Тамамшев А. А. [Предисловие: Неизданные письма В. Г. Теплякова к князю Одоевскому В. Ф.] // Пушкин и его современники: Материалы и исследования / Комис. для изд. соч. Пушкина при Отд-нии рус. яз. и словесности Рос. акад. наук. — Пг.: Тип. Рос. акад. наук, 1918. — Вып. 29/30. — С. 210—214.
«Im Werden Verlag». Некоммерческое электронное издание. Мюнхен. 2006
Знакомство Виктора Григорьевича Теплякова[1], друга и современника Пушкина, съ княземъ Владиміромъ Ѳедоровичемъ Одоевскимъ, повидимому, относится къ годамъ пребыванія обоихъ въ Московскомъ Университетскомъ Благородномъ Пансіонѣ, куда Тепляковъ поступилъ въ 1814 году, за два года до поступленія туда Одоевскаго.
Въ письмѣ изъ Константинополя отъ 7-го марта 1837 г.[2] Тепляковъ, прося Одоевскаго напечатать въ первомъ листкѣ «Прибавленій»[3] мадригалъ[4] по поводу статьи О. И. Сенковскаго о «Ѳракійскихъ Элегіяхъ», пишетъ: «Если вы расположены до безконечности одолжить стараго товарища и вѣчно преданное вамъ сердце…». Слова стараго товарища[5] позволяютъ предполагать именно давнишнюю дружбу, отпечатокъ которой носятъ и предлагаемыя письма.
Письма Теплякова къ Одоевскому относятся, кромѣ послѣдняго, написаннаго изъ Одессы 26-го августа 1836 г., ко времени пребыванія Теплякова въ Петербургѣ1 съ 15-го октября 1835 г. по 21-е іюня 1836 г. Во многихъ изъ нихъ говорится о печатаніи 2-го тома Стихотвореній Теплякова2.
Заботы по напечатанію этого тома взялъ на себя Одоевскій; ему же принадлежитъ предисловіе, которое, какъ видно изъ шестого письма, сначала было написано самимъ Тепляковымъ, но Одоевскому не понравилось3.
Кромѣ хлопотъ по изданію 2-го тома, Одоевскій «принялъ на себя» помѣщеніе стихотвореній Теплякова до выхода книги въ различные журналы; онъ же снабжалъ ихъ «лестными примѣчаніями». Въ томъ же шестомъ письмѣ Тепляковъ благодаритъ Одоевскаго: «За все это благоволите напередъ принять чувства моей искренней благодарности съ увѣреніемъ, что я никогда не забуду столь благосклонныхъ хлопотъ, которыя Вамъ угодно принять на себя съ истинно-обязательной снисходительностью».
За время пребыванія своего въ Петербургѣ въ 1835—36 г.г. Тепляковъ, повидимому, часто встрѣчался съ Одоевскимъ. Въ неопубликованномъ дневникѣ Теплякова, по словамъ Ѳ. А. Бычкова4, то и дѣло встрѣчаются замѣтки объ обѣдахъ и вечерахъ, проведенныхъ въ обществѣ Жуковскаго, Пушкина, князя Одоевскаго, Плетнева, графа Вьельгорскаго, Норова, Соболевскаго и другихъ.
Въ письмѣ изъ Одессы отъ 26-го августа 1836 г. Тепляковъ пишетъ Одоевскому: «Переношусь душою къ прошедшему и всего чаще посѣщаю мысленно Мошковъ переулокъ5 съ его филосовскимъ и изящнымъ убѣжищемъ…».
Тепляковъ, повидимому, вспоминаетъ передъ отъѣздомъ «къ очумленнымъ берегамъ Византіи» о субботахъ въ Мошковомъ переулкѣ. Графъ В. А. Соллогубъ въ «Воспоминаніи о князѣ В. Ѳ. Одоевскомъ»6 такъ описываетъ «убѣжище» въ Мошковомъ переулкѣ: «Въ этомъ безмятежномъ святилищѣ знанія, мысли, согласія, радушія сходился по субботамъ весь цвѣтъ Петербургскаго населенія. Государственные сановники, просвѣщенные дипломаты, археологи, артисты, писатели, журналисты, путешественники, молодые люди, свѣтскія образованныя красавицы встрѣчались тутъ безъ удивленія… Я видѣлъ тутъ какъ Андреевскій кавалеръ бесѣдовалъ съ ученымъ, одѣтымъ въ гороховый сюртукъ; я видѣлъ тутъ измученнаго Пушкина во время его кровавой драмы — я всѣхъ ихъ тутъ видѣлъ, нашихъ незабвенныхъ братствующихъ поэтовъ и мыслителей».
Въ это же время встрѣчался Тепляковъ и съ Пушкинымъ. Въ дневникѣ, упоминаемомъ Ѳ. А. Бычковымъ7, Тепляковъ называетъ умершаго Пушкина среди друзей своихъ: «Не могу изобразить своего впечатлѣнія, когда греческій діаконъ провозгласилъ вдругъ чистымъ русскимъ языкомъ эктенью и послѣ оной мольбу за благопоспѣшеніе мое, моихъ родственниковъ и друзей (графа Эдлингъ, графини Воронцовой и князя Голицына) и за упокой моего отца и Пушкина, котораго имя имѣлъ я въ запискѣ о усопшихъ друзьяхъ, за которыхъ хотѣлъ молиться».
Поэзія Пушкина имѣла на творчество Теплякова несомнѣнно преобладающее вліяніе. Самъ Тепляковъ называлъ Пушкина «великимъ учителемъ» и питалъ къ нему чувство искренняго благоговѣнія. Въ письмѣ къ Плетневу отъ 8-го марта 1837 г.8 Тепляковъ называетъ себя «однимъ изъ усерднѣйшихъ поклонниковъ его (Пушкина) генія».
Въ свою очередь Пушкинъ относился весьма сочувственно къ поэзіи Теплякова. Напечатанное въ «Сѣверныхъ Цвѣтахъ» стихотвореніе «Странники» удостоилось похвалы Пушкина. Вотъ что пишетъ по этому поводу О. М. Сомовъ9 Теплякову: «Алексѣй Григорьевичъ10 взялъ у меня назначенный для васъ экземпляръ „Сѣверныхъ Цвѣтовъ“11, украшенный прелестнымъ вашимъ стихотвореніемъ „Странники“. Пушкинъ очень хвалитъ оное, Дельвигъ также»… Какъ извѣстно, Пушкинъ далъ въ «Современникѣ»12 хвалебный отзывъ о «Ѳракійскихъ Элегіяхъ», главныхъ волнахъ нашего моря, какъ выразился самъ Тепляковъ въ пятомъ письмѣ къ Одоевскому.
Второй томъ стихотвореній Теплякова былъ и послѣднимъ. «Послѣ изданія этого 2-го тома», пишетъ въ своемъ воспоминаніи Алексѣй Григорьевичъ Тепляковъ13: «братъ не печаталъ ничего».
Да повидимому и не писалъ. Даже на предложеніе написать стихи въ память Пушкина Тепляковъ въ письмѣ къ А. П. Бутеневу отъ 3-го мая 1837 г.14 писалъ изъ Аѳинъ: «Что касается стиховъ въ память великаго поэта, я, конечно, чувствую полную ихъ своевременность; но, отвлеченный всѣми мелочами, противоположными поэзіи, могу ли я въ этотъ моментъ думать о нихъ. Богъ ли не хочетъ больше моихъ пѣсней, или я сталъ львомъ басни въ борьбѣ съ комаромъ, — признаться вамъ, я чувствую себя скорѣе глупымъ мужикомъ, нежели поэтомъ, съ тѣхъ поръ, какъ я окунулся въ эту сферу этикета, окруженную грязью и чумою».
1 Какъ извѣстно В. Г. Тепляковъ, заподозрѣнный въ участіи въ декабрьскомъ движеніи 1825 г., былъ посаженъ въ Петропавловскую крѣпость, затѣмъ переведенъ въ Александро-Невскую Лавру на покаяніе, откуда родственниками былъ перевезенъ въ Обуховскую больницу, вслѣдствіе развившейся у него давнишней болѣзни, и осенью 1826 г. по Высочайшему повелѣнію былъ отправленъ на югъ Россіи, гдѣ состоялъ съ 1827 г. по 1835 г. чиновникомъ особыхъ порученій при гр. Воронцовѣ. Впервые послѣ девятилѣтней отлучки Тепляковъ явился въ Петербургъ 21-го мая 1835 г., чтобы хлопотать о переводѣ на службу по Министерству Иностранныхъ Дѣлъ при Русскомъ посольствѣ въ Константинополѣ. Пробывъ въ Петербургѣ до 4-го іюля, Тепляковъ уѣхалъ и вновь возвратился въ Петербургъ, но уже на болѣе продолжительное время, 15-го октября 1835 г.
2 Второй томъ Стихотвореній вышелъ осенью 1836 г. (Разрѣшенъ цензурой 17-го апрѣля того же года).
3 Въ седьмомъ письмѣ Тепляковъ спрашиваетъ Одоевскаго: «Чѣмъ именно не нравится Вамъ мое предисловіе»?
4 «Историческій Вѣстникъ» 1887 г., № 7.
5 По переѣздѣ изъ Москвы въ Петербургъ князь Одоевскій жилъ въ Мошковомъ переулкѣ, гдѣ занималъ флигель въ домѣ своего тестя С. С. Ланского.
6 «Въ память о князѣ В. Ѳ. Одоевскомъ», Москва, 1869 г.
7 «Историческій Вѣстникъ» 1887, № 7.
8 «Русская Старина» 1896, № 4.
9 «Русская Старина» 1896, № 3.
10 Алексѣй Григорьевичъ Тепляковъ — старшій братъ Виктора. Въ 1836 г. онъ въ Москвѣ выпустилъ книжку подъ названіемъ: «Повѣсти о томъ, о семъ, а больше ни о чемъ».
11 «Сѣверные Цвѣты» на 1830 г. Стихотвореніе «Странники» на 81-ой стр.
12 «Современникъ» 1836, т. III.
13 «Отечественныя Записки» 1843, т. XXVIII.
14 «Русская Старина» 1896, № 10.
1.
правитьЕсли вамъ угодно, любезнѣйшій Князь, сдѣлать честь нашему вечернему чаю въ нынѣшнюю пятницу, то вы найдете вѣроятно подъ шатромъ странника нѣкоторыхъ изъ вашихъ знакомыхъ. Этотъ шатеръ разбитъ на Цвѣточной площади, позади Казанской церкви, въ домѣ Кофендерфера № 1-ый, квартира № 28-ой.
Свидѣтельствуя при семъ мое душевное почтеніе княгинѣ, я бы покорнѣйше просилъ ее о приказаніи передать вручителю сей грамотки двѣ хранящіяся банки моего Египетскаго варенья. Низьменно кланяюсь Ея Сіятельству за ихъ сохраненіе.
Сердцемъ и душою преданный вамъ
1 Письмо это можетъ быть отнесено къ 1835—36 г.г. Точно опредѣлить мѣсяцъ — нѣтъ возможности. Помѣщается оно первымъ только на томъ основаніи, что Тепляковъ сообщаетъ Одоевскому свой адресъ.
2.
правитьВы обѣщали мнѣ когда-то, любезнѣйшій и почтеннѣйшій Князь, хорошаго переписчика. Тотъ, который обиталъ въ домѣ Князя Щербатова, откланялся, говорятъ, здѣшнему міру. Если у васъ есть въ виду какой-нибудь другой каллиграфъ, то вы бы крайне обязали меня его присылкой и сообщеніемъ заключаемыхъ съ нимъ условій. Пишу на авось, предполагая васъ уже въ городѣ. Бываете ли вы зримы? — Благоволите передать мой почтительный привѣтъ Княгинѣ и вѣрьте сами моей неизмѣнной преданности.
На оборотѣ: Его Сіятельству Князю Владиміру Ѳедоровичу Одоевскому. Отъ Теплякова.
1 Если предположить, что переписчикъ нуженъ былъ Теплякову для переписки 2-го тома стихотвореній, то письмо это можно отнести къ 1835—36 г.г.
3.
правитьСегодня пришлю я къ Вамъ, любезнѣйшій и почтеннѣйшій Князь, за обѣщаннымъ увражемъ Роскоэ2. Потрудитесь, ради Бога, извѣстить меня при семъ случаѣ о дняхъ и условіяхъ лекцій профессора О……3. Я съ своей стороны навербовалъ ему даже нѣсколькихъ слушателей. — Вотъ еще къ вамъ, или лучше сказать, къ Княгинѣ одна покорнѣйшая просьба. Она обѣщала мнѣ No мебельнаго магазина, гдѣ можно купить потребныя вещи самымъ выгоднымъ образомъ. Нельзя ли сообщить мнѣ этотъ No съ книгами. Въ мебели крайне нуждается мой братъ4, прибывшій на дняхъ въ здѣшнюю столицу. Онъ поручаетъ мнѣ передать вамъ свой искренній привѣтъ и намѣреніе поклониться на дняхъ лично.
Сердцемъ и душою вашъ
1 Письмо это можетъ быть отнесено къ 1835—36 г.г. Нѣсколько словъ о только что пріѣхавшемъ братѣ позволяютъ считать это письмо написаннымъ раньше слѣдующаго, въ которомъ Тепляковъ проситъ Одоевскаго отъ имени брата возвратить книгу Балланша, которую одолжилъ Одоевскому, повидимому, Алексѣй Григорьевичъ.
2 Вильямъ Roscoe (1753—1831) — англійскій историкъ, авторъ дидактическихъ стихотвореній, въ которыхъ между прочимъ возставалъ противъ торговли невольниками. Въ наиболѣе извѣстной балладѣ: «Millions, be free!» прославлялъ французскую революцію. Главнѣйшіе историческіе труды: «Life of Lorenzo di Medici» и «The life and pontificate of Leo X».
3 Крайне неразборчиво.
4 Алексѣй Григорьевичъ Тепляковъ.
4.
правитьЯ напрасно утруждалъ васъ, любезнѣйшій и почтеннѣйшій Князь, просьбой записать меня на завтрашній день въ Англійскій клубъ. У меня выпрыгнуло совершенно изъ головы приглашеніе, полученное мною прежде на субботу. Снизойдите милостиво моей вѣтрености и позвольте надѣяться на удовольствіе трапезовать съ вами въ клубѣ когда-нибудь въ другое время.
Братъ поручаетъ мнѣ попросить васъ о возвращеніи его Балланша2, если вамъ вовсе нѣтъ больше никакой надобности въ этомъ ѳеософѣ.
Сердцемъ и душою вашъ
На оборотѣ: Его Сіятельству М. Г. Князю Владиміру Ѳедоровичу Одоевскому Отъ Теплякова.
1 Послѣдняя фраза этого письма со словъ: «Братъ поручаетъ мнѣ….» была напечатана П. Н. Сакулинымъ въ книгѣ «Изъ исторіи русскаго идеализма». Кн. В. Ѳ. Одоевскій, т. I, ч. I, стр. 391. Тамъ же П. Н. Сакулинъ пишетъ объ этомъ письмѣ: "Изъ письма видно, что недавно вышли «Ѳракійскія Элегіи» Теплякова. Значитъ письмо можно отнести къ 1836—37 г.г. Однако, въ письмѣ этомъ нѣтъ ни слова о «Ѳракійскихъ Элегіяхъ» и изъ него не видно, что недавно вышли «Ѳракійскія Элегіи». Изъ письма видно, что оно написано во время пребыванія Теплякова въ Петербургѣ, а Тепляковъ былъ въ Петербургѣ три раза (съ 21 мая — 4 іюля 1835 г., съ 15 октября 1835 г. — 21 іюня 1836 г. и съ начала 1840 г. — по май того же года). Всего вѣроятнѣе, что письмо это относится ко 2-му пріѣзду Теплякова въ Петербургъ, а именно къ 1835—36 г.г.
2 Pierre Simon Ballanche (1776—1847), философъ и соціологъ, авторъ «Essais de Palingênesie sociale» (1828), «Orphêe» (1827—8), «Ville des expiations» (1831), «La vision d’Hebal, chef d’un clan êcossais» (1832) и др.
5.
правитьВотъ Вамъ четыре пьесы, любезнѣйшій Князь! Выберите изъ нихъ любую по своему произволенію и сообразно съ тѣмъ, что почтете приличнѣе, какъ образчикъ для журнала и для публики. Полагаю, что одной, много двухъ пьесъ будетъ достаточно. Не дурно, если-бы при нихъ было сказано что-нибудь подѣльнѣе о Ѳракійскихъ Элегіяхъ, какъ о главныхъ волнахъ нашего моря. Стихотворенія, которыя не пойдутъ въ дѣло — благоволите возвратить мнѣ.
Весь Вашъ
1 Письмо это относится къ 1836 г. Помѣщается оно раньше слѣдующаго на томъ основаніи, что съ этимъ письмомъ Тепляковъ посылаетъ Одоевскому четыре пьесы, а въ слѣдующемъ: «При семъ прилагаю еще одно маленькое стихотвореніе». Въ число этихъ 4 пьесъ входили, повидимому, упоминаемыя въ слѣдующемъ письмѣ — «Пѣснь Казака» и «Любовь и Ненависть». Въ виду того, что слѣдующія два письма можно отнести къ февралю или марту, то и это письмо, по всей вѣроятности, написано въ февралѣ--мартѣ 1836 г.
6.
правитьВотъ Вамъ, любезнѣйшій Князь, предисловіе2, которое Вы вчера у меня спрашивали. Крайне желалось бы мнѣ знать о немъ Ваше мнѣніе. Потрудитесь, между тѣмъ, возвратить его мнѣ или передать поскорѣе для набора въ типографію. При семъ прилагаю еще одно маленькое стихотвореніе, которое лучше бы, кажется, напечатать въ Сѣверной пчелѣ, нежели въ Сынѣ отечества3, почти никѣмъ не читаемомъ. Впрочемъ, Вы лучше моего знаете, что дѣлать. «Пѣснь Казака»4 сдѣлается, слѣдовательно, достояніемъ Сенковскаго5, а «Любовь» и «Ненависть» отошлется, съ надлежащими примѣчаньями, Андросову6.
За все это благоволите напередъ принять чувства моей искренней благодарности съ увѣреніемъ, что я никогда не забуду столь благосклонныхъ хлопотъ, которыя Вамъ угодно принять на себя съ истинно-обязательной снисходительностью.
Я писалъ въ типографію о доставленьи Вамъ отпечатанныхъ листовъ. Полагаю, что теперь они уже въ Вашемъ распоряженіи.
Сердцемъ и душою Вашъ
1 Письмо это, написанное безъ сомнѣнія въ 1836 г., можно отнести къ концу февраля или началу марта, такъ же, какъ и слѣдующее. Въ этихъ письмахъ говорится о предисловіи ко 2-му тому Стихотвореній. Подъ печатнымъ предисловіемъ находится дата: С.-Петербургъ, 16 марта 1836. Кромѣ того, въ письмѣ упоминается о томъ, что стихотвореніе «Любовь и Ненависть» отошлется Андросову, редактору «Московскаго Наблюдателя», въ мартовской книжкѣ котораго и было напечатано стихотвореніе «Любовь и Ненависть». Помѣщается же это письмо раньше слѣдующаго потому, что, какъ видно изъ письма, Тепляковъ посылаетъ Одоевскому предисловіе, тогда какъ въ слѣдующемъ письмѣ Тепляковъ спрашиваетъ Одоевскаго: «чѣмъ именно не нравится Вамъ мое предисловіе»?
2 Предисловіе ко 2-му тому Стихотвореній Теплякова.
3 Ни въ «Сѣверной Пчелѣ», ни въ «Сынѣ Отечества» за 1836 г. нѣтъ стихотвореній Теплякова.
4 О чемъ идетъ здѣсь рѣчь, не вполнѣ ясно. «Пѣснь Казака» была уже напечатана въ 1834 г. Сначала она должна была появиться въ «Телескопѣ», но потомъ была напечатана въ альманахѣ «Подарокъ бѣднымъ» (изданномъ Новороссійскимъ женскимъ обществомъ призрѣнія бѣднымъ, Одесса, 1834) по просьбѣ графини Роксандры Скарлатовны Эдлингъ. Въ письмахъ 1834-го года графиня Эдлингъ писала Теплякову: «Я узнала вчера вечеромъ, что въ первыхъ двухъ номерахъ „Телескопа“ нѣтъ „Пѣсни Казака“. Надѣюсь, что Вы намъ ее дадите, и прошу Васъ принести мнѣ ее, также какъ и „Старушку“, сегодни вечеромъ, чтобы провести черезъ огонь чистилища, т. е. цензуру, возможно скорѣй. Наше русское изданіе выйдетъ непремѣнно къ масляницѣ, и это надо приписать моей назойливости. До свиданья, до вечера. Р. Э.». И въ другомъ письмѣ: «Считаю своимъ долгомъ сообщить Вамъ, что Вашъ „Казакъ“ заслужилъ милость у цензуры и печатается. Надѣюсь, что благодаря ему нашъ альманахъ будетъ имѣть успѣхъ. Р. Э.» («Русскій Библіофилъ», 1916 г., № 5, А. А. Тамамшевъ: «Письма гр. Р. С. Эдлингъ къ В. Г. Теплякову»). Вѣроятно, В. Г. хотѣлъ напечатать «Пѣснь Казака» вторично или въ измѣненномъ видѣ.
5 Осипъ-Юліанъ Ивановичъ Сенковский (1800—1858) сотрудничалъ въ «Сѣверномъ Архивѣ» Булгарина, «Сынѣ Отечества», «Сѣверной Пчелѣ». Въ 1833 г. сдѣлался сначала негласнымъ, а потомъ гласнымъ редакторомъ «Библіотеки для чтенія». Въ «Библіотекѣ для чтенія» за 1836 г. нѣтъ стихотворенія Теплякова.
6 Василій Петровичъ Андросовъ (1803—1841), русскій журналистъ и статистикъ. Въ 1828 г. онъ участвовалъ въ редакціи «Атенея» Павлова, съ 1835 г. редактировалъ «Московскій Наблюдатель». Стихотвореніе «Любовь и Ненависть» было помѣщено въ «Московскомъ Наблюдателѣ» 1836, ч. 6-ая, стр. 737, со слѣдующимъ примѣчаніемъ: «Помѣщая въ нашемъ журналѣ это стихотвореніе, мы съ удовольствіемъ пользуемся случаемъ извѣстить нашихъ читателей, что 2-ая часть Стихотвореній В. Г. Теплякова на сихъ дняхъ выйдетъ изъ печати. По праву нескромности, присвоенному Журналистами, мы присовокупимъ, что въ сей части будутъ помѣщены Ѳракійскія элегіи, многимъ Литераторамъ уже извѣстныя въ рукописи. Этотъ родъ произведеній есть нѣчто совершенно новое и небывалое въ нашей поэзіи; это рядъ очаровательныхъ картинъ Востока, не имѣющихъ внѣшней связи, но столь проникнутыхъ чувствомъ поэта и его особеннымъ воззрѣніемъ на Востокъ, что ихъ можно принять за одну цѣльную поэму. Четыре года тому назадъ, мы съ восхищеніемъ читали 1-ый томъ Стихотвореній Теплякова; прочитывая 2-ой, мы съ радостью видимъ, что поэтъ не остановился на половинѣ дороги, что онъ идетъ впередъ, что его талантъ готовитъ себѣ новое поприще. Особенныя обстоятельства (см. „Письма изъ Болгаріи“ того же автора) поставили сочинителя въ странное для поэта, но не безплодное положеніе: они заставили его рыться въ Археологической пыли и быть свидѣтелемъ и даже участникомъ въ послѣдней славной войнѣ Россіянъ на Востокѣ. На стихотвореніяхъ остались слѣды этихъ различныхъ ощущеній, которыя придаютъ картинамъ Теплякова совсѣмъ особенный колоритъ; это не безсознательное восхищеніе простолюдина-путешественника при видѣ страны, украшенной всѣми дарами природы и живописными остатками древней жизни, не сухія таблицы Археолога: здѣсь на каждомъ шагу возбуждались въ поэтѣ воспоминанія, которыя остались въ душѣ его послѣ долгихъ кабинетныхъ трудовъ: страна, по которой онъ проходилъ, была ему знакома, была его поэтической родиной; этотъ утесъ, эти развалины были для него не мертвою глыбой камней, онъ не справлялся съ словаремъ объ ихъ названіи — нѣтъ! они нѣкогда изъ праха книгъ возставали передъ нимъ полныя жизни въ какомъ-то неясномъ сновидѣніи — и, при дѣйствительномъ взглядѣ на нихъ, въ душѣ поэта сливалось сладкое любопытство путника, пришедшаго въ новую для него страну, съ горячимъ чувствомъ человѣка, привѣтствующаго свою старую, давно знакомую родину, съ которою связаны тысячи мыслей, надеждъ и воспоминаній его. Все это замѣтно въ каждой изъ Элегій г. Теплякова; видно, что каждая изъ нихъ невольно вылилась изъ души поэта, что предметы, имъ описываемые, были предъ его глазами, освѣщены ли палящимъ зноемъ восточнаго солнца, или бивуачными огнями русскаго лагеря: свѣжесть этихъ впечатлѣній поблекла бы въ кабинетной работѣ, точно такъ-же, какъ кабинетная работа была бы невозможна при громѣ оружія и кочевой жизни странника. Мы желаемъ отъ сердца, чтобы публика оцѣнила по достоинству подарокъ поэта. Добросовѣстные труды у насъ рѣдки и еще рѣже бываютъ соединены съ живымъ поэтическимъ вдохновеніемъ: надобно дорожить такими трудами. При выходѣ въ свѣтъ, мы будемъ говорить подробнѣе о характерѣ стихотвореній г. Теплякова». Примѣчаніе это, повидимому, было написано княземъ Одоевскимъ и является образцомъ тѣхъ «лестныхъ примѣчаній», которыми Одоевскій снабжалъ стихотворенія Теплякова, назначаемыя въ журналы, и за которыя въ слѣдующемъ письмѣ Тепляковъ приноситъ благодарность Одоевскому.
7.
правитьПримите мою душевную благодарность, любезнѣйшій Князь, за сообщеніе Вашихъ лестныхъ примѣчаній къ назначаемымъ въ журналы стихотвореніямъ. Я бы только не совсѣмъ напиралъ въ нихъ на археологію — ремесло, столь противоположное поэзіи; я упомянулъ бы слегка, что къ археологическому путешествію и розыскамъ авторъ былъ принужденъ вовсе независѣвшими отъ него обстоятельствами, и потому-то обращался ежеминутно отъ нихъ къ своей господствующей стихіи. Я бы кромѣ того, въ словахъ: «изучалъ страны Азіи, какъ воинъ» — обозначилъ яснѣе волонтерство, а не chair à canon автора, устраняя такимъ образомъ всякое предвкусіе офицерскихъ произведеній.
Я бы намекнулъ, что по роду своему, Ѳракійскія Элегіи суть дурная или хорошая новизна2 въ нашемъ отечествѣ и сказалъ бы мимоходомъ нѣсколько словъ о 3-ей части стихотвореній, давъ посредствомъ сего замѣтить, что авторъ отнюдь не румяный, не трепетный юноша, выступающій впервые на литературное поприще.
На этотъ конецъ препровождаю Вамъ при семъ два разбора I-го тома стихотвореній. Одинъ былъ напечатанъ въ «Телескопѣ»3, другой — вырванъ изъ какого-то Парижскаго журнала4. — Простите, что я такъ безсовѣстно докучаю Вамъ, и требуйте во всякомъ случаѣ посильнаго возврата съ моей стороны — возврата, на который Ваше безцѣнное ко мнѣ расположеніе даетъ Вамъ полное и законное право.
Посылаю Вамъ требуемое оглавленіе и жажду знать, чѣмъ именно не нравится Вамъ мое предисловіе, ибо дорожу, больше, нежели Вы себѣ представить можете, Вашими литературными мнѣніями.
Душою преданный Вамъ
1 Въ виду того, что въ этомъ письмѣ, написанномъ несомнѣнно въ 1836 г., такъ же, какъ и въ предыдущемъ, идетъ рѣчь о предисловіи ко 2-му тому Стихотвореній, можно отнести его къ февралю — марту.
2 Въ приведенномъ выше примѣчаніи къ стихотворенію «Любовь и Ненависть», написанномъ Одоевскимъ, можно найти всѣ эти поправки Теплякова.
3 «Телескопъ», 1832 г., т. IX, отд. «Лѣтопись отечественной литературы», стр. 116—123.
4 Не о статьѣ ли L. R…..y: «Poêsie de m-r Victor Tepliakow», написанной на французскомъ языкѣ, идетъ рѣчь. См. Journal d’Odessa, Mardi, 4 août, 1832, № 68, p. 269. Возможно, что Тепляковъ или ошибся и счелъ статейку за вырѣзку изъ Парижскаго журнала, или что она была перепечатана въ Парижѣ.
8.
правитьВотъ Вамъ книжка, любезнѣйшій Князь, и медъ съ Гимета2, обѣщанный Княгинѣ. Къ нему присоединенъ кусокъ Стамбулскаго шербета. Прошу извинить, что то и другое посылается въ столь миніатюрныхъ пропорціяхъ: это послѣдки, долженствующіе служить Вамъ только едиными пробами.
На счетъ покупки книги — Смирдинъ3 упрямится4, но если бы кто-нибудь, съ вліяніемъ на этого лавочника, захотѣлъ подкрѣпить мое предложеніе, то было бы, кажется, вовсе не мудрено уломать Питерскаго Мюррея5.
Я уступаю ему слишкомъ 40 % противъ цѣны, объявленной на оберткѣ, т. е. прошу 2400 за 600 экз. новаго тома и 600 за 300 экз. стараго (по 4—2 за экз.). Въ счетъ этихъ трехъ соглашаюсь взять книгъ на 1000 и слѣдовательно отдаю 900 экз. обоихъ томовъ за 2000 чистыхъ денегъ. Не знаю, что скажете Вы о подобной претензіи, но мнѣ она кажется больше, нежели умѣренною. Смирдинъ отговаривается одною только боязнію, что наши книжицы истлѣютъ въ его кладовыхъ: не мнѣ конечно принадлежитъ опредѣлить, до какой степени это опасеніе можетъ быть основательно.
Сообщаю все это вашему наблюдательному уму, какъ одно изъ любопытныхъ проявленій умственной жизни въ нашемъ отечествѣ.
Всѣмъ сердцемъ Вашъ
P. S. Такъ какъ мы рѣшили не выпускать книги въ свѣтъ до осени, то благоволите никому ее не показывать для избѣжанія преждевременной публичности. Само собой разумѣется, что изъ сего должны быть изъяты Смирдинъ и тому подобные.
На оборотѣ: Его Сіятельству М. Г. Князю Владиміру Ѳедоровичу Одоевскому. Тплкв.
1 По календарной справкѣ — вторникъ, 12 мая, приходился именно въ 1836 г.
2 Извѣстное въ древности пчеловодство на Гиметтѣ и въ его окрестностяхъ объясняется обиліемъ ароматическихъ травъ. Медъ съ Гиметта славится въ Греціи и теперь.
3 О Смирдинѣ впослѣдствіи П. А. Плетневъ писалъ Теплякову: «Знаете ли вы, что съ будущаго 1838 г. весь торгъ мысли и чувства подпалъ подъ монополію одного полуграмотнаго торгаша, который называется Смирдинъ?» («Русская Старина», 1896, № 4).
4 Тепляковъ предлагалъ Смирдину купить 1-ый и 2-ой томы Стихотвореній.
5 Murray — Лондонскій издатель.
9.
правитьВъ надеждѣ обоюднаго удовольствія позволю себѣ рекомендовать Вамъ, любезнѣйшій Князь, вручителя этой грамотки, Александра Григорьевича Тройницкаго1, редактора «Одесскаго Вѣстника» и моего добраго здѣшняго знакомаго. Онъ пускается частію изъ любопытства, частію по дѣламъ въ Вашу сѣверную Пальмиру. Кромѣ своихъ разнообразныхъ и основательныхъ познаній, Г. Тройницкій кажется мнѣ достойнымъ не менѣе Вашего вниманія столько же по своимъ любезнымъ качествамъ, столько по занимательности, которою онъ умѣлъ оживить свою щепетильную газету. Если вашъ литературный барометръ не измѣнился со времени выѣзда моего изъ столицы, то я вполнѣ увѣренъ, что изъ нашего Черноморца Вы можете извлечь очень много путнаго, особенно въ отношеніи ко всему, что касается здѣшняго края. Полный этихъ соображеній, я даже вмѣнилъ себѣ въ обязанность, какъ будущій сотрудникъ будущаго Русскаго Сборника, представить Вамъ Г. Тройницкаго въ надеждѣ, что Вы удостоите, любезнѣйшій Князь, принять и приголубить его съ обычною Вамъ благосклонностью.
Дней черезъ шесть сажусь я на пароходъ и отплываю къ очумленнымъ берегамъ Византіи: грустно — но что-жь дѣлать! Переношусь душою къ прошедшему и всего чаще посѣщаю мысленно Мошковъ переулокъ съ его философскимъ и изящнымъ убѣжищемъ… Придетъ ли когда нибудь для меня вновь то счастливое время, когда поклонюсь паки и паки Вашимъ гостепріимнымъ Пенатамъ!
Прощайте, любезнѣйшій Князь; спѣшу толковать съ Титовымъ2 о Вашихъ грядущихъ предпріятіяхъ и постараюся вести себя къ Вашему полному удовольствію. — Сдѣлайте благодѣяніе, не оставляйте и съ своей стороны моей сироты-книжицы, которая покажется около будущаго Ноября на свѣтъ Божій. Впрочемъ, объ этомъ буду имѣть честь просить Васъ особенной грамоткой.
En premier lieu прошу покорно представить дань моего душевнаго уваженія Княгинѣ Ольгѣ Степановнѣ3; потомъ — ударить челомъ всѣмъ, кто удостоитъ вспоминать еще о неугомонномъ странникѣ. Еще разъ прощайте, поручаю себя Вашей драгоцѣнной дружбѣ и воспоминанію.
Сердцемъ и душою Вашъ
1 Александръ Григорьевичъ Тройницкій (1807—71), извѣстный статистикъ. Образованіе получилъ въ Ришельевскомъ Лицеѣ. Съ 1829 г. былъ преподавателемъ исторіи и географіи въ Одесскомъ Институтѣ для благородныхъ дѣвицъ. Съ 1834 г. редактировалъ «Одесскій Вѣстникъ» и «Journal d’Odessa».
2 Титовъ, Владиміръ Павловичъ (псевдонимъ его — Титъ Космократовъ); образованіе получилъ въ Моск. Унив. Благ. Пансіонѣ. Сотрудничалъ въ «Московскомъ Вѣстникѣ». Живя съ 1827 г. въ Петербургѣ, встрѣчался съ Пушкинымъ, Жуковскимъ, Дельвигомъ, Одоевскимъ, Тепляковымъ и др. Любовь къ Востоку, которою «пламенѣлъ» Тепляковъ, повидимому, сблизила Теплякова съ В. П. Титовымъ, который писалъ даже: «намъ надо овосточиться». Самъ Титовъ впослѣдствіи былъ нашимъ посломъ въ Константинополѣ.
3 Одоевскій былъ женатъ на Ольгѣ Степановнѣ Ланской.
- ↑ Викторъ Григорьевичъ Тепляковъ, извѣстный поэтъ и дипломатъ, родился 15-го августа 1801 г. въ Твери, скончался 2-го октября 1842 г. въ Парижѣ.
- ↑ «Русская Старина» 1896 г., № 4.
- ↑ «Литературныя Прибавленія къ Русскому Инвалиду».
- ↑ Одоевскій воздержался отъ напечатанія этого мадригала.
- ↑ Въ письмѣ къ П. А. Плетневу («Русская Старина» 1896 г., № 4) Тепляковъ называетъ Одоевскаго пріятелемъ. «Мы получили, — пишетъ онъ, — здѣсь первые листы новой газеты Краевскаго и съ тѣхъ поръ рѣшительно не знаемъ, о чемъ хлопочутъ наши пріятели. Князь Одоевскій, повидимому, забылъ даже о моемъ существованіи». Въ этомъ же письмѣ Тепляковъ проситъ Плетнева «всѣмъ знакомымъ и пріятелямъ, въ особенности Василію Андреевичу (Жуковскому) и князю Одоевскому отдать поклонъ странника».