Песня к ней (Верлен; Брюсов)

Песня к ней
автор Поль Верлен, пер. В. Я. Брюсов
Оригинал: фр. Chanson pour elles. — Из сборника «Тело». Перевод созд.: 1907, опубл: 1907[1]. Источник: Мастера русского стихотворного перевода / Вступительная статья, подготовка текста и примечания Е. Г. Эткинда — Л.: Советский писатель, 1968. — Т. 2. — С. 124. — (Библиотека поэта).

Песня к ней


Мне говорят, что ты — блондинка,
И что блондинка — неверна,
И добавляют: «как былинка…»
Но мне такая речь смешна!
Твой глаз — яснее, чем росинка,
До губ твоих — душа жадна!

Мне говорят, что ты — брюнетка,
Что взор брюнетки — как костёр,
И что в огне его нередко
Сгорает сердце… Что за вздор!
Ты целовать умеешь метко,
И по душе мне твой задор!

Мне говорят: не будь с шатенкой —
Она бледна, скучна чуть-чуть…
Смеюсь над дружеской оценкой!
Дай запах кос твоих вдохнуть,
Моя царица, — и коленкой
Стань, торжествуя, мне на грудь!


1907



  1. Впервые — в «Клуб», 1907, 18 декабря.