Осенняя песнь (Верлен)/ДО

Осенняя песнь
авторъ Поль Верлен, пер. Перевод К. Иваницкого-Василенко
Оригинал: французскій, опубл.: 1896. — Источникъ: az.lib.ru

Осенняя пѣснь.

править
(Изъ П. Верлена).

Какъ злой палачъ.

Протяжный плачъ

Осеннихъ дней

Мнѣ сердце рветъ

И умъ гнететъ

Тоской своей.

Все — душный смрадъ…

Часы звонятъ, —

И жизнь моя,

Укоръ живой,

Вся предо мной,

И плачу я…

И гнать бѣду

Тогда иду

На вѣтра свистъ,

И вихрь кружитъ

Меня и мчитъ,

Какъ мертвый листъ…

К. Иваницкій-Василенко.

"Вѣстникъ Иностранной Литературы", № 9, 1896