Перед весной (Сырокомля; Петровский)/1879 (ДО)

Перед весной
авторъ Владислав Сырокомля, пер. Мемнон Петрович Петровский
Оригинал: польск. Przedwiośnie (Kondratowicz). — Перевод созд.: 1851, опубл: 1879.

[324]
Передъ весной.

Не то зима, не то настало лѣто;
Еще на всемъ въ природѣ будто плѣснь;
И грудь тепломъ весеннимъ не согрѣта,
И не звучитъ свободной птицы пѣснь;
Давно пора ужъ быть веснѣ!.. И, право диво:
Не пробивается трава на Божій свѣтъ.
Лѣниво бьется пульсъ, и стихъ бредетъ лѣниво...
Какъ будто и весна, а все чего-то нѣтъ!
Мнѣ говорилъ старикъ: „Я въ жизнь свою не мало
Встрѣчалъ весну!.. Еще туманъ, морозъ!..
Весна недалеко, но все же не настала:
Не будетъ и весны пока не будетъ грозъ!..
Отъ шума я отвыкъ, идя своей дорогой:
Чуть громъ ударитъ, чуть отъ бури дрогнетъ боръ ―
Ужъ сердце у меня волнуется тревогой:
Лишь молнія блеснетъ ― отъ страха никнетъ взоръ!
И мнѣ, и мнѣ молить о громѣ!?.. Но давно
Дышать свободно не давали мнѣ морозы...

[325]

О!.. если зиму вамъ закончить суждено ―
Спѣшите тучи, огненныя грозы!..
М. ПЕТРОВСКIЙ.