Памятникъ Отечественныхъ Музъ, изданный на 1827 годъ Борисомъ Федоровымъ. С. П. б., въ типогр. А. Смирдина, въ 16-ю д. л., 120 и 26З стр., съ гравир. заглавн. листомъ и снимкомъ почерковъ.
Памятникъ сей драгоцѣненъ Русскаго, любящаго Словесность отечественную, любящаго память мужей, со славою протекшихъ въ ней поприще блистательное. Въ особенности прозаическая часть его приковываетъ наше любопытство и вниманіе: въ ней раскрываются частныя связи Писателей знаменитыхъ, и раскрываются изъ ихъ собственныхъ писемъ. Въ сихъ письмахъ мы ближе и короче знакомимся съ образомъ мыслей, съ самою душою Писателя, узнаемъ также, съ какой точки зрѣнія смотритъ онъ на предметы, вникаемъ въ его положеніе, и какъ будто бы приподнимаемъ завѣсу частной его жизни. Таковы письма, находящіяся въ прозаическомъ отдѣленіи Памятника Отеч. Музъ. Вотъ полное оглавленіе сего отдѣленія: Нѣсколько мыслей Н. М. Карамзина (изъ писемъ его къ А. И. Т.) — Письмо H. М. Карамзина къ K. Н. Батюшкову (1809 года) — Письма А. А. Петрова къ Карамзину[1] (6 писемъ, съ 1785 по 1793 годъ) — Письма K. Н. Батюшкова (одно изъ Парижа, къ Д. В. Д., 1814; одно изъ Неаполя, къ С. С. У., 1819, и одно изъ Искіи, къ В. А. Ж., 1819 — Записки Путешественнка въ Сарепту, Гр. Алексѣя Влад. Салтыкова. — Поздравительное письмо къ Суворову, на взятіе Варшавы, Г. Р. Державина. — Отвѣть на оное Суворова. — Философическія мысли Суворова (изъ писемъ его къ П. И. Турчанинову, 1780.) — Мысли А. С. Шишкова. — Письмо, найденное по кончинѣ надворнаго совѣтника Взяткина, съ отвѣтомъ на оное покойнаго Его Пр. (Соч. Д. И. Фонъ-Визина.) — Мысли А. П. Сумарокова (изъ прошенія, поданнаго имъ Императрицъ Екатеринъ II) — Нѣсколько строкъ Путешественника (П.) — Отрывки изъ писемъ K. Н. Батюшкова къ А. И. Т. (одно 1818; другое изъ Одессы, 1818; третье изъ Неаполя, 1819.) — Анекдотъ (Г. Р. Державина, о самомъ себѣ, написанный въ 1796 году).
Изъ оглавленія сего видно, что почти вся прозаическая часть изданнаго Г. Федоровымъ Альманаха, составлена изъ ненапечатанныхъ доселѣ сочиненій мужей, кончившихъ или земное, или литературное свое поприще. Здѣсь мы почти впервые знакомимся съ другомъ Карамзина, Петровымъ, и сожалѣемъ искренно, что сей человѣкъ писалъ такъ мало: онъ могъ бы принести великую пользу Россійской Словесности. Изъ писемъ его видно, что онъ одаренъ былъ здравымъ умомъ, имѣлъ отличное образованіе, обладалъ совершенно Русскимъ языкомъ; слогъ его чистъ, правиленъ; замѣчанія вѣрны и часто остроумны, а въ способѣ изъясненія много оригинальности. — Письма Батюшкова имѣютъ другое достоинство: въ нихъ видѣлъ весь Батюшковъ, жаркій къ друзьямъ своимъ, любитель Природы и Искусства. Дружба — его стихія: подъ пламеннымъ небомъ Неаполя, ему холодно безъ живительныхъ лучей ея. — Записки путешественника въ Сарепту, отличаются живымъ и пріятнымъ слогомъ, часто забавными анекдотами и замѣчаніями, которыя могли произвесть впечатлѣніе въ человѣкѣ большаго свѣта, въ жителѣ столицы, проѣзжающемъ по провинціямъ. — Мысли Карамзина, Суворова и А. С. Шишкова сообщаютъ намъ вѣрное понятіе о здравомъ, просвѣщенномъ умѣ сихъ мужей. — Сатирическій умъ Фонъ-Визина ясно раскрывается къ письмѣ Взяткина и отвѣтѣ его милостивца. Анекдотъ Державина о самомъ себѣ, по случаю напечатанія въ журналѣ: Зеркало Свѣта, стихотворенія его: Къ Властителямъ и Судьямъ, показываетъ во всей полнотѣ возвышенность души Мудрой Монархини (Екатерины II), и то, что истинный Поэтъ не льстецъ[2], а правдивый цѣнитель славы и великихъ дѣлъ Властителей великихъ; что онъ съ полною довѣренностію можетъ имъ вѣщать истниу и не опасаться притомъ навѣтовъ постороннихъ недоброжелателей.
Наблюдатель найдетъ для себя еще новый источникъ удовольствія въ семь отдѣленіи Памятника От. Музъ; онъ увидитъ постепенный ходъ и усовершенствованіе природнаго нашего языка и слога письменнаго.
Памятникъ Отечественныхъ Музъ, изданный на 1827-й годъ Борисомъ Федоровымъ. (Оконч.) Стихотворная часть сего Альманаха также занимательна и драгоценна памятію людей, коихъ труды къ ней помѣщены. Здѣсь находимъ нигдѣ еще не напечатанныя стихотворенія Державина, Карамзина, Капниста, фонъ Визина, Князя Горчакова, Подшивалова и славнаго трагическаго Актера Яковлева. Изъ современныхъ намъ Поэтовъ Русскихъ, встрѣчаемъ также еще не напечатанныя стихотворенія Батюшкова, Жуковскаго, А. С. Пушкина, * * *, Гнѣдича, К. Вяземскаго, Ѳ. И. Львова, А. Е. Измайлова, Козлова, Межакова, Остолопова, Панаева, Кн. Шаховскаго, Ободовскаго, А. Г. Родзянки, М. А. Дмитріева и многихъ другихъ. Между именами сихъ Русскихъ Поэтовъ есть и тѣ, которыя доселѣ таили стихотворный даръ свой: такъ мы съ удовольствіемъ нашли здѣсь отрывокъ изъ Комедіи въ стихахъ: Свѣтскій бытъ, или сынъ и гражданинъ по модѣ, соч. Павла П. Свиньина, свободное стихосложеніе и легкій, разговорный слогъ показываютъ ясно, что если бы почтенный Издатель Отечеств. Записокъ, не посвятилъ досуговъ своихъ на труды, болѣе существенные, то занялъ бы одно изъ почетныхъ мѣстъ между нашими Стихотворцами.
Говорить порознь о каждомъ стихотвореніи сего Альманаха — невозможно: всѣхъ ихъ числомъ болѣе 110. Скажемъ только на нѣкоторыя изъ нихъ: ибо между многимъ хорошимъ всегда есть и лучшее. Полдень, соч. Державина, напоминаетъ намъ Утро сего же Поэта: то же богатство красою, та же небрежность въ отдѣлкѣ; но небрежность не простаго Лѣтописца, а генія. Нѣсколько надписей и другихъ мелкихъ стихотвореній сего знаменитаго Лирика, какъ цвѣтки, украшаютъ Памятникъ Музъ. Одна полная Сатира: Совѣтъ Пустону, и отрывки изъ двухъ другихъ, сочин. Кн. Горчакова, слова возбуждаютъ въ насъ сожалѣніе о ранней для Поэзіи утратѣ сего отличнаго Сатирика. Особливо въ отрывкѣ изъ Сатиры: Онъ и я, находимъ тѣ сильныя ощущенія, выраженныя прекрасными стихами, то ѣдкое, неудержимое негодованіе на пороки, кои водили перомъ Жильбера. Изъ стихотвореній А. Пушкина помѣщены здѣсь тѣ, которыми онъ, такъ сказать, прилагалъ себѣ тропинку къ храму Поэзіи: это опыты юные, но юные для Пушкина, и зрѣлые для весьма многихъ. Поэзія въ видѣ Лалла-Рукъ и другія стихотворенія Жуковскаго; Посланіе къ А. И. Т--ву, Батюшкова; отрывокъ изъ стихотворенія: Деревня, Кн. Вяземскаго; Ристаніе ни колесницахъ (изъ Иліады), Гнѣдича; Брату, въ чужія краи, и нѣсколько другихъ стихотвореній Ѳ. П. Львова; Георгій Смѣлый и Вечеръ въ Ширасѣ, Ободовскаго; Меланхолія, Мечты, Невоздержному, Къ Вельяшеву и Страшная минута, Домантовича, молодаго Поэта, еще неизвѣстнаго публикѣ, но подающаго самыя счастливыя надежды; стихотворенія Русскихъ крестьянъ Слѣпушкина и Суханова (послѣдняго три Басни и Русская пѣсня), также произведенія многихъ другихъ Русскихъ Поэтовъ, — дополняютъ богатыя украшенія сего памятника. Конечно, въ столь значительномъ числѣ стихотвореній, нельзя, чтобы все было совершенно. Самъ Издатель, въ предувѣдомленіи, такъ объ этомъ выразился: «Строгіе критики могутъ найти здѣсь нѣсколько посредственныхъ и слабыхъ произведеній, начиная съ піесъ самого Издателя; но пусть вспомнятъ они, что тѣни нужны и неизбѣжны въ самой лучшей картинѣ.» Не споря съ Издателемъ о правильности сравненія тѣней въ живописи со слабыми стихами въ Поэзіи, мы поспоримъ только съ нимъ на счетъ оговорки его о своихъ собственныхъ піесахъ. Его стихотворенія: Въ Альбомъ П. А. Панаевой, и Взглядъ на Гостилицы, конечно не найдутъ себѣ столь пристрастно-строгихъ цѣлителей, какимъ, изъ скромности, является самъ Сочинитель. С.
- ↑ Петровъ, не переводчикъ Энеиды, но другъ Н. М. Карамзина. Его-то память Карамзинъ почтилъ «Цвѣткомъ на гробъ Агатона». Пр. Изд. Пам. О. Музъ.-- Изъ писемъ сихъ видно, что Петровъ участвовалъ въ повременномъ изданіи: Дѣтское чтеніе и помѣщалъ въ немъ переводы изъ соч. Кампе.
- ↑ А гдѣ Поэты не льстецы? — сказалъ самъ Державинъ въ Видѣніи Мурзы.