О, ризы вечера, багряно-золотые (Клюев)

«О, ризы вечера, багряно-золотые…»
автор Николай Алексеевич Клюев (1884—1937)
Из сборника «Братские песни, Песнослов. Книга первая». Источник: Клюев Н. Сердце единорога: Стихотворения и поэмы. — СПб.: Издательство РХГИ, 1999. — С. 181.


* * *


О, ризы вечера, багряно-золотые,
Как ярое вино пьяните вы меня!
Отраднее душе развалины седые
Туманов — вестников рассветного огня.

Горите же мрачней, закатные завесы!
Идёт Посланец Сил, чтоб сумрак одолеть;
Пусть в безднах темноты ликуют ночи бесы,
Отгулом вторит им орудий злая медь.

Звончее топоры поют перед рассветом,
От эшафота тень черней — перед зарёй…
Одежды вечера пьянят багряным цветом,
А саваны утра покоят белизной.


<1912>

Примечания


  Это произведение находится в общественном достоянии в России.
Произведение было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.