Охотники на тигров (Гарин-Михайловский)/ДО

Yat-round-icon1.jpg

Въ провинціи Хан-зондо, въ городѣ Кильчу, лѣтъ двадцать назадъ существовало общество охотниковъ на тигровъ. Членами общества были всѣ очень богатые люди. Одинъ бѣдный молодой человѣкъ напрасно старался проникнуть въ это общество и стать его членомъ.

— Куда ты лѣзешь? — сказалъ ему предсѣдатель, — развѣ ты не знаешь, что бѣдный человѣкъ не человѣкъ: ступай прочь.

Но тѣмъ не менѣе этотъ молодой человѣкъ, отказывая себѣ во всемъ, изготовилъ себѣ такое-же прекрасное стальное копье, а можетъ быть и лучше, какое было у всѣхъ другихъ охотниковъ.

И когда они однажды отправились въ горы на охоту за тиграми, пошелъ и онъ.

На привалѣ у оврага, онъ подошелъ къ нимъ и еще разъ попросилъ ихъ принять его.

Но они весело проводили свое время, и имъ нечего было дѣлать съ бѣднымъ человѣкомъ; они опять, насмѣявшись, прогнали его.

— Ну, тогда, — сказалъ молодой человѣкъ, — вы себѣ пейте здѣсь и веселитесь, а я одинъ пойду.

— Иди, сумасшедшій, — сказали ему, — если хочешь быть разорваннымъ тиграми.

— Смерть отъ тигра лучше, чѣмъ обида отъ васъ.

И онъ ушелъ въ лѣсъ. Когда забрался онъ въ чащу, онъ увидѣлъ громаднаго полосатаго тигра. Тигръ, какъ кошка, игралъ съ нимъ: то прыгалъ ближе къ нему, то отпрыгивалъ дальше, ложился и, смотря на него, весело качалъ изъ стороны въ сторону своимъ громаднымъ хвостомъ.

Все это продолжалось до тѣхъ поръ, пока охотникъ, по обычаю, не крикнулъ презрительно тигру:

— Да цханъ подара (принимай мое копье)!

И въ то-же мгновеніе тигръ бросился на охотника и, встрѣтивъ копье, зажалъ его въ зубахъ. Но тутъ, съ нечеловѣческой силой, охотникъ просунулъ копье ему въ горло, и тигръ упалъ мертвый на землю.

Это была тигрица, и тигръ, ея мужъ, уже мчался на помощь къ ней.

Ему не надо было уже кричать «принимай копье», онъ самъ страшнымъ прыжкомъ, лишь только увидѣлъ охотника, бросился на него.

Охотникъ и этому успѣлъ подставить свое копье, и въ свою очередь, всадилъ ему его въ горло.

Двухъ мертвыхъ тигровъ онъ стащилъ въ кусты, а на дорогѣ оставилъ ихъ хвосты.

А затѣмъ возвратился къ пировавшимъ охотникамъ.

— Ну, что? Много набилъ тигровъ?

— Я нашелъ двухъ, но не могъ съ ними справиться и пришелъ просить вашей помощи.

— Это другое дѣло: веди и показывай.

Они бросили пиршество и пошли за охотникомъ. Дорогой они смѣялись надъ нимъ:

— Что, не захотѣлось умирать, за нами пришелъ…

— Идите тише, — приказалъ бѣдный охотникъ, — тигры близко.

Они должны были замолчать. Теперь онъ уже былъ старшій между ними.

— Вотъ тигры, — показалъ на хвосты тигровъ охотникъ.

Тогда всѣ выстроились и крикнули: «принимай мое копье».

Но мертвые тигры не двигались.

Тогда бѣдный охотникъ сказалъ:

— Они уже приняли одно копье, и теперь ихъ надо только дотащить до города: возьмите ихъ себѣ и тащите.