Он вернётся!
автор Уильям Оркут Кушинг, переводчик неизвестен
Оригинал: англ. Jewels или When He Cometh, опубл.: 1856. — Из сборника «Песнь возрождения 3055». Перевод опубл.: не позже 1902, 2010 (в источнике). Источник: «Песнь возрождения 3055. Сборник духовных гимнов и песен евангельских церквей» — ISBN 978-3-934583-02-3

486


Слова: W. Cushing. Музыка: G. Root.

Подобно камням в венце, они воссияют (Зах. 9:16).

«Гусли» 499. «Гимны христиан» 527

ми-мажор

Он вернётся, Он вернётся
На землю, Царь славы,
Взять жемчужинки живые,
Любимые Им.

Припев:
Словно ясные звёзды,
Что на небе сверкают,
Так они воссияют
На царском венце.

Он возьмёт их, Он возьмёт их
В небесное царство;
От земли Он соберёт их,
Любимых Своих.

Кто из деток, кто из деток
Спасителя любит, –
Те жемчужинки живые,
Любимые Им.