Перекоп (Цветаева)

Перекоп
автор Марина Ивановна Цветаева (18921941)
См. Поэмы. Дата создания: 19281929. Источник: «Наследие Марины Цветаевой»
Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные

Перекоп


Поэма
Моему дорогому и вечному добровольцу
…А добрая воля
Везде — одна!
Dunkle Zypressen!
Die Welt ist gar zu lustig.
Es wird doch alles vergessen[1].
— Через десять лет забудут!
— Через двести — вспомнят!
(Живой разговор летом 1928 г. Второй — я.)
  1. Вал
  2. Дневальный
  3. Сирень
  4. Брусилов
  5. Перебежчики
  6. Врангель
  7. Налёт
  8. Прожектор
  9. Канун
  10. Последний чай
  11. Выход

1928 — 1929


Примечания

  1. Тёмные кипарисы!
    Мир чересчур весел.
    И всё будет забыто (нем.).
  • Начат 1-го августа 1928 года, в Понтайяке (Жиронда)
    Кончен 15-го мая 1929 года, в Медоне (девять лет с майского Перекопа)

    Переписан в эту книжку 5-го — 8-го сентября 193 года в Dives-sur-Mer (Морском Диве) — Calvados. МЦ.
  • Последнего Перекопа не написала — потому что дневника уже не было, а сам перекопец (который коню скормил сирень — «а может быть это была яблоня — не знаю» — так что за сирень не отвечаю, за скорм — да) к Перекопу уже остыл — а остальные, бывшие и не остывшие — рассказывать не умели — или я не понимала (военное).

    Так и остался последний Перекоп без меня, а я — без последнего Перекопа. — Жаль. — МЦ.
  • При жизни Цветаевой поэма не публиковалась. Впервые — в альманахе «Воздушные пути» (Нью-Йорк. 1967. № 5).
  • В поэме описаны события, связанные с прорывом Добровольческой армией укреплений Перекопского перешейка. Посвящена мужу Цветаевой Сергею Яковлевичу Эфрону, служившему во время гражданской войны в марковской дивизии Добровольческой армии. Работая над поэмой, Цветаева использовала его военные записи.
  • Эпиграфы: …А добрая воля // Везде — одна! — автоцитата из настоящей поэмы.
  • Dunkle Zypressen!.. — из стихотворения Т. Шторма (1817 — 1888) «Frauen-Ritornelle» (Цветаева М. Неизданные письма. Париж, 1972. С. 330).