Письма к Д. И. Языкову (Дмитриев)/ДО

Письма к Д. И. Языкову
авторъ Иван Иванович Дмитриев
Опубл.: 1836. Источникъ: az.lib.ru

ПИСЬМА *)
1803—1836 годовъ
ИВАНА ИВАНОВИЧА ДМИТРІЕВА КЪ ДМИТРІЮ ИВАНОВИЧУ ЯЗЫКОВУ.
  • ) За сообщеніе этихъ писемъ и составленіе примѣчаній къ нимъ мы обязаны Аѳанасію Ѳедоровичу Бычкову. Среди многихъ и многотрудныхъ занятій своихъ по разнымъ отраслямъ археологической науки, достоуважаемый академикъ нашелъ время, чтобы своимъ сотрудничествомъ почтить и наше скромное изданіе. П. Б.
Москва. 1803 года Маія 10 дня.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичь. Спѣшу изъявить чувствительную благодарность мою за честь, которую вы сдѣлали мнѣ сообщеніемъ прекраснаго вашего перевода1) Какъ давно я желалъ видѣть эту книгу на нашемъ языкѣ! Отъ сердца радуюсь, что палъ на нее вашъ выборъ; не меньше и тому, что вы доказываете мнѣ продолженіе вашей пріязни, которую на всегда постарается сохранить пребывающій къ вамъ съ совершеннымъ почтеніемъ вашъ, милостиваго государя моего, покорнѣйшій слуга

Иванъ Дмитріевъ.

1) Разсужденія Беккаріи о преступленіяхъ и наказаніяхъ, переведеннаго Языковымъ съ французскаго и напечатаннаго имъ въ 1803 году.

Москва, 1803. Октября 19 дня.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичь. Пріятное для меня письмо ваше я имѣлъ удовольствіе получить; спѣшу какъ за него, такъ и за доставленіе мнѣ журнала принести вамъ искреннюю благодарность мою. Позвольте же и мнѣ отдарить васъ моими перекрещенными бездѣлками1), которыя при семъ къ вамъ посылаю. Вы очень одолжите меня, естьли возмете на себя трудъ доставлять мнѣ и продолженіе журнала, который по многимъ причинамъ для меня интересенъ. Коль скоро я узнаю проспектъ другаго журнала, то не приминую прислать къ вамъ деньги и на него, съ просьбой васъ о доставленіи. Какъ я радъ, что словесность наша разшевелилась! Простите, любезный Дмитрій Ивановичь; я въ здоровьѣ моемъ день отъ дня хилѣе, но въ почтеніи моемъ къ вамъ пребуду всегда непремѣннымъ покорнѣйшимъ слугою.

И. Дмитріевъ.

1) Сочиненія и переводы Ивана Дмитріева, въ двухъ частяхъ М. 1803. Рецензія на нихъ помѣщена въ Сѣверномъ Вѣстникѣ, 1804, ч. I, стр. 29.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичъ. Пріятный для меня подарокъ1) вашего почтеннаго Общества я имѣлъ удовольствіе получить; покорнѣйше васъ прошу увѣрить господъ членовъ его въ искренней моей къ нимъ признательности. Я отъ сердца радуюсь успѣхамъ нашей поэзіи и желалъ бы, очень желалъ познакомиться лично съ Г. Востоковымъ. Его Осень, Кантата, Телема и Макаръ прекрасны. Вы знаете мою искренность: видя въ немъ истиннаго поэта, желалъ бы я только, чтобъ онъ убѣгалъ низкихъ словъ, какъ то: изтомить вмѣсто утомить, подмога и еще нѣкоторыя, да исправнѣе былъ въ риѳмахъ. Піеса чѣмъ совершеннѣе, тѣмъ болѣе славы для автора.

Простите, любезный мой кореспондентъ! Будьте благополучны и вѣрьте, что я съ совершеннымъ почтеніемъ на всегда имѣю честь быть вашимъ покорнѣйшимъ слугою

Иванъ Дмитріевъ.

P. S. Недавно я нашелъ мое имя въ переводѣ Лонгинова Трактата2). Не имѣя удовольствія быть лично знаемъ Г. Мартыновымъ, тѣмъ большую приношу ему благодарность мою. Дошли ли до васъ мои стихотворенія? Уже двѣ почты, какъ я отправилъ ихъ.

Письмо получено Языковымъ 7 Нюября 1803 года.

1) Свитокъ музъ, 2 части, СПБ. 1802—3.

2) О высокомъ или величественномъ. СПБ. 1803. 8° На стр. 103 переводчикъ Мартыновъ сказалъ, что въ храмѣ безсмертія Дмитріевъ будетъ принятъ Лафонтенемъ. Стихотворенія Востокова, названныя Дмитріевынъ, помѣщены въ і-й книжкѣ Свитка Музъ и носятъ заглавія: «Осеннее утро» и «Кантата къ лунѣ».

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичъ. Письмо ваше и при немъ третій нумеръ журнала я имѣлъ удовольствіе получить и спѣшу за то и другое изъявить вамъ благодарность мою. Но долго ли вамъ подчивать меня гостинцами? Вы меня избалуете, мнѣ право совѣстно. Я хочу подписаться на Петербургскій Журналъ1), Вѣстникъ2), также и на ваше Періодическое изданіе3); но какъ я не знаю, сколько за послѣднее вносятъ денегъ, то прошу васъ сдѣлать мнѣ одолженіе увѣдомить о цѣнѣ его и позволить мнѣ прислать ихъ на Ваше имя. Недавно я прочиталъ разсужденіе о старомъ и новомъ Россійскомъ слогѣ. Не грѣхъ ли вамъ Петербургскимъ нападать на нашихъ Московскихъ? Право, намъ еще рано браниться. Но мнѣ грустно далѣе о томъ говорить, лучше поздравлю васъ съ перемѣною чина; дай Богъ, чтобы я чаще имѣлъ это удовольствіе! А между тѣмъ прошу васъ быть увѣреннымъ въ душевномъ почтеніи, съ которымъ есть и навсегда къ вамъ пребудетъ покорнѣйшій вашъ слуга

Иванъ Дмитріевъ.

Письмо получено въ Петербургѣ 21 Декабря 1803 года.

1) Санктпетербургскій журналъ, издаваемый отъ Министерства Внутреннихъ Дѣлъ.

2) Сѣверный Вѣстникъ, котораго издателемъ былъ Мартыновъ.

3) Періодическое сочиненіе о успѣхахъ народнаго просвѣщенія.

Москва, 1803 года, Декабря 28 дня.

Милосгивый государь мой Дмитрій Ивановичь. Спѣшу изъявить вамъ благодарность мою за пріятное ваше письмо и за всѣ ваши увѣдомленія объ нашей литературѣ. Нетерпѣливо буду ожидать перваго номера вашего Вѣстника, на который и деньги при семъ посылаю къ вамъ въ особливомъ пакетѣ. На политическій С. П. Б. Журналъ я еще до письма вашего взялъ билетъ здѣсь у Глазунова; а Бекетова журналъ1) стану2) пересылать къ вамъ каждый мѣсяцъ, то есть я намѣренъ3) дѣлиться съ вами тѣмъ экземпляромъ, который буду для себя получать. На что платить лишнія деньги? Вы конечно замѣтите три раза моихъ буду, но что дѣлать? Это обыкновенный мой слогъ въ письмахъ. Пишу жь такъ не опрятно, что послѣ самому стыдно. Простите, любезный Дмитрій Ивановичъ! Вѣрьте искренней пріязни и почтенію, съ которыми на всегда къ вамъ пребудетъ покорнѣйшій вашъ слуга

Дмитріевъ.

P. S. Я мысленно сказалъ тысячу разъ спасибо г-мъ академикамъ.

1) Другъ просвѣщенія.

2) Вмѣсто зачеркнутаго буду.

3) Это слово написано сверху зачеркнутаго буду.

!!!!!!!!!!

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичь. Благодарю васъ за пріятное письмо ваше; очень радъ, что басенка моя заслужила вниманіе; радъ и тому, что еще не напечатана, ибо я, перечитывая ее, нашелъ нѣкоторыя неисправности, которыя въ прилагаемомъ при семъ спискѣ поправилъ; поправки означены чертою. Я надѣялся на сей почтѣ получить и второй номеръ; нетерпѣливо желаю его видѣть. Простите, будьте здоровы и продолжайте любить покорнѣйшаго вашего слугу.

Ив. Дмитріева.

Москва,

Февраля 24 дня.

Письмо получено въ Петербургѣ 29 Февраля 1804 года. Къ нему приложена басня «Ружье и Заяцъ», переписанная самимъ Дмитріевымъ. Противъ стиха: «Трусливыхъ наберешь не мало» онъ замѣтилъ: «трусовъ противъ ударенія», а противъ стиха: «Отъ бургомистра до щенка» — "соглашусь даже: отъ скорохода. Это еще игривѣе. Отдаю на волю госп: изд: " Съ этою поправкою стихъ былъ напечатанъ въ Сѣверномъ Вѣстникѣ, 1804 года, ч. 1-й, стр. 347. При сличеніи автографа съ печатнымъ изданіемъ 1823 года оказалась разница еще въ трехъ стихахъ. Въ литографѣ написано:

Проходитъ часъ, другой — перунъ еще не грянулъ;

Часъ и еще — перунъ молчитъ,

А заяцъ веселѣй глядитъ,

Потомъ онъ ободрясь воспрянулъ.

Въ изданіи 1823 года (ч. 2-й, стр. 77) эти стихи напечатаны слѣдующимъ образомъ:

Проходитъ полчаса — перунъ еще не грянулъ,

Прошелъ и часъ — перунъ молчитъ,

А заяцъ веселѣй глядитъ,

Потомъ, поободрясь, воспрянулъ.

Августа 3 дня 1804.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичъ. Чувствительно благодарю васъ за пріятное ваше письмо и сообщеніе двухъ журналовъ; все это получилъ въ деревнѣ за 800 и. отъ Москвы, гдѣ нахожусь уже два мѣсяца. Въ собственномъ вашемъ журналѣ не хотѣлъ бы, признаюсь, видѣть Карлу. Такъ ли пишутъ анекдоты? Такъ ли должны писать члены Россійской Академіи! Ежели перенести на иностранный языкъ, то право будетъ въ стыду нашей литературы. Какое неравенство, какія неприличности! Замѣтьте, напримѣръ, пышное описаніе Петербурга и послѣ другой періодъ начинается: Карла не умнѣй ни на волосъ! Карамзинъ и даже Измайловъ не члены Академіи, а право написали бы лучше. Но я слишкомъ разговорился въ жару любви моей къ литературѣ. Теперь приступаю къ вамъ съ просьбою: у Бувита продается Histoire du 16 Siècle par Linguet и журналъ политехническій 75 к. Вы меня очень одолжите, ежели купите ихъ. Пришлите ко мнѣ въ Москву, а я какъ скоро возвращусь, то незамедля пошлю къ вамъ и деньги, и Друга просвѣщенія. Впрочемъ съ совершеннымъ почтеніемъ моимъ имѣю честь быть вашъ, милостиваго государя моего, покорный слуга.

Иванъ Дмитріевъ.
Москва, 1604 года, Сентябра 15 дня.

Покорнѣйше благодарю васъ, милостивый государь мой Дмитрій Ивановичъ, за пріятное для меня ваше письмо. Политехническій журналъ я также получилъ, за который и деньги 20 руб. при семъ къ вамъ посылаю; только я просилъ васъ не объ немъ, а о Русскомъ Технологическомъ журналѣ, издаваемомъ нашею Академіею наукъ и котораго вышла первая часть и продается по 75 коп. Однакожь я не остался въ накладѣ и уже продалъ брату моему Бекетову.

Непремѣнно желаю видѣть продолженіе ересей нашего Славянофила; на сихъ дняхъ вступаютъ въ продажу творенія Пиндара, перетворенныя другомъ его Кутузовымъ.

Вотъ обращики изъ него:

Піитъ, въ блистаніи картинъ,

Не дѣлай съ правдой лжи смѣшенье.

Тебя поя; Танталовъ сынъ,

Я древнихъ не пріемлю мнѣнье;

Нептунъ, богъ водъ, тебя любя,

Похитилъ въ пиршествѣ тебя.

Онъ съ помощью коней своихъ,

Для неба зря тебя готовымъ,

Подъялъ тебя отъ странъ земныхъ,

Да будешь Ганимедомъ новымъ;

Отецъ тебя вотще искалъ;

Для смертныхъ ты невидимъ сталъ и пр.

Олимп. ода къ Гіерону часть 1-я стр. 31. Въ прозѣ изъ первой части.

Здѣсь идетъ дѣло о первомъ Гіеронѣ. Прим. 1, стр. 97.

Сначала одинъ токмо и былъ судья; потомъ поставили оныхъ два и пр. ода III прим. 2 стр. 106.

Сіе пожеланіе Піитъ и пр. случались неспокойствія и пр. ода VII, прим. 21, стр. 119.

Довольно; прибавлю только, что графъ Хвостовъ выдалъ еще оду Безначаліе, которая вѣроятно уже отправлена и въ Петербургъ. Простите, будьте здоровы и продолжайте любить искренняго вашего почитателя и покорнѣйшаго слугу

Дмитріева.

Творенія Пиндара, перевелъ Павелъ Голенищевъ-Кутузовъ, съ разными примѣчаніями и объясненіями на лирическое стихотворство, на баснословіе, на исторію Грековъ, ихъ игры, празднества и проч. 2 части. М. 1804. 8°.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичъ. Чувствительно благодарю васъ за послѣднія два письма, также и за Технологическій журналъ. Здѣшняя литература также не богата новостями, какъ и ваша. Журналы одинъ за другимъ исчезаютъ. Меркурія1) уже нѣтъ, Патріотъ2) отказывается; типографщикъ Друга Просвѣщенія не только быть сотрудникомъ, но даже и издателемъ журнала быть уже не хочетъ; однакожь друзья просвѣщенія намѣрены продолжать свои подвиги и на будущій годъ и для прозаической части, приглашаютъ, я слышалъ, Суворова, автора похвальнаго слова Екатеринѣ Второй. Я отъ сердца благодарилъ господъ издателей Сѣвернаго Вѣстника за ихъ обличеніе пачкуновъ Журнала для милыхъ3), естьли ихъ и послѣ того не уймутъ или сами не уймутся.

Но не обременяя васъ болѣе новостями, мало интересными, обращаюсь къ вамъ еще съ просьбою, именно о сообщеніи мнѣ вашего перевода Шлецера, который и по автору, и по переводчику будетъ сугубо для меня интересенъ, и еще Прибавленія къ разсужд. о старомъ и новомъ слогѣ ни кожанномъ переплетѣ.

Впрочемъ, желая вамъ всего лучшаго въ свѣтѣ, съ искреннимъ почтеніемъ моимъ имѣю честь быть вашъ, милостиваго государя моего, покорнѣйшій слуга

Иванъ Дмитріевъ.

Москва.

1804

Октября 9 дня.

1) Московскій Меркурій критическій журналъ. Его издавалъ Петръ Ивановичъ Макаровъ въ продолженіе одного 1803 года.

2) Патріотъ въ пользу воспитанія. Этотъ журналъ, существовавшій только одинъ (1804) годъ, издавался Владиміромъ Васильевичемъ Измайловымъ.

3) Журналъ для милыхъ издавалъ М. И. Макаровъ.

Москва, 1804 Октября 31 дня.

Покорнѣйше благодарю васъ, милостивый государь мой Дмитрій Ивановичъ, за пріятное ваше письмо и доставленіе книги и новостей литературныхъ, Здѣсь никто не хочетъ вѣрить, чтобъ авторъ, какъ бы ни былъ самолюбивъ, могъ имѣть такія требованія, а я очень вѣрю, естьли авторъ при самолюбіи своемъ довольно щедро одаренъ и слабомысліемъ; но онъ хотѣлъ не худова, слѣдственно и правъ, равно какъ и Академія права, что не хотѣла худова. Я желалъ бы очень видѣть точь въ точь копію съ его письма, равно какъ и съ резолюціи Акад: — Между тѣмъ прошу васъ еще увѣдомить меня, кто писалъ рецензію на рецензіи (въ давно прошедшемъ времени) Карамзина и на рецензіи Макарова. Мнѣ кажется, и та и другая писаны не однимъ перомъ. Посылаю къ вамъ при семъ 5 рублей за Славянофила, и прошу васъ еще прислать мнѣ Слово похв. Екатеринѣ Храповицкаго[1] и естьли найдется Histoire du 16 Siècle par Linguet; она продавалась, какъ сказано было въ Пб. газ:, у Бувета. Можетъ быть, я въ титулѣ ошибся, только это точно Исторія 16 вѣка С. Лингета. Впрочемъ съ душевнымъ почтеніемъ моимъ имѣю честь быть вашъ, милостиваго государя моего, покорнѣйшій слуга

Иванъ Дмитріевъ.

Чувствительно благодарю васъ, милостивый государь Дмитрій Ивановичъ, за доставленіе мнѣ Лингетовой Исторіи; она хотя и безъ конца, но я очень радъ, что ее имѣю; теперь прошу васъ увѣдомить, сколько прислать за нее денегъ, Кто издаетъ Сѣвернаго Меркурія?[2] Боже мой! сколько журналовъ! а борзыхъ все еще мало. Но пусть пишутъ, я право радъ, что у насъ расписались. Простите, любезный Дмитрій Ивановичъ, помните и любите искренно почитающаго васъ покорнаго слугу

Ивана Дмитріева.

Письмо получено въ Петербургѣ 16 Декабря 1804.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичъ. Чувствительно благодарю васъ за пріятное письмо ваше и сообщеніе журнала, который, однакожь, я обратно къ вамъ препровождаю. Не удивитесь этому, вотъ причина: денегъ у меня мало, а журналомъ много и у васъ, и въ Москвѣ, и даже въ Калугѣ; по привязанности моей къ Русской словесности мнѣ захотѣлось заглядывать въ каждый журналъ, и для того записался въ Англинской клобъ, гдѣ между прочими журналами имѣю удовольствіе пользоваться и вашимъ.

Ник: Мих: Карамзину сего же дня скажу о манускриптѣ; ежели онъ не имѣетъ его, то конечно будетъ васъ просить сообщить ему списокъ, в между тѣмъ я и за него и за. себя отъ искренняго сердца благодарю васъ, любезный Дмитрій Ивановичъ, за ваше къ нему доброжелательство.

Я надѣюсь, что вы не прекратите со мною вашу переписку, которая по многимъ отношеніямъ столь для меня пріятна, и съ сею надеждою заключу мое письмо искреннимъ увѣреніемъ васъ въ совершенномъ почтеніи, съ которымъ былъ и навсегда будетъ вашъ, милостиваго государя моего, покорнѣйшій слуга

Иванъ Дмитріевъ.

Москва,

1805

Февраля 9-го.

P. S. По написаніи письма я видѣлся съ Карамзинымъ, который препоручилъ мнѣ сказать вамъ, что онъ съ великою благодарностію приметъ вашъ манускриптъ, естьли вы возьмете трудъ доставить его на мое имя. Еще прощайте и любите искренняго вашего почитателя.

Москва. 1805 года Марта 15 дня.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичъ. Спѣшу изъявить вамъ покорнѣйшую благодарность мою за пріятное ваше письмо и присылку книги, которой такъ давно я искалъ. Деньги на сей же почтѣ за нее получите. Любопытенъ видѣть Академическій журналъ, только не отважусь подписаться; тутъ вѣрно много будетъ домашняго, слѣдственно много вѣковѣчныхъ сидней и пр. и пр. Но положимъ храненіе устамъ нашимъ. Простите, будьте увѣрены въ совершенномъ почтеніи, съ которымъ навсегда пребудетъ покорнѣйшій вашъ слуга

Иванъ Дмитріевъ.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичъ. Благодарю васъ отъ имени Kap. за сообщеніе рукописи; она сегодня отправлена къ нему въ подмосковную. Вмѣстѣ съ вашимъ письмомъ читалъ я и критику съ мастерскою пародіею Капнистовыхъ стиховъ, которыми вы разсудили украсить журналъ вашъ, на счетъ Карамзина и прочихъ. Хотѣлъ бы знать, кто этотъ вашъ корреспондентъ, который обѣщаетъ добровольно клеймить чужія произведенія? Технологическаго журнала и ученаго мнѣ не надобно: я хотѣлъ только имѣть, какъ библіоманъ, по образчику того и другаго. Впрочемъ съ почтеніемъ моимъ имѣю честь быть вашъ, милостиваго государя моего, покорный слуга

Иванъ Дмитріевъ.

Москва,

1805

Іюля 16 дня.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичъ. Тѣмъ съ большимъ удовольствіемъ получилъ письмо ваше, что оно утвердило меня въ томъ мнѣніи, которое я всегда имѣлъ о вашей деликатности: хотя такого рода критика, каковая помѣщена въ журналѣ, не можетъ быть чувствительна ни мнѣ, ни Карамзину, но совсѣмъ тѣмъ не утерпишь, чтобъ не сказать слова два о вашихъ витязяхъ Петербургской литературы? Что они сами? Пускай поставятъ въ образецъ намъ собственныя произведенія и научатъ писать лучше. И для чего скрывать свое имя? Вѣроятно, что такіе писачки только и слышны будутъ въ журналахъ. Вѣроятно, что и журналы съ такою разборчивостью скоро прослывутъ не журналами, а калашнею, въ которую сходится всякая сволочь бранить высшихъ себя, и тѣмъ отмщать за свое ничтожество. Карамзинъ очень благодаритъ васъ за рукопись, и въ доказательство прилагаю при семъ его ко мнѣ записку1). Простите, будьте здоровы и вѣрьте, что я съ истиннымъ почтеніемъ моимъ навсегда имѣю честь быть вашимъ покорнѣйшимъ слугою

Иванъ Дмитріевъ.

Письмо получено въ Петербургѣ въ Іюлѣ 1805 года.

1) Вотъ эта записка, писанная на лоскуткѣ:

Здравствуй, любезнѣйшій другъ. Увѣдомь, какъ ты поживаешь. Одолжи меня, напиши къ г. Языкову, что я весьма благодаренъ ему за присланную имъ рукопись, и желалъ бы отплатить ему какою нибудь услугою. Исполни мою просьбу, любезнѣйшій: ты съ нимъ переписываешься. Мысленно обнимаю тебя, и надѣюсь скоро увидѣться съ тобою.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичъ. Благодарю васъ за письмо ваше; сожалѣю, что вы были больны и радуюсь выздоровленію. Что жь касается до тѣхъ денегъ, то я желалъ бы, чтобъ вы не торопились возвращать ихъ и между тѣмъ постарались бы развѣдать о четвертой части Гербовника; я точно читалъ въ Петербургскихъ газетахъ, что она продается у какого то приказнаго служителя Рубана близь Галерной пристани. Еще покорно прошу васъ доставить мнѣ первый мѣсяцъ Академическаго журнала и увѣдомитъ, сколько надобно прислать за него денегъ. Вы позабыли исполнить мою просьбу и дать мнѣ знать, кто писалъ и пишетъ приговоры свои на нашу братью въ прозѣ, также и кто пародировалъ начало Капнистовой сатиры? Неужели самъ онъ! Есть ли такъ, то лучше бы написать новую; прозу же приписываютъ здѣсь Галеньковскому1). Но у васъ такъ много геніевъ и такое между ними Фамильное сходство, что не скоро различишь ихъ одного отъ другаго. Простите, съ искреннимъ моимъ почтеніемъ имѣю честь быть вашимъ покорнымъ слугою

Иванъ Дмитріевъ.

Въ верху письма рукою Языкова написано: 1805, т. е. годъ полученія письма.

1) Якову Ѳедоровичу Галинковскому, издателю Корифея или ключа литературы.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичъ. Чувствительно благодарю васъ за сообщеніе первой части трудовъ достопочтенной Россійской Академіи, одолжите меня сообщеніемъ и продолженій. Я постараюсь и самъ чѣмъ нибудь отплатить вамъ, а между тѣмъ спрошу васъ, читали ли вы въ Сентябрѣ вашего Вѣстника стихи: Тетеревочикъ1), просвѣщеннаго Генерала2), и басню3), въ которой я замѣтилъ стихи: съ хрѣнкомъ, въ борщу и верещагѣ, и еще: симъ сдѣлала свинья отвѣтовъ окончанье. Кто бы такія были эти два новыя свѣтила на нашемъ Парнасѣ? Но, впрочемъ, для меня все равно хотя и не знать объ нихъ; увѣдомьте лучше меня, скоро ли выйдутъ упражненія общества любителей учености. У меня только одна вторая книжка; я желалъ бы имѣть и продолженіе. Удивляюсь, что уже давно ничего не слышу отъ Г. Востокова. Я всегда охотно читаю его произведенія. Простите, будьте увѣрены въ искреннемъ почтеніи покорнѣйшаго вашего слуги

Дмитріева.

Октября 27 дня. Письмо получено въ Петербургѣ 6 Ноября 1805 г.

1) «Голубчикъ и Тетеревочикъ» (Сѣв. Вѣстникъ, ч. VII, стр. 373), гдѣ встрѣчается слѣдующій стихъ: «Давно ужъ, мой тетеревочикъ».

2) Въ стихотвореніи «Историки-лжецы» (ibid) находится стихъ: «Но просвѣщенный генералъ», которымъ намекается на Болтина,

3) «Овца и свинья» (ibid., стр. 339).

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичь. Сколько скопилось причинъ къ благодаренію васъ, любезный отнынѣ сочленъ мой. Я увѣренъ, что въ избраніи меня вы болѣе всѣхъ участвовали, и потому примите особенную къ вамъ мою признательность; не меньше и за доставленіе мнѣ двухъ знакомствъ, очень, очень для меня пріятныхъ. По старому моему обыкновенію, теперь приступлю съ докуками: первая, вручить прилагаемые при семъ пакеты по адрессу, взявъ прежде трудъ поставить на нихъ имя и отечество того и другаго, да мнѣ сообщить какъ ихъ зовутъ. Желалъ бы также, чтобы вы одолжили меня спискомъ всѣхъ членовъ дѣйствительныхъ и почетныхъ, и подъ какимъ титуломъ издаются труды ваши. Узналъ, что вы уже отстали отъ Сѣвернаго Вѣстника; я перестану впредь жаловаться вамъ на него, но не перестану и впредь клясть, хотя въ уединеніи моего чердака, подобныя мерзости. — Авось Фебъ услышитъ страдальческій гласъ мой въ пустынѣ и отмститъ чадамъ безвкусія, или нелѣпицы. Хвостовщина объявила явную войну врагамъ своимъ, команду надъ арміей своей вручила Сандунову, который, предводительствуя друзьями просвѣщенія, и выступитъ съ будущаго мѣсяца противу Московскаго Зрутеля1).

Полюбопытствуйте иногда заглядывать и въ ту, и въ другую армію. Курьеръ въ числѣ скрытныхъ союзниковъ первой, Вѣстникъ Европы болѣе расположенъ ко второй, а журналъ Минерва остается совершеннымъ неутралитетомъ. Все это я пишу въ надеждѣ, что останется между нами, ибо я самъ держу неутратлитетъ. Такъ ничего болѣе и не хочу, какъ только зѣвать на ихъ подвиги. Простите, любезный Дмитрій Ивановичъ! Вѣрьте всегда искреннему моему почтенію, съ которымъ былъ и всегда пребуду вашимъ покорнѣйшимъ слугою.

Иванъ Дмитріевъ.

Москва,

1805

Декабря 24 дня.

1) Московскій Зритель издавался княземъ Шаликовымъ, Московскій Курьеръ, начавшій выходить въ 1805 и продолжавшійся въ 1806-мъ году, издавался Г. Львовымъ. Минерву издавалъ профессоръ Сохацкій.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичъ. Чувствительно благодаря васъ за письмо и списокъ, прошу васъ принять поздравленіе мое съ наступившимъ годомъ съ искреннимъ желаніемъ вамъ возможнаго въ продолженіи онаго благополучія. Очень любопытно видѣть, каковъ то будетъ бывый Вѣстникъ по своемъ возрожденіи подъ новымъ именемъ1). Шаликова журналъ Зритель пошелъ неудачно. Онъ хотѣлъ во второй книжкѣ помѣстить свою рецензію на нѣкоторыя уродливости графа Хвостова; ценсоры наши университетскіе пропустили; Хвостовъ о томъ сталъ ихъ стращать, что съ глупости никогда пошлинъ не брали2); они повѣрили; и, взявъ назадъ Шаликова тетрадку, написали на ней, что «хотя въ ней нѣтъ ничего противнаго уставу о ценсурѣ, однакожъ думаемъ, что напечатать ее не можно!» Почему же не можно, когда сами говорятъ, что законы ценсуры тому не противятся? Между тѣмъ Хвостова притчу на меня: Барыня и ткачи3) пропустили. Можетъ быть, к. Шаликовъ будетъ писать къ попечителю университета. Естьли вы знакомы съ Михаиломъ Никитичемъ Муравьевымъ, то не можетели употребить ваше предстательство за бѣднаго журналиста? Право не много чести университету, есть ли онъ будетъ запрещать критиковать тѣхъ, которые не имѣютъ не только таланта, но даже здраваго разсудка. Свидѣтельствуютъ то послѣднія двѣ оды Хвостова на побѣду4) и Зима, напечатанная въ Декабрѣ Друга просвѣщенія; желалъ бы я, чтобы вы прочитали ее. Этотъ поступокъ совсѣмъ новый въ исторіи нашей словесности. Всякой подумаетъ, что университетъ уважаетъ не таланты, а графство. Державинъ великій поэтъ, но и на него писали критическія замѣчаніи и печатали въ Собесѣдникѣ Любителей Россійскаго слова. И что же послѣ того будетъ въ ободреніе тѣмъ, которые не похожи на урода Хвостова, котораго произведенія конечно дѣлаютъ стыдъ нашей словесности. Я разгорячился, но право отъ того, что люблю пользу и славу земляковъ моихъ. Простите, любезный Дмитрій Ивановичъ. Будьте здоровы, счастливы и продолжайте любить почитателя вашего

Дмитріева

Генваря 10, 1806, Москва.

1) Мартыновъ въ 4806 году началъ издавать, вмѣсто Сѣвернаго Вѣстника, Лицей.

2) Въ подлинникѣ: не бранили.

3) Она помѣщена въ ноябрской книжкѣ Друга Просвѣщенія за 1805 годъ, стр. 143. Мы приводимъ ее здѣсь вполнѣ.

Притча

Барыня и Ткачи.

Въ деревнѣ барыня холстами промышляла;

Два были у нее ткача.

Съ однымъ она смиренно поступала,

Ни мало не ворча;

Съ другимъ все брань да колотушки.

"Сидорка — скотъ! прошло не мало лѣтъ,

"Что ты отъ мастера, а проку нѣтъ.

"Смотри на полотно, какое у Петрушки;

"Смотри на тонину — онъ мнѣ барышъ даетъ;

"Взглянуть мнѣ на его работу любо;

«А ты не ровно ткешь, и рѣдко все и грубо.»

Сидорка отвѣчалъ:

Но полотно мое вы налощить велите,

И послѣ поглядите.

Такъ разсуждаетъ ввѣкъ піита-самохвалъ.

Коль вылощитъ стихи, пускай они не сладки,

Лишь глянецъ былъ бы въ нихъ, лишь былибъ гладки;

А тамъ, хотя идей и чувства нѣтъ;

Кричитъ: вотъ élégance — и я поэтъ!

1) На побѣды 1799 года. Это стихотвореніе напечатано въ декабрской книжкѣ Друга Просвѣщеніи на 1804 годъ, стр. 231.

Милостивый Государь мой Дмитрій Ивановичъ. Я уже предупредилъ васъ о странномъ поступкѣ университетскаго ценсурнаго комитета противъ к. Шаликова. Теперь дѣло рѣшилось: комитетъ возвратилъ ему критику на сочиненія Хвостова съ запрещеніемъ печатать ее, и съ своими на нее замѣчаніями. Какія же они? напримѣръ, гдѣ у к. Шаликова сказано: въ этомъ стихѣ нѣтъ смысла, тамъ профессоры написали на полѣ: не учтиво; гдѣ критикъ-сказалъ: этотъ стихъ дуренъ, тамъ они поставили: оскорбительне, и такъ далѣе. Онъ на сей почтѣ посылаетъ эту критику съ замѣчаніями къ Михайлѣ Никитичу Муравьеву. Чтожь значитъ теперь уставъ ценсуры и самый департаментъ просвѣщенія, есть ли вопреки видовъ правительства критика будетъ стѣсняема, и что еще хуже, критика на дурныхъ только сочинителей, потому только что они пятаго класса и въ лентѣ? есть ли эти пачкуны напротивъ того будутъ еще ободряемы, ибо я слышалъ, что приказано будетъ въ ученыхъ Московскихъ Вѣдомостяхъ расхвалить Пиндаровъ переводъ, который нельзя бы похвалить и во времена Тредьяковскаго? что мнѣ лестнаго, наконецъ, быть членомъ академіи, университета, когда всякой пачкунъ можетъ быть моимъ сотоварищемъ! Недавно одного изъ нихъ глупое риѳмосплетеніе читали даже на каѳедрѣ университетской. Я не вытерпѣлъ, и сдѣлалъ мои замѣчанія, равно какъ и на другую оду его, помѣщенную въ Другѣ Просвѣщенія; для любопытства при семъ къ вамъ посылаю. Увидите сами, стоитъ ли такой человѣкъ явнаго покровительства университета. Сдѣлайте дружбу, Дмитрій Ивановичъ, постарайтесь въ пользу к. Шаликова, а ежели нельзя уже напечатать критику его въ Москвѣ, такъ увѣдомьте меня, нельзя ли по крайней мѣрѣ напечатать ее въ Петербургскихъ журналахъ. Не ужели у васъ позволено щелкать только насъ бѣдныхъ? Простите, будьте здоровы и продолжайте любить искренняго вашего почитателя и покорнѣйшаго слугу.

Ивана Дмитріева.

Письмо получено въ Петербургѣ 5 Февраля 1806 г.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичь. Покорнѣйше благодарю васъ за обѣщанную вами протекцію к. Шаликову; онъ уже послалъ жалобу къ попечителю М. университета; естьли не получитъ себѣ удовлетворенія, въ такомъ случаѣ я уже буду просить васъ исполнить или по первому, или по другому вашему предложенію. Что же касается до моихъ примѣчаній, то я писалъ ихъ не такимъ тономъ, какой требуется для критики, предназначаемой для публики, по сему и нельзя ихъ напечатать. Скоро ли выйдутъ вторая часть соч. Востокова и 2-я часть Трудовъ академіи? Любопытствую и ту и другую видѣть, но по разнымъ причинамъ. Между тѣмъ, пожелаю вамъ всякаго благополучія, съ совершеннымъ почтеніемъ моимъ имѣю честь быть вашъ, милостиваго государя моего, покорнѣйшій слуга

Иванъ Дмитріевъ.

Москва,

1806

Февраля 11 дня.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичъ. Чувствительно благодарю васъ за письмо ваше. Какъ бы я желалъ увидѣться съ вами въ Москвѣ! Но ежели вы будетъ въ Іюнѣ, то мы можемъ и не увидаться: ибо я намѣренъ въ этомъ мѣсяцѣ съѣздить въ отчизну. Я имѣлъ удовольствіе получить отъ Г. Востокова пріятный для меня подарокъ его сочиненій. На будущей почтѣ буду благодарить его, а между тѣмъ. прошу васъ увѣдомить какъ его имя и отчество? Я могъ, бы о томъ справиться въ присланной отъ васъ росписи членовъ общества, но не могъ найти ее. Увѣдомьте еще меня, Дмитрій Ивановичъ, вышла ли третья книжка Свитка музъ1) и еще переводъ Филланджерія о законодательствѣ. Желалъ бы я видѣть и то и другое, а еще болѣе желалъ бы скорѣе увидѣть васъ и увѣрить лично въ томъ почтеніи, съ которымъ былъ и всегда пребуду покорнѣйшимъ вашимъ слугою

Иванъ Дмитріевъ.

P. S. Карамзинъ уже кончилъ вторую часть исторіи; но публика увидитъ ее не прежде какъ по окончаніи четвертой части.

Получено въ Петербургѣ 26 Мая 1806 года.

1) Вышло всего только двѣ книжки.

Милостивый государь мой Дмитрій Ивановичъ. Покорнѣйше благодарю васъ за пріятное ваше письмо и исполненіе моей коммисіи. Надѣюсь, что вы по пріязни вашей не отречетесь исполнить и другую: приказать доставить прилагаемое при семъ письмо къ Александру Христофоровичу Востокову. Я не догадался спросить о его жительствѣ, и теперь боюсь, чтобы письмо мое не разъѣхалось съ вами. Я отложилъ отъѣздъ мой до Іюля, слѣдственно ласкаю себя подчивать васъ чаемъ въ огородѣ моемъ, а между тѣмъ повторяю вамъ прежнія увѣренія въ искреннемъ моемъ почтеніи и любви, съ коимъ навсегда пребудетъ къ вамъ вашъ покорный слуга

Иванъ Дмитріевъ.

Москва Іюня 2-го дня, 1806 г.

Милостивый государь Дмитрій Ивановичъ. Не дожидаясь вторичнаго отъ васъ письма, спѣшу изъявить вашему превосходительству покорнѣйшую благодарность мою за извѣщеніе ваше о полученіи отправленной къ вамъ отъ меня посылки.

Пользуясь же симъ случаемъ, обращаюсь къ вамъ и съ покорнѣйшею моею просьбою: изъ послѣдней книжки Журнала министерства просвѣщенія узналъ я о бывшемъ въ И. Р, Академіи чрезвычайномъ собраніи, въ которомъ Александръ Семеновичъ читалъ нѣчто о заслугахъ H. М. Карамзина. Признаюсь вамъ, что мнѣ, какъ члену Академіи, какъ другу покойнаго Карамзина и какъ искреннему почитателю достопочтеннаго президента, нетерпѣливо захотѣлось прочитать и новѣйшее его произведеніе и рѣчь Михайла Евстафьевича Лобанова, равно и отчетъ непремѣннаго секретаря, столь же искренно мною уважаемаго. Не можете ли доставить мнѣ это удовольствіе къ услажденію нѣсколькихъ минутъ вялаго моего существованія? Чувствительно буду вамъ благодаренъ. Между тѣмъ съ совершеннымъ моимъ почтеніемъ и преданностью имѣю честь быть, милостивый государь! вашего превосходительства покорнѣйшій слуга

Иванъ Дмитріевъ.

Москва,

1836

Апрѣля 16-го,

"Русскій Архивъ", №№ 7—8, 1868




  1. Это слово было написано Михаиломъ Храповицкимъ, напечатано въ 1802 году, въ Петербургѣ.
  2. Сѣверный Меркурій издавался въ Петербургѣ Владиміромъ Ѳедоровичемъ Вельяминовымъ-Зерновынъ въ 1805 году. Онъ долженъ былъ выходить еженедѣльно; но всего было издано только 5 нумеровъ.