли въ Кронштатѣ — и разумѣется разсказовъ было довольно. Братья здоровы — Миша съ утра до вечера сидитъ за цифирью, а Петра уговорилъ я учиться по французски и для того приговорилъ уже и хорошаго француза по 3 р. за урокъ, которому я и заплачу при деньгахъ. Самъ я пишу мало — иногда занимаюсь съ своимъ мистеромъ, за то читаю Байрона и ломаю надъ нимъ голову во всю Ивановскую — или битъ во всю Александровскую. 1 Рылѣевъ уѣхалъ на два мѣсяца а жена его на 7 — она вамъ очень кланяется. — Я, когда герцогъ приѣдетъ (на дняхъ то есть) переберусь туда чтобъ быть поближе — о Полярной Звѣздѣ сообщу вамъ не совсѣмъ приятную новость — мы не издаемъ, ее до святой недѣли чтобы не издать хуже другихъ. Что съ нами дѣлаютъ господа стихотворцы такъ и говорить досадно — это сущіи кокетки. Безъ комплиментовъ съ ними не много выиграешь. — Государь былъ въ Сибири и къ 23 октябрю воротится. Михаилъ въ Варшавѣ — все пусто и вольно въ столицѣ — только ужасныя воровства показались — двухъ бриліанщиковъ обокрали на полмиліона. Министръ Канкринъ побранился на пожарѣ съ Гладковымъ, вмѣшавшись въ распоряженіе — потѣха да и только. Милорадовичъ пускаетъ ракеты и ничѣмъ не занимается. 2 Однимъ словомъ отъ того что всякъ дѣлаетъ что хочетъ, всѣ терпятъ то чего не хотятъ. — Вотъ и все любезная сестрица — въ литературѣ ничего кромѣ сплетней нѣтъ — въ Москвѣ Шаликовъ съ глупу напечаталъ въ своемъ журналѣ шараду, которая вышла акростихъ: Шаликовъ глупъ какъ колода. Всѣ хохочутъ надъ этимъ самобойствомъ. 3
Желаю чтобъ 2 мѣсяца испытанія въ терпѣньи прошли для васъ какъ для ласточекъ зима т. е. какъ во снѣ и чтобъ вы ожили у насъ въ Петроградѣ. Будьте здоровы. Поцѣлуйте за меня матушку и сестеръ.
Любезная Маша видно на меня разсердилась за краткость — ничего не приписавъ въ послѣднемъ письмѣ — но я не такой злой (говоря монастырскимъ нарѣчіемъ) чтобы разсердится. — Поздравляю тебя душечка съ выздоровленіемъ--я сердечно тому радъ и желаю чтобъ и веселость вазвратилась къ вамъ съ твоимъ Здоровьемъ. Adieu, ma chere couventine, soyez lieyreuse. Votre Alexandre.
La petite rénétte Olinka! vegetez-vous bien? — je vous plains fort que vous êtes obligée de danser d’un pied — mais sans badiner soignez votre éresipelle — cela peut devenir fâcheux et ne fâchez par consequant — amusez-vous, chantez et soyez heureuse comme on veut. Votre Alexandre.
Перевод:
Прощай, моя милая монастырка, будь счастлива. Твой Александр.
Маленькая царица [?] Олинька! хорошо ли ты живешь? Я очень жалею о тебе, что ты принуждена танцовать на одной ножке — но, без шуток, лечи свое воспаление — это может стать опасным, и не сердись из за этого, забавляйся, пой, и будь счастлива так, как этого тебе желают. Твой Александр.
25.
А. А. Бестужев — матери.
править
Вотъ уже я три недѣли въ Москвѣ 1 любезная матушка и день лѣтитъ за днемъ невидимо, хотя не всегда весело. Первыя двѣ недѣли я былъ въ вихрѣ: праздники и балы и театры ежедневно. Москва взбѣсилась; — теперь все стихаетъ и я брожу но оградамъ монастырей. Спросите за чѣмъ я не ѣду назадъ?.. право и самъ хорошенько не знаю. Сначала грѣхъ не поглядѣть на Москву въ парадной лихорадкѣ. — Такого случая не всегда дождешься -- особенно въ такихъ обстоятельствахъ и я былъ вездѣ гдѣ [можно] было видѣть или взглянуть на что нибудь достопримѣчательное, хотя я и не присталъ къ свитѣ Принца, чтобы не сдѣлаться невольникомъ. Но онъ былъ ко мнѣ ласковъ какъ нельзя болѣе: при встрѣчахъ, на гуляньяхъ, всегда говорилъ, жалъ руку, въ котильонахъ интриговалъ меня, подводилъ дамъ, которыя, по его мнѣнію, мнѣ нравились. Я не жалѣю что остался… Я видѣлъ всю знать Московскую — да и меня видѣли всѣ — а это для будущаго не лишнее. Теперь (между нами будь сказано) хочу войти въ одинъ домъ, чтобы запустить брандеръ для зимы. — Ничего еще нѣтъ — но я бы желалъ чтобъ сбылось ибо все по моральной и политической части меня арранжируетъ. Герцогу рапортовался больнымъ — и здѣсь думаю пробыть еще съ недѣлю. Никакихъ положительныхъ плановъ нѣтъ. Пожить здѣсь необходимо чтобы свести знакомства.
Сестрицамъ по поцѣлую: въ придачу къ нимъ, приложу по башмачкамъ изъ Торжка. — Что братья? Особенно что братъ Миша? Я очень о немъ безпокоюсь — а изъ нихъ ни изъ сестеръ ни кто не пишетъ ко мнѣ ни строчки.
Жизнь здѣсь мнѣ не дорога — почти только театръ да дрожки, за которыя я плачу парой 8 р. въ день и уже разбитъ былъ раза три. — Ѣзжу какъ курьеръ. — На дорогѣ передъ Москвой слѣтѣлъ ночью въ рѣку съ тройкой. Но Богъ спасъ… Опять поскакалъ также. Благословите вы — и я въ жизни также скоро поѣду какъ по дорогѣ.
26.
А. А. Бестужев — матери.
править
Давно лѣность обуеваетъ меня, любезная матушка — простите! Не смотря на то что Герцогъ уѣхалъ 12. я еще до сю пору отгуливаюсь разправляю косточки и разминаю поэтическія крылья чтобы вспорхнуть на звѣздочку 1 и все ничего не дѣлаю. Проклятая бездѣйственность пустила въ меня глубокіе корни. Живу по большей части у Булгарина на дачѣ, сплю и лѣнюсь — совершенно въ Готентотскомъ раю. О празникѣ Петергофскомъ и скачкѣ, доставляю вамъ газеты — последняя довела до ярости Руской народъ — никто не думалъ чтобы національной духъ былъ въ насъ такъ силенъ. Я изъ патріотизму проигралъ закладъ, Рылѣевъ тоже. Каждой по 100. Въ публикѣ была такая грусть будто сраженіе проиграно но сами виноваты — никакихъ предосторожностей взято не было. 2 Государыня ѣдетъ въ Таганрогъ на зиму; можетъ и долѣе. Государь говорятъ ѣдетъ въ Астрахань. Здѣсь все по старому. Михаилъ сталъ добрѣе — въ пику Николаю, который мучилъ и бранилъ свою дивизію ужасно. 3 Мишель ладитъ какъ кажется съ своимъ. Впрочемъ Фридриксъ опять вступилъ въ командованіе полкомъ, слѣд. ему надобно быть осторожнымъ. 4 Павелъ отстоялъ на волчьемъ полѣ, но кажется волкомъ не воетъ. Николу едва вижу и то въ святъ день да обѣда — все возится съ своими муміями. 5 Алекс. Княжевичъ — съ своею Александриною 6 слегли послѣ Петергофа въ постелю; она въ горячку, онъ тоже. Сказываютъ ея тѣни не осталось. Семья Ивана Савича въ добромъ здоровьи. Всѣ иные знакомые, сколько знаю, равномѣрно.
Шутя Герцогъ чуть чуть было не взялъ меня съ собою за часъ до отъѣзда. ПІульцъ что то худо сбирался — онъ разсердился на него и вѣлелъ мнѣ ѣхать — я прикатилъ въ полчаса съ чемоданомъ — былъ доволенъ и изволилъ сказать что «такъ надобно быть военному». Однакожъ слава Богу оставилъ, примолвивъ: я вѣлю вамъ пріѣхать къ себѣ позже и тѣмъ приковалъ къ несносному Петербургу. Рылѣева въ деревнѣ съ Малютиными. 7 Онъ хлопоталъ теперь о дуэли Чернова и слава Богу смастерилъ хорошо. Принудилъ Новосильцова ѣхать въ Могилевъ къ отцу невѣсты для изъясненія — разумѣется ему откажутъ. 8
Наговоривъ вамъ съ три короба о себѣ и здѣшнемъ; дайте узнать н о себѣ, уже давно нѣтъ вѣсточки. Я чай прыгаете по болоту и невидали лѣта, какъ и мы грѣшные. Неспрашиваю о хлѣбахъ, потому что толку въ нихъ незнаю да и хорошихъ не чаю — но грибы, грибы? — привезите пожалуста съ собою своего бранья, да попотчуйте меня пирогомъ съ грибами. Право не худо бы мнѣ было. На щетъ погоды впрочемъ утѣштесь — астрономы вѣщуютъ весь сентябрь жары будутъ. Однако все шубку не лишнее приберечь.
Какъ проводите вы вечера любезная матушка? за бостономъ или въ разговорахъ; въ пересудахъ хоть бы и хотѣлъ кто у васъ, то я знаю что нельзя — откуда набрать предметовъ? — Пожалуста поклонитесь тамошнимъ кому вздумаете, потому что обо мнѣ кому думать! Но сами не забывайте подъ часъ горемыку Александра любящаго васъ искренно сына. —
Сестеръ прошу васъ милая матушка поцѣловать — а для меня приберечь хотя заочный крестикъ.
27.
А. А. Бестужев — сестрам.
править
Не знаю право любезныя мои сестрицы получили ли вы письмо мое довѣренное для доставки Николаю? Если нѣтъ — право не на меня пѣняйте. Сколько ни спрашиваю — все говорятъ: случая нѣтъ. Поздравляя васъ съ праздникомъ пенатовъ Солецкихъ, желаю съ тѣмъ чтобы вы умолили ихъ послать къ вамъ веселья, хоть и очень въ томъ сомнѣваюсь. Здѣсь мы прозябаемъ во всѣхъ смыслахъ — погода свѣтла но холодна и скука и безжизненность всегдашняя — впрочемъ ничего особеннаго нѣтъ, чтобы могло опечалить меня, и дни мои какъ близнецы приходятъ и проходятъ одинаково. Братьевъ вижу рѣдко — за то самъ съ собою весьма часто бываю, и обуянный лѣнью, брожу по саду, философствую, до обѣда стоикъ, за обѣдомъ Эпикуръ — и всегда Демокритъ по глазу болѣе чѣмъ по сердцу. Скоро переселюсь въ городъ и буду жить я думаю съ Сомовымъ. 1 Пріятель мой Якубовичъ, котораго рѣжутъ и жгутъ всякую недѣлю, 2 подарилъ мнѣ славную саблю, думая въ день Александра, что я имянинникъ. Рылѣевъ былъ дважды въ деревнѣ, изъ коихъ въ послѣдній съ компаніею и провели время очень весело. Кюхельбекеръ 3 особенно смѣшилъ ихъ своею неловкостію. Нат[алья] Мих[айловна]4 пріѣдетъ къ 15 числу потому что 8 и у нихъ праздникъ. А propos. Поздравляю Машу съ прошед[шими] имянинами и отъ сердца желаю всякаго счастія. Въ городѣ подарю гостинецъ.
Братъ Петруша здоровъ и молодцуетъ — когда пришелъ флотъ, онъ пріѣхалъ отъ Моллера къ Крону поздравить съ прибытіемъ 5 — въ сильной вѣтеръ на гичкѣ своей полетѣлъ назадъ, и шквалъ сорвалъ у него мачту. Это слышалъ я отъ кн. Вяземскаго 6 которой на флотѣ пріѣхалъ, изъ Ревеля, гдѣ было сказываютъ очень весело. О прочемъ доскажетъ вамъ Александръ] Николаевичъ.
Что ты подѣлываешь душечка моя Маша? есть ли тебѣ раздолье помечтать? во всякомъ случаѣ отыщи минутку приписать мнѣ строчку, попроси другихъ собраться написать ко мнѣ.
Любезная Оличка я чай тарантитъ и бѣгаетъ больше всѣхъ, не смотря на свою ногу. Наконецъ, степенная моя сестрица милая Лёшинька, я какъ ментору поручаю вамъ поцѣловать маменьку и сестеръ за меня и вспомнить лѣниваго но любящаго васъ Александра.
P. S. Посылаю 10 руб. для мелочей.
P. S. Троцкой офицеръ и Богъ вѣсть какъ это сдѣлалось.
28.
А. А. Бестужев — матери.
править
Я думаю до васъ дошли уже вѣсти Любезная Матушка, что Государь скончался въ Таганрогѣ 19-го числа отъ желчной лихорадки, рожи и воспаленія въ мозгу. Здѣсь эту новость получили въ 11 часовъ вчерась — и сей часъ собрался совѣтъ, Николай Пав[ловичъ] вѣлелъ присягать Константину, но Оленинъ сказалъ, что есть духовная. Принесли — и тамъ найдено было что царствовать Николаю за тѣмъ что Константинъ отказался, за себя и наслѣдниковъ. Однако Ник[олай] все таки не хотѣлъ перебить у брата, начали присягать. Всѣ приняли это хладнокровно и тихо. Полки шедши на присягу не знали кому — но тихо обошлось. Теперь есть и манифестъ Сената. Однако никто не знаетъ приметъ ли Конст[антинъ] — а въ Москвѣ говорятъ Николаю присягнули, за темъ что дубликатъ духовной тамъ былъ. Недоумѣніе вездѣ. Вездѣ говорятъ тихомолкомъ. Слезъ немало видно, даже и въ первые минуты во дворцѣ когда я былъ тамъ съ герцогомъ. — Пріѣзжайте скорѣе сюда. А я отложу на нѣсколько времени свою поѣздку въ Москву; надо обглядѣться. Смирно ли то у васъ? — а здѣсь какъ будто ничего не бывало несмотря на неожиданность. Государыня молодая больна — бѣдняга ей плохое будетъ житье. Старая Государыня печальна. Ник[олай] Пав[ловичъ] распоряжается всѣмъ и нс показываетъ отчаянія. Ждутъ перемѣнъ большихъ — не знаютъ когда будетъ императоръ — онъ поѣхалъ въ Таганрогъ. — Мы всѣ здоровы — у меня лишь теперь насморкъ небольшой. Будьте здоровы… и покойны любезная матушка. Нетерпѣливо жду васъ увидѣть и дай Богъ поскорѣе. Поцѣлуйте за меня милыхъ Затворницъ — спѣшу писать только о важномъ, ибо другіе мѣлочи и въ умъ нейдутъ.
Александръ Бестужевъ.
PS. Поздравляю съ протекшимъ днемъ имнинъ вашихъ. Въ мой Ангелъ были у меня гости на ужинѣ и съ дамами. Знакомые всѣ по здорову.
Примечания.
править1. Н. А. Бестужев — А. А. Бестужеву. — Архив Бестужевых, пер. № 5578, лл. 3—8. Год написания письма определяется приблизительно тем, что оно писано тогда, когда А. Бестужев был юнкером л.-гв. Драгунского полка, т. е. в 1816 или в 1817 г. Бестужев был произведен в прапорщики 8 ноября 1817 г.
2. А. А. Бестужев — С. В. Савицкой. — Архив Бестужевых, пер. № 5580, лл. 3—4, копия рукою Ел. А. Бестужевой, с ее пометой: «писано, кажется, еще юнкеромъ Лейбъ-Драгунскимъ». Дату письма определить точно нет возможности, но, вероятно, оно написано несколько позже, чем думает Е. А. Бестужева — в первые годы офицерства и в эпоху первых литературных опытов А. А. Бестужева, т. е. в 1817—1819 гг., быть может, даже позднее. С. В. Савицкая — соседка Бестужевых по имению (в Новоладожском уезде, Петербургской губ., на берегу Волхова: деревня Бестужевых — часто упоминаемая далее Сольца или Сольцы); М. А. Бестужев, в своих Записках, говоря об обществе, в котором вращался А. А. Бестужев, упоминает «знакомство брата Александра съ домомъ Савицкихъ» и «сердечное участіе въ этомъ знакомствѣ» («Воспоминанія братьевъ Бестужевыхъ», изд. «Огни» — «Библіотека мемуаровъ», Игр. 1917, с. 320), намекая, быть может, именно на ту Софью Вас. Савицкую, к которой обращены письма Александра Бестужева.
3. А. А. Бестужев — С. В. Савицкой. — Архив Бестужевых, пер. № 5580, лл. 4—5, копия рукою Ел. А. Бестужевой. Дата письма определяется упоминанием о двух критических статьях А. А. Бестужева: о переводе трагедии Расина «Эсфирь», сделанном Катениным («Сынъ Отечества» 1819 г., часть LI, кн. № 3, стр. 107—124) и о комедии кн. А. А. Шаховского «Липецкія воды» (там же, кн. 6., стр. 252—273, за подписью «Александръ Бестужевъ. Петергофъ, 1819»), наделавших, как известно, много шуму (см. указ. «Воспоминанія братьевъ Бестужевыхъ», стр. 291). NoNo журнала с этими статьями вышли в январе и в феврале; окончание LI-й части его помечено 8 февраля; таким образом, письмо, помеченное 1-м апреля, написано в том же 1819-м году.
4. 27 Октября 1820 года. — Архив Бестужевых, пер. № 5580, лл. 10 —11. --1 Год написания определяется содержанием письма--см. ниже. --2 Ліошенька (Бестужев пишет везде Ліошенька), т. е. Лёшенька, старшая сестра Бестужева, Елена Александровна (1793—1873), наиболее близкая к Александру и к другим братьям; во время ссылки их она в Петербурге вела литературные, издательские и денежные дела Александра, хлопотала об облегчении его участи; в 1848 г. уехала в Сибирь, где жила в Селенгинске вместе с братьями Николаем и Михаилом; она же заботилась об издании материалов семейного архива, передавая их Семевскому; см. ее некролог в «Русской Старинѣ» 1874 г., сентябрь, с. 575—578. —3 Письмо Бестужева написано, видимо, из Петергофа, где стоял л.-гв. Драгунский полк. — Генерал — Петр Александрович Чичерин (1778—1848), командир л.-гв. Драгунского полка с 1809 по 1826 год, сыгравший, по словам М. А. Бестужева, решающую роль при определении А. А. Бестужева в полк. — 5 «Русланъ и Людмила» Пушкина вышла в свет и конце июля или в начале августа 1820 г. н возбудила страстную полемику между журналами, поместившими ряд статей, заметок и антикритик, порицающих («Вѣстникъ Европы», «Невскій Зритель») или хвалящих («Сынъ Отечества», «Благонамѣренный») поэму. — 6 Воейков — Александр Федорович (1778—1839), критик, издатель журналов, в 1815—1819 гг. профессор Дерптского университета, женатый на Александре Андреевне Протасовой (Светлане). Летом-- 1820 г. Воейковы из Дерпта переселились в Петербург, и позднее братья Бестужевы стали часто бывать в литературном кружке, собиравшемся около Светланы. Об этом пишет М. А. Бестужев в своих Записках, упоминая, правда, лишь о брате Николае, «съ большимъ удовольствіемъ» посещавшем дом Воейковых, где «милая хозяйка своей красотой и любезностью собирала вокругъ себя кружокъ поклонниковъ, большею частью изъ литературной братіи, потому что и она сама не прочь была на титулъ bas-bleu» («Воспоминанія братьевъ Бестужевыхъ», Пгр. 1917, с. 312). Нет сомнения, что и Александр бывал в доме Воейковых и с теми же чувствами. — 7 После известного «возмущения» старого л.-гв. Семеновского полка 16—18 октября 1820 года, 2-й и 3-й его батальоны, под начальством полк. Вазовского, были, по приказанию командира гвардейского корпуса ген. .1. В. Васильчикова, 19 октября отправлены в Кронштадт, а оттуда, 25 октября — в Свеаборгскую крепость. Бестужев навещал опальных товарищей--семеновских офицеров, что было, во всяком случае, признаком сочувствия нм и, след., вольномыслия, н могло вызвать для него неприятные последствия. Этим сообщением, а также — сведениями о «Русланѣ и Людмилѣ» определяется точно год написания письма.
5. 11—14 мая [1821 года]. — Архив Бестужевых, пер. № 5573, л.т. 26—27. — 1 Это письмо, как и следующие десять, написано из похода гвардии в Западные губернии, в 1821—1822 годах. Поход явился следствием «возмущения» Семеновского полка, в виде меры успокоения. Он был объявлен приказом имп. Александра I, в апреле 1821 года, как говорили — в Италию, для подавления революционного движения. Цель эта смущала либерально-настроенных офицеров, но сам по себе поход, да еще заграничный, сначала всех радовал. Неизвестный автор записки о «возмущении старого л.-гв. Семеновского полка», в котором, без достаточно точных, однако.; оснований, видят К. Ф. Рылеева, говорит об этом: «Походъ… произвелъ желаемое дѣйствіе, обративъ умъ къ другому предмету… Вскорѣ однакожъ замѣтили хитрость и увидѣли настоящую цѣль сего движенія, цѣль, чтобы чемъ нибудь занять войско. Открытіе сего намѣренія умножило недовѣрчивость къ правительству и произвело новые безпорядки. Солдаты … видя одну перемѣну мѣста, а совсѣмъ не своего положенія, … роптали и говорили: „мы идемъ бить невидимку!“ Офицерское положеніе было и того хуже. Удаляясь отъ пособія столицы, они разорялись излишними расходами… И за всѣ сіи безпокоііства, не предвидя ничего, кромѣ скуки, досадовали и нс всегда были скромны! Еще болѣе умножало ихъ негодованіе то. что всемъ симъ обязаны они жертвовать прихоти одного человѣка, котораго они не уважали и давно любить перестали [т. е. Александра]. Всѣ сіи причины, соединяясь, заставили скорѣе вывести гвардію нежели думали, и безъ нихъ вѣроятно бы ее только что пугали походомъ… Теперь 60 тыс. отборнаго войска разсыпаны но всей Польшѣ, безпрестанно заняты и ничего не дѣлаютъ, угнетены безполезными трудами и лишены надежды видѣть когда-нибудь сему конецъ»… Высказывая эти соображения, вдумчивый автор был прав относительно общей массы офицерства. Но такие избранные, живые и деятельные натуры, как Бестужев, не теряли и здесь даром времени, не опускались и не застаивались умственно, как видно из писем его к родным и к Булгарину.
6. 23 мая 1821 г. — Архив Бестужевых, пер. № 5573, л. 28—29. — 1 Описывал — в книге «Поѣздка въ Ревель» (Спб. 1821, стр. 121—124); в первоначальном виде — в «Соревнователѣ Просвѣщенія и Благотворенія» 1821 г., ч. I, № 2 и 3 — статья эта была без окончания, и описание водопада туда не входило. Отдельное же издание, куда вошло описание обратного пути из Ревеля, вместе с описанием водопада, печаталось как раз в это время, в отсутствие Бестужева, и некоторые исправления для печати он посылал Булгарину (см. «Русскую Старину» 1901 г., февраль, стр. 395). Цензурное разрешение книги подписано 25 нюня 1821 г. —
2 «Небывалый предокъ» — боярин Гедеон Бестужев, о котором рассказывается в той же книге (в сочинения Бестужева рассказ вопим, как самостоятельный отрывок). — 3 Т. е. членам Вольного Общества Любителей Российской Словесности, в котором оба брата были членами: Александр — с 15 ноября 1820 г., а Николай--с 6 апреля 1821 года. — 4 Под Светланой Жуковского Бестужев понимает Марию Андреевну Мойер, сестру А. А. Воейковой; на самом деле «Светланой» прозывалась именно Воейкова, которой Жуковский посвятил свою балладу. См. в книге Н. В. Соловьева, «Исторія одной жизни. А. А. Воейкова-Свѣтлана», т. I, Пгр. 1915, стр. 67—73 и др.
7. 2 июля 1821 г. — Архив Бестужевых, пер. № 5573, лл. 30—31.
8. [Июль-август 1821 г.]. Архив Бестужевых, пер. № 5582, л. 1. — Письмо датируется приблизительно, какъ написанное между предыдущим письмом (2 июля) и письмом к Ф. В. Булгарину от 6 сентября («Русская Старина» 1901 г., февраль, с. 393—395). — 1 Ген.-адъют. граф Ф. В. Остен-Сакен, --главнокомандующий 1-й армией, в распоряжение которого поступил гвардейский корпус.
9. 22 октября 1821 г. — Архив Бестужевых, пер. № 5581, л. 1—2. — 1 В письме к Булгарину от 6 сентября 1821 г. из Полоцка (см. выше) Бестужев писал: «Теперь мы идемъ къ Бешенковичамъ на маневры, гдѣ будемъ давать государю обѣдъ, за то что онъ насъ не кормитъ; далѣе слухамъ нѣсть конца. Новости насъ водятъ за носъ, а золотое время приходитъ и проходитъ!» — 2 Две верхние строки на странице письма: «Компанія дочерей, еще болѣе милыхъ, нежели прекрасныхъ» и т. д. Несколько позже, однако, Бестужев, в письме к Булгарину, признавался, что в «Сицилію [или Сидалию--одну из дочерей], па правдѣ сказать, я былъ влюбленъ до-нельзя» («Русская Старина» 1901 г., февраль, с. 396—397).
10. 7 декабря 1821 г. — Архив Бестужевых, пер. № 5573,. лл. 32—33. — 1 О занятиях польским языком говорит Бестужев и в письмах к Булгарину: «Я учусь по-польски, учусь въ той землѣ, гдѣ языкъ Нарушевича, Нѣмцсвича, Красицкаго, а имена ихъ неизвѣстны, гдѣ мало людей и нѣтъ вовсе книгъ… Воротясь въ Питеръ, мы будемъ вмѣстѣ разсиживать вечера, читая журналы варшавскіе, разсуждая, споря о вашихъ авторахъ, переводя хорошее на русскій, оцѣняя на языкѣ сердца соллецизмы сердца. Между тѣмъ, я по складамъ разбираю Красицкаго и Нарушевича, учу наизусть сатиры, которыя ты мнѣ читалъ глухому, и надъ которыми сперва я улыбался изъ учтивости, а теперь смѣюсь отъ души…» (из Полоцка, в сентябре 1821 г.; «Русская Старина» 1901 г., февраль, с. 394); «…я учусь по-польски. Мнѣ языкъ этотъ нравится и „Историческіе спѣвы“ [„Spiewy Hysloryczny“, высоко ценимые также и Рылеевым, подражавшим им в некоторых „Думахъ“] лежатъ всегда подъ головою. Напиши, что бы перевести для журнала изъ вашихъ классиковъ? У меня они подъ рукою…» (из Выгоничей, 22 октября 1821 г.; ib. с. 396). Переводов с польского Бестужев, однако, почти не делал, и в журналах тех лет поместил лишь одну переводную с польского статью — «Устье Босфора», отрывок из путешествия по востоку И. Сенковского («Соревнователь Просвѣщенія и Благотворенія» 1822 г., № 7).
11. Н. А. Бестужеву. 7 декабря 1821 г. — Архив Бестужевых, пер. № 5573, лл. 34—35. — 1 «Ревельск. П.» — «Поездка в Ревель», Снб. 1821 г., см. выше. Галл — вероятно одни из близких друзей А. А. Бестужева, о котором говорится и ниже. По словам же «Воспоминаній» Н. И. Греча, прозвище «Галла» носил будущий декабрист, Петр А. Муханов, с которым Бестужев в то время уже мог быть знаком по гвардии.
12. 7 января 1822 г. — Архив Бестужевых, пер. № 5573. лл. 36—37.
13. 7 января 1822 г. — Архив Бестужевых, пер. № 5573. лл. 38—39.
14. Н. А. Бестужеву. 14 января 1822 г. — Архив Бесту-- жевых, пер. № 5573, л.л. 41—42. — 1 Граф Комаровский--Евграф Федотович (1762—1843), генерал-адъютант, командир отдельного корпуса внутренней стражи. Адъютантом его Бестужев пробыл недолго, уже 5 мая 1822 года перейдя адъютантом к ген.-лейт. Бетанкуру. — 2 В письме к Булгарину от 14 января 1822 года («Р. Стар.» 1901 г., февр., с. 397) Бестужев пишет: «Живу въ Минскѣ. Пьянствую и отрезвляюсь шампанскимъ. Жизнь наша походитъ на твою уланскую. Цимбалы гремятъ, дѣвки бранятся… Чудо!» и далее, говоря о предстоящем отъезде к новому месту службы: «Выгоничи, Минск, трактиры, цукерни, собачья комедія. т. е. театръ, адъютантство и дорога меня скружили…»
15. 14 января 1822 г. — Архив Бестужевых, пер. ДІ" 5573. л. 40.
16. [1822—1823 гг.]. — Архив Бестужевых, пер. ЛЬ 5580, л. 16. Точная дата письма не поддается определению. Всего вероятнее — начало осени 1822 года: кажется, около этого времени Н. А. Бестужев был назначен начальником Морского Музея и историографом русского флота; с 5-же мая 1822 г. А. А. Бестужев был адъютантом ген. Бетанкура, у которого нес дежурства. В те же годы—1822—1823-й--К. Ф. Рылеев служил заседателем по выборам дворянства в Петербургской Уголовной Палате — и к нему, справедливому судье и честному гражданину, более всего именно в это время подходит прозвание, данное здесь Бестужевым «нашъ Катонъ». Наталья Михайловна--жена Рылеева. — «Маленькая княжна» — быть может, Ольга Николаевна, дочь Николая Павловича, родившаяся 30 августа 1822 года; если так, письмо должно относиться к сентябрю 1822 г. Крестины ее, однако, происходили не в воскресенье, а в среду 19 сентября 1822 года.
17. 3 сентября [1823 г.]. — Архив Бестужевых, пер. № 5580, л. 14. Год написания этого и следующего (к сестрам) письма, написанных на одном листе, определяется упоминаниями о рождении сына Рылеева, о его же оде и пр. — Письмо сильно залито чем то, и многие слова (отмеченные точками) не поддаются прочтению. — 1 Графиня Дарья Федоровна (Долли) Фикельмон, рожденная графиня Тизенгаузен (р. 1804, ум. 1863), дочь Елиз. Мих. Хитрово и внучка фельдмаршала кн. М. И. Кутузова-Смоленского, в 1821 г. вышла замуж за австрийского посланника при Неаполитанском дворе, гр. Фикельмона, бывшего впоследствии, с 1829 г., послом в России. Современники считали ее одной из первых петербургских красавиц (см. комментарии к изданиям «Дневникъ Пушкина». — Пгр. 1923, с. 36—38, и М. 1923, с. 102—104; также «Голос Минувшего» 1922 г., № 2, с. 108—123). — 2 Герцог Александр Виртембергский, Главноуправляющий путями сообщения, при котором Бестужев был адъютантом с 7 июля 1823 года. — 3 Ср. об этом в «Запискахъ» Ф. Ф. Вигеля, ч. VI, М. 1892, стр. 44—46.
18. [3 сентября 1823 г.]. А. А. Бестужев — сестрам. — Архив Бестужевых, пер. № 5580, л. 15. — Дата та же, что и в предыдущем письме. — 1 Неясно, о каком кн. Долгорукове идет речь; быть может, о сенаторе князе Алексее Алексеевиче (1767—1836). — 2 Кампенгаузен — барон Бальтазар Бальтазарович (1772—1823), управляющий М-вом Внутренних Дел, скончавшийся от полученных при падении ушибов 11 сентября 1823 г. — 3 Принцесса Фридерика-Шарлотта-Мария Виртембергская, позднее — вел. княгиня Елена Павловна (1806—1873), невеста, а потом супруга вел. князя Михаила Павловича, прибыла в Россию 30 сентября 1823 года. — 4 Сын К. Ф. и H. М. Рылеевых, Александр, скончался через год, около 6 сентября 1824 года. — 5 «Либерал» Рылеев написал «Оду на день тезоименитства е. и. выс. великаго князи Александра Николаевича, 30 августа 1823 года» — «Видѣніе» — один из самых ярких моментов его гражданской поэзии, где он выразил свои легально-либеральные идеи. — 6 «Полярная Звѣзда» на 1824 год вышла около 21—22 декабря (цензурное разрешение 20 декабря 1823 г., см. Н. Синявскій к М. Цявловскій, Пушкинъ въ печати, М. 1914, с. 18), с пятью картинами, сюжеты которых заимствованы из сочинений Державина, Дмитриева, Жуковского, Богдановича и Пушкина («Кавказскій плѣнникъ») и с виньеткою на титуле. В этой книге помещены статьи Бестужева: «Взглядъ на русскую словесность въ теченіе 1823 г.», с. 1—14; «Замокъ Нейгаузенъ», историческая повесть 1334 г., посвящена Д. В. Давыдову, с. 141—191; «Романъ въ семи письмахъ», повесть, с 273—290; по словам М. И. Семевского, который в библиотеке одного любителя видел «Полярную Звѣзду» 1824 г. в корректурных листах, «всѣ эти листы выправлены и подписаны къ печати А. А. Бестужевымъ; какъ видно, всѣ хлопоты по редакціи и печатанію альманаха „Пол. Зв.“ лежали исключительно на Бестужевѣ» («Отечественныя Записки» 1860, V, с. 136). Это не вполне верно: Рылеев принимал также деятельное участие в издании, а в корректировании помогал О. М. Сомов; но все же, конечно, первая роль принадлежала А. А. Бестужеву.
19. Н. А. Бестужев — А. А. Бестужеву. 24 июля [1824 г.]. — Архив Бестужевых, пер. № 5578, л. 24—25. — Год письма определяется упоминаниями о путешествии Николая в дальнейших письмах и в дневнике Александра 1824 года. — 1 Общество — С.-Петербургское Вольное Общество Любителей Российской Словесности (Соревнователей Просвещения н Благотворения). — 2 К. П. Торсон, флотский товарищ и ближайший друг И. А. Бестужева, декабрист.
20. 21 августа 1824 г. К матери. — Архив Бестужевых, пер. № 5580, л.л. 17—19. Срв. это и следующее письма с записями дневника А. А. Бестужева 1824 года, где путешествие в Ригу описано по дням. — 1 Карбоньер — Лев Львович (1770—1836), ген.-майор, управляющий Военно-Строительным училищем, член Совета Путей Сообщения. — 3 Галл — сын вице-адмирала Романа Романовича Галла, командира Рижского порта--друг Бестужева (см. выше). — 3 Маркиз Паулуччи — Филипп Осипович (1779—1849), ген.-адъютант, генерал-губернатор в губерниях Курляндской, Лифляндской, Эетляндской п Псковской. — 4 Мать А. А. Воейковой — Екатерина Афанасьевна Протасова, жила в Дсрпте у своего зятя, И. Ф. Мойера, после смерти его жены, Марин Андреевны, сестры Воейковой.
21. 21 августа 1824 г. сестрам. — Архив Бестужевых, пер. № 5580, л.л. 20 — 21. — 1 («Сенъ-Ронанскія воды», — роман Вальтер-Скотта. — 2 Т. е. «Проворный»; см. письмо Н. А. Бестужева, № 19. — 3 Дело идет о переводе Михаила А. Бестужева из флота в гвардию — л.-гв. в Московский полк; перевод устраивался через великого князя Михаила Павловича, хлопотами А. А. Бестужева, но состоялся лишь 22 марта 1825 г. См. «Воспоминанія братьевъ Бестужевыхъ», Пгр. 1917, стр. 92—95, а также формулярный список М. А. Бестужева, приложенный к его делу (Восстание декабристов. Материалы. Том I. Центрархив. М. 1925, с. 478). — 4 Взятие о. Ипсары турками произошло в ночь с 20 на 21 июня 1824 г. дессантом Капитана-Паши, но вслед за тем греки, оправившись, возвратили Ипеару, истребили турецкую эскадру у Самоса и восстановили положение (см. описание этих событий, напр., в «Сынѣ Отечества» 1824—1825 г.г., части 95—99, в отделе политических известий). Греческая политика последних лет царствования Александра I, сводившаяся к поддержке турок против греков во имя легитимизма, была одною из причин недовольства русских передовых кругов и падения популярности Александра.
22. 8 сентября [1824 г.]. — Архив Бестужевых, пер. № 5580, л. 22. — 1 Издание «Полярной Звезды» на 1825 год очень сильно задержалось, и альманах, вместо 1-го января, вышел лишь около 21-го марта 1825 года. 2 «Братья-разбойники» Пушкина были еще в 1823 году обещаны автором для «Полярной Звезды», но встретили тогда, повидимому, цензурные препятствия; вторично шли о них переговоры у Бестужева с Пушкиным летом 1824 г. (см. письма Пушкина к Бестужеву от 13 июня 1823 г. и 29 июня 1824 г., «Переписка», т. I, с. 71 и 122). Поэма и была напечатана, как известно, в «Полярной Звѣздѣ» на 1825 год (стр. 359—367). Но еще до этого отрывок из нее был напечатан А. Ф. Воейковым в его журнале «Новости Литературы» (июль 1824, ценз. разр. 20 августа 1824 г., стр. 12 —13), в его же статье «Путешествіе изъ Сарепты на развалины Шери — Сарая, бывшей столицы хановъ Золотой Орды», как иллюстрация к посещению разбойничьей пещеры на Волге. Воейков поместил 35 стихов от начала поэмы с примечанием: «Стихи А. С. Пушкина». Письмо издателей «Полярной Звѣзды» к Воейкову нам неизвестно. Пушкин, в эти дни только что переменивший службу в Одессе на ссылку в Михайловском, ничем, как кажется, нс реагировал на этот плагиат, столь обычный для литературных нравов А. Ф. Воейкова, о котором Дельвиг в письме к Пушкину, написанном около этого времени (28 Сентября 1824 г.), писал: «Съ пріѣзда Воейкова изъ Дерпта и съ появленіемъ Булгарина литература наша совсѣмъ погибла. Подлецъ на подлецѣ подлеца погоняетъ…)) („Переписка“, т. 1, 133). Для Пушкина же термин „воейковствовать“ стал синонимом всякого литературного разбоя. Публикация Воейкова осталась не отмеченной в указателе Н. Синявского и М. Цявловского, „Пушкинъ въ печати“ (М. 1914)--в других отношениях исчерпывающе полном. — 3 А. А. Бестужев поместил в „Полярной Звѣздѣ“ на 1825 год статью „Взглядъ на русскую словесность въ теченіи 1824 и въ началѣ 1825 г.,“ с. 1—23, и повести „Ревельскій турниръ“ (с. 35—102) и „Измѣнникъ“ (с. 319—358); Н. А. Бестужев напечатал в ней письма из своего путешествия — „Гибралтаръ“ (с. 193—224). — 4 Исторический анекдот А. О. Корни — ловича в „Полярной Звѣздѣ“ на 1825 г. — „За Богомъ молитва, а за царемъ служба не пропадаютъ“, с. 157—173. — 5 Альманах все же появился с 2-мя картинками и виньеткою, как и в первые два года. — 6 Цензор А. С. Бируков (пропустивший книгу), Н. И. Греч (как владелец типографии, где она печаталась) и др. лица были отданы под суд за напечатание книги пастора Госнера „Толкованія на Евангеліе отъ Матфея“ на русском языке. Дело началось по доносу неизвестного лица (князя П. А. Ширинского-Шахматова?), включенному в обширную записку „о крамолахъ враговъ Россіи“ и тянулось до 1828 года, когда все привлеченные были оправданы. См. „Русскій Архивъ“ 1868 г., с. 1368—1378 и 1403—1413; последняя статья перепечатана в „Запискахъ о моей жизни“ Н. И. Греча, Спб. 1886, с. 313—323. — 7 История сватовства В. Д. Новосильцева к Е. П. Черновой получила громкую и историческую известность из-за последовавшей дуэли его с братом невесты, К. П. Черновым, 10 сентября 1825 года, на которой оба противника были тяжело ранены и умерли от ран; похороны К. П. Чернова послужили поводом к демонстрации против „аристократов“, устроенной членами Тайного Общества с Рылеевым во главе. См. стихотворение Рылеева „На смерть Чернова“ и записку его о дуэли.
23. [Половина сентября 1824 г.]. — Архив Бестужевых. пер. № 5580. л. 12—13. — Дата письма определяется тем, что, как видно из дневника А. Бестужева (см. ниже), он ездил в имение К. Ф. Рылеева--дер. Батову, Софийского уезда. Петербургской губ. — между 29 августа и 4 сентября 1821 г., а у братьев в Кронштадте пробыл с 9 по 11 сентября. Под 18 сентября в дневнике записано о получении письма из деревни, о чем нет у поминания в нашем письме — следовательно, оно, скорее всего, написано между 15 и 18 сентября 1824 г. — 1 О „штатѣ“ для военных судов по системе К. П. Торсона — важном морском нововведении — в составлении которого участвовал и М. А. Бестужев, и о неудаче, постигшей авторов из-за косности и интриг в Морском ведомстве — см. в „Воспоминаніяхъ братьевъ Бестужевыхъ“, Пгр. 1917, с. 325—332. — 2 Эго письмо см. выше. — 3 Алексей Николаевич Оленин — президент Академии Художеств. — 4 „Сынъ Отечества“ 1824 года внимательно следил за ходом греко-турецкой войны, в каждом No давая место хронике ее. Июль и август
1824 года были удачны для греков, неоднократно разбивавших турецкий флот. Ср. выше.
24. 30 сентября [1824 г.]. — Архив Бестужевых, пер. № 5580, лл. 23-24. — 1 А. Бестужев брал в это время уроки английского языка и зачитывался английскими поэтами — см. ниже, его дневник, а также ср. в письме Бестужева к Пушкину от 9 марта 1825 г. („Переписка Пушкина“, т. I, с. 188). — 2 Главков: — С.-Петербурский полицеймейстер; Милорадович — М. А. граф, (1771—1825), Спб. военный генерал-губернатор, в то же время управлявший императорскими театрами, устроитель Екатерингофского сада, где бывали гулянья и фейерверки. Управление театрами и деятельность Милорадовича вообще вызывали много нареканий на него — см., напр. „Записки“ Вигеля, VII, 51. — 1 В издававшемся известным сентиментальным стихотворцем кн. П. И. Шаликовым „Дамскомъ Журналѣ“ (1824 г., 17, сентябрь, с. 164—65) была напечатана шарада в виде акростиха, читающегося „Шаликов, глуп как колода“ (чтение, впрочем, искажено редакторскими поправками Шаликова); она подписана „М. Кновский“ — т. е., С. А. Соболевский, как видно из надписи на экземпляре Пушкинского Дома, принадлежавшем другу Соболевского, М. Н. Лонгинову (рукою последнего).
25. 12 мая 1825 г. — Архив Бестужевых, пер. № 5581, лл. 16—17. — Письмо в подлиннике не сохранилось и печатается по копии, сделанной рукою Михаила Александровича Бестужева. Подлинник в настоящее время хранится в Читинском Музее имени А. Н. Кузнецова, вместе с сопроводительным письмом М. А. Бестужева, из которого видно, что письмо А. Бестужева было им подарено М. М. Зензинову, и желавшему имѣть автографъ Марлинскаго». Теперь письмо с подлинника печатается в Сборнике Читинского Музея М. К. Азадовским, любезно сообщившим нам эти сведения. — 1 А. А. Бестужев сопровождал в Москву принца Оранского, мужа вел. княгини Анны Павловны, впоследствии короля Нидерландского; подробности пребывания принца в Москве (с 24 апреля до середины мая 1825 г.) см. в письмах А. Я. Булгакова к брату — «Русскій Архивъ» 1901 г., № 6, стр. 175—180. — В дневнике И. М. Снегирева (т. 1, М. 1904, с. 149) под 23 мая 1825 г. записано: «Утромъ заѣзжалъ я къ Нечаеву, гдѣ засталъ отъѣзжающаго А. Бестужева, съ которымъ мы пріятно встрѣтились и простились». Cp. его же записи 1823 г. — ниже, в комментариях к дневнику Бестужева.
26. 20 августа [1825 г.]. — Архив Бестужевых, пер. № 5580, л. 25—26. — 1 «Звѣздочка» — альманах, который должен был заменить собою «Полярную Звѣзду» на 1826-й год и, как известно, не вышел из за события 14 декабря. Бестужев поместил в нем повесть «Кровь за кровь», известную в его сочинениях под названием «Замокъ Эйзенъ». — 2 Дело идет о 100-верстной скачке, устроенной под Петербургом, как состязание между кровными английскими и русскими донскими лошадьми; победа долго колебалась между теми и другими — но падение казачьей лошади у самого финиша решило состязание в пользу англичан. Петербургское общество приняло этот результат, как национальное поражение — в особенности такие патриотически-настроенные люди, как Бестужев и Рылеев. — 3 Михаил и Николай — великие князья Михаил и Николай Павловичи; последний командовал 1-й гвардейской пехотной дивизией. — 4 Мишель — Михаил Ал. Бестужев; г.-м. Фредерикс — командир л.-гв. Московского полка, в котором служил М. А. Бестужев; он был тяжело ранен кн. Щепиным-Ростовским 14-го декабря. — 5 Павел — П. А. Бестужев, юнкер Артиллерийского училища; Никола — Ник. А. Бестужев, в то время начальник Морского Музея («мумии»). — 6 Княжевич, Александр Максимович (1792—1872) — в 1820-х годах занимался литературою и издавал вместе с братом Дм. Макс. «Библіотеку для Чтенія», как приложение к «Сыну Отечества» и 1822—1823 гг.; впоследствии министр финансов. — 7 Малютины-- вдова генерала Ек. И. Малютина и ее семейство, близкие люди (и даже родственники?) Рылеевым; сын Малютиной, офицер Измайловского полка, пострадал по делу 14 декабря; отношения Малютиной к Рылееву, имущественные и личные, нс вполне выяснены. — 8 Дуэль Новосильцева с Черновым состоялась, при деятельном участии Рылеева (секунданта Чернова), 10 сентября 1825 г. и, как известно, имела исходом смерть обоих противников от ранений.
27. 4 сентября [1825 г.]. — Архив Бестужевых, пер. № 5580, лл. 27—28. — 1 Орест Мих. Сомов, сослуживец Рылеева но Росс.-Америк, компании, жиле ним в одном доме, принадлежавшем компании, на Мойке, у Синего моста; сотрудник «Полярной Звѣзды»; был арестован после 14 декабря, но скоро отпущен. — 2 А. И. Якубович, декабрист, лечившийся в Петербурге от Кавказской раны. — 3 В. К. Кюхельбекер, осень 1825 г. проживавший в Петербурге, сблизился с Рылеевым и незадолго до 14 декабря был им принят в Тайное Общество. — 4 H. М. Рылеева. — 5 Петр А. Бестужев был адьютантом главного командира Кронштадтского порта вице-адм. Ф. В. Моллера. Крон — Роман Васильевич, вице-адмирал, командующий эскадрой. — 6 Петра Андреевича, проводившего лето в Ревеле.
25. [28 ноября 1825 г.]. — Архив Бестужевых, пер. № 5580, лл. 29—30. — Дата письма определяется тем, что известие о смерти Александра I получено было в Петербурге утром 27 ноября, а по словам Бестужева «эту новость получили… вчерась». О том, что есть духовное завещание Александра I, т. е. манифест, по которому наследником престола объявляется Николай Павлович — в заседании Государственного Совета 27 ноября сообщил не А. И. Оленин, а князь А. Н. Голицын, один из немногих сановников, знавших об отречении Константина. Оленин же, правивший должность государственного секретаря, принес из архива и прочитал акт отречения цесаревича Константина и манифест 16 августа 1823 г.; он же вел журнал заседания. Вечером в тот же день, 27-го, вышел и указ Сената о присяге Константину Павловичу. В Москве узнали о смерти Александра лишь к вечеру 29-го ноября, и на другой день присягнули Константину (ср. в книге бар. М. Корфа «Восшествіе на престолъ императора Николая I», изд. 5-е, Спб. 1857, стр. 53 и сл., 61—63 и сл., 71—79). — М. И. Семевский, напечатавший это письмо (в «Сборникѣ снимковъ съ автографовъ русскихъ деятелей 1801—1823», изд. «Русской Старины» и Ф. Опочининым. Спб. 1873, факсимиле — № 93, стр. 13, текст — с выпуском, — приложения, стр. 7). датировал его 11-м декабря 1823 г. — т. е. за три дня до выступления; ту же датировку принял и Н. А. Котляревскій («Декабристы. Кн. А. И. Одоевскій и А. А. Бестужевъ», Спб. 1907, стр. 131), выражая удивленіе спокойному тону письма. За три дня до 11-го Бестужев, конечно, должен был знать, что будет. Но 28 ноября планы заговорщиков еще не выяснились, и Бестужев мог, естественно, не думать о восстании.
- ↑ «Изъ архива Ф. В. Булгарина» — «Русская Старина» 1901, февраль, стр. 392—397.
- ↑ «Сборникъ снимковъ съ автографовъ русскихъ дѣятелей 1801—1825» Изд. «Русской Старины» и Ф. К. Опочинина. СПБ. 1873.
- ↑ Письмо от 26 марта 1823 года. «Русская Старина» 1903, декабрь, стр. 606.
- ↑ Письмо кн. П. А. Вяземского Бестужеву, от 8 апреля 1823 г. — «Русская Старина» 1888 г., ноябрь, стр. 313.
- ↑ Дневник служит комментарием и дополнением ко многим письмамъ 1821 года.
- ↑ Письмо Н. А. Бестужева и письма А. А. Бестужева к С. В. Савицкой приготовлены к печати Г. В. Прохоровым.
- ↑ Отрывки письма; верхней части листа и всего второго листа не достает.
- ↑ Ниже текста приписка: «Не безпокойтесь если послѣ этого . . . . .писать въ хлопотахъ бивуачныхъ . . . . Режицу иль гдѣ полкъ нахо . . .»
- ↑ Двѣ одного офицера уѣхавшаго въ отпускъ (А. Б.)
- ↑ Конца письма не достает.
- ↑ Ѣдемъ 8 числа (А. Б.)
- ↑ Одно слово нс разобрано. Н. И.