ОКОЛЬНЫМЪ ПУТЕМЪ,
правитьГрафиня Суровина, 50 лѣтъ. Вдова.
Вѣра Павлойна, 20 лѣтъ. Ея дочь.
Петръ Андреевичъ Мануровъ, 70 лѣтъ.
Борисъ Петровичъ, 25 лѣтъ. Его внукъ.
Ольга, 18 лѣтъ. Сестра Бориса.
Баронъ Бирхбаумъ, 30 лѣтъ.
Владиміръ Львовичъ Рудинъ, 22 лѣтъ. Офицеръ.
Болеславъ Казиміровичъ Карачунскій, 40 лѣтъ. Повѣренный графини.
Марія Ѳедоровна Лювимская, 50 лѣтъ. Вдова.
Елина Александровна, 24 лѣтъ. Ея дочь.
Полковникъ Моринцъ *).
Петръ, слуга Мануровыхъ, молодой человѣкъ.
Иванъ *), дворецкій графини, — пожилыхъ лѣтъ.
Ганіа. Горничная Вѣры.
Слуга.
- ) Обѣ роли могутъ быть играны однимъ актеромъ.
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
правитьПрекрасный балъ. Съ какимъ оживленіемъ танцовали эту кадриль, не правда-ли М-r Моренцъ?
Совсѣмъ по кавалерійски, можно сказать.
Все благодаря барону Берхбауму, нашему отличному дирижеру и душѣ всего общества.
О, помилуйте, графиня Вѣра Павловна; удача бала всегда зависитъ отъ гостепріимства и радушія хозяевъ.
Да, я вѣрю, у меня всѣмъ хорошо. Я всегда такъ устраиваю, чтобы все было по возможности непринужденно, бетъ излишнихъ стѣсненій. Впрочемъ, я весьма признательна барону за его искусство. (Разговариваетъ съ Мануровымъ.)
Въ хорошей школѣ былъ мой другъ баронъ.
Такое разнообразіе фигуръ…
Такая отчетливость въ исполненіи ихъ.
Точь въ точь маневры, право.
И все съ такою веселою быстротою.
О, mes dames, пощадите; я не знаю, что и отвѣчать,
А вы, Борисъ Петровичъ, развѣ не нашего мнѣнія, что все молчите.
Нѣтъ-съ… почему-же… я думаю тоже…
Совсѣмъ провинціалъ неотесанный!
Впрочемъ, я забыла, вы вѣдь не танцуете. И почему это, скажите?
Я не люблю… не привыкъ.
Просто не умѣетъ!
Какъ это не любить танцевать… вотъ ваша сестра совершенно напротивъ…
О, для меня танцовать высшее наслажденіе. Правда, всего три раза случилось. А мой братъ Борисъ слишкомъ серьезенъ для этого. Я даже думаю, онъ успѣлъ позабыть, какъ танцуютъ…
Если такъ, я возьмусь напомнить ему. Не думайте, Борисъ Петровичъ, что вашъ серьезный видъ меня испугаетъ. Я васъ сама приглашу на кадриль — и тогда уже отказаться нельзя.
Я готовъ… почему же… для васъ… если вамъ угодно.
Однако, вы довольно отдыхали. Идите танцовать. Баронъ, не теряйте энергіи. Я тоже пойду. Полковникъ, дайте мнѣ вашу руку.
Съ удовольствіемъ, графиня. (Уходятъ вмѣстѣ въ дверь No 1. Слышна музыка.)
Помилуйте, 3-я кадриль уже началась — а вы еще тутъ! вы мнѣ обѣщали эту кадриль, Ольга Петровна!
Если обѣщала, Владиміръ Львовичъ, то и сдержу. (Уходятъ вмѣстѣ въ дверь № 2.)
И вы, графиня, если помните, тоже дали мнѣ слово на эту кадриль.
Какже, помню. До свиданія, Борисъ Петровичъ. Смотрите, готовьтесь, я приду васъ приглашать. (Борисъ кланяется и подходитъ къ дѣду. Вполголоса барону, давая ему руку.) Какой-же онъ смѣшной, вашъ другъ Мануровъ. Никакъ его не приручишь, вотъ скоро 3-й мѣсяцъ. Совершенный провинціалъ.
Да, мѣшокъ изрядный. Впрочемъ, сколько мнѣ помнится, онъ и въ университетѣ всегда дикаремъ выглядывалъ — такимъ ужъ родился.
А вы бы ему посовѣтовали съ васъ примѣръ брать. Вѣдь вы, къ тому-же, ввели его въ общество. Вотъ вамъ, баронъ, учиться уже нечему: вы, безъ сомнѣнія, самый блестящій кавалеръ у насъ.
Онъ и такъ беретъ съ меня примѣръ. Развѣ вы не замѣтили, онъ всегда занятъ однѣми вами и все таетъ… таетъ…
Это не трудно замѣтить… и вы ему даете въ этомъ примѣръ?
О, я-ли одинъ, графиня? Кто въ Петербургѣ не отдаетъ справедливой дани вашей свѣтлой личности, кто не счелъ-бы себя счастливѣйшимъ изъ смертныхъ удостоиться вашего вниманія… (Уходятъ вмѣстѣ въ дверь № 2.)
Что-же вы скажете, дѣдушка, какъ нравится она вамъ? Не правда-ли, какое прелестное существо?
О, Боря, Боря, что съ тобой. Не узнать тебя, право. Какой ты сталъ восторженный!..
Дѣйствительно, я немного потерялъ голову, но что же изъ этого, я ее вѣдь люблю не разумомъ, а душою.
Послушай, Боря, вотъ ты меня выписалъ вмѣстѣ съ Ольгой изъ деревни, сюда въ столицу, по этому близкому и дорогому мнѣ дѣлу. Вѣдь я одинъ у тебя и за отца, и за мать. Они завѣщали мнѣ всѣ заботы о тебѣ. Дай-же мнѣ поговорить съ тобою по душѣ. Графиню-мать я давно знаю: сосѣдка по имѣнію. Слабая и пустая женщина. Покойнаго мужа еще боялась, а теперь послѣднюю копѣйку ребромъ ставитъ… Все стремится блеснуть, удивить, а считать не умѣетъ. Впрочемъ, вѣдь не она одна. Всѣ въ этомъ кругу выше средствъ живутъ…
Но вѣдь все это касается только матери…
А какъ ты думаешь, какое воспитаніе, какія понятія о жизни она могла дать своей дочери? Что графиня Вѣра прелестна, — сомнѣнія нѣтъ; да въ этомъ-ли дѣло? Не испорчена-ли она той заразительной средой, въ которой живетъ; умѣетъ-ли она еще уважать и почитать должное, съумѣеть-ли она наконецъ любить тебя, какъ ты это понимаешь и ждешь отъ нея… вѣдь этому здѣсь ихъ не учатъ. Здѣсь многое фальшиво, ложно, и, почемъ знать, ты, можетъ быть, принимаешь пустое свѣтское кокетство за серьезное, святое чувство…
О нѣтъ, дѣдушка, этого быть не можетъ. Станетъ-ли она издѣваться надо мною. И за что-же, наконецъ.
Вотъ видишь-ли, другъ, будь она съ состояніемъ, все было-бы куда проще и яснѣе. А теперь, твое положеніе богатаго жениха вѣдь искушеніе большое. Оглянись кругомъ, вездѣ царство золотаго тельца: все продается, все покупается, все цѣнится только на деньги… деньги и деньги — вотъ болѣзнь нашего вѣка!
Не говорите такъ, дѣдушка, Бога ради. Можно-ли сочетать чистый образъ этой дѣвушки съ соображеніями расчета… Нѣтъ, нѣтъ, не говорите такъ! Графиня-мать можетъ расчитывать, на что хочетъ, но она, — это не мыслимо!
Я не разочаровать, предостеречь тебя хочу. Но ты такъ увѣренъ…. Ты объяснился съ нею?
Гдѣ мнѣ съ моею робостью, да и случая не представлялось. Но я постоянно слѣжу за нею и могу почти безошибочно сказать, я ею отличенъ и нравлюсь ей. О, милый дѣдушка, если-бы вы знали, какъ я стчастливъ при одной этой мысли — быть любимымъ ею!
Благослови тебя Господь, дорогое дитя мое, ты достоинъ счастья. Ты убѣдилъ меня, и я перестану сомнѣваться…. (Разговариваютъ.)
Кадрили конецъ, конецъ и нашей бесѣдѣ Merci! (Выдергиваетъ руку.)
Какъ, и бесѣдѣ конецъ! Помилосердуйте, зачѣмъ-же?
Вы и такъ много говорили. Совсѣмъ забыли свою робость. Это не хорошо, сударь! Дѣдушка, а вы еще здѣсь; вѣрно устали. А какой балъ, милый дѣдушка, чудесный балъ, не правда-ли? Мнѣ такъ весело, такъ хорошо! Я только что кадриль танцовала. Впрочемъ эта кадриль была скучная. Такой кавалеръ достался. М-r Рудинъ, совсѣмъ скучный кавалеръ…
Вы всегда такъ, Ольга Петровна, а я старался, даже готовился.
Видите, дѣдушка, М-r Рудинъ самъ сознается, онъ даже готовился натать на меня скуку — и вотъ успѣлъ.
А вѣдь трудно справляться съ этой вертушкой, Владиміръ Львовичъ. Смотрите, не поддавайтесь ей. По военному.
Онъ не смѣетъ. Онъ меня всегда и прежде боялся, всегда уступалъ мнѣ.
А вы всегда злоупотребляли этимъ, что совсѣмъ не хорошо. Но мы еще увидимъ.
Однако я заговорился. Боря, доведи меня до графини. Я съ нею переговорю окончательно о тебѣ и о нашихъ надеждахъ. (Уходятъ въ дверь No 1 вмѣстѣ.)
О чемъ это дѣдушка съ Борей все переговариваются.
А помните, Ольга Петровна, какъ мы играли въ снѣжки у васъ въ деревнѣ.
Какъ, вы опять здѣсь! Нѣтъ, это невыносимо. Вы мейя просто преслѣдуете. Я собиралась отдохнуть….
Я тоже, Ольга Петровна!
Вы сегодня невозможны. Я васъ не узнаю. Говорите со мною такъ смѣло, ни разу не сконфузились, даже не покраснѣли. Развѣ такъ можно. Я на васъ очень сердита.
Мнѣ придало храбрости воспоминаніе о нашемъ дѣтствѣ. Мнѣ такъ хотѣлось, чтобы и вы вспомнили объ этомъ счастливомъ времени. А вотъ вы на меня сердитесь.
И сержусь. Вы должны быть почтительны, скромны, даже бояться меня…
Офицеръ не долженъ ничего и никого бояться!
Какой вы смѣшной, когда такъ говорите. Я и забыла совсѣмъ, что вы офицеръ, то-есть безстрашный герой. Мнѣ все казалось, что вы еще пажъ. Помните маленькаго, худенькаго пажика, который все хмурился… мы такъ и прозвали его: хмурка!
О, если-бы вы все такъ помнили…. (Разговариваютъ тихо и уходятъ въ дверь № 1).
Вы поймите, Елена Александровна, что въ жизни умъ значитъ все. Онъ даетъ и ловкость, и смѣлость, являются тогда и деньги.
Ничего я не хочу понимать, Болеславъ Казиміровичъ, и въ ваши успѣхи не хочу вѣрить: вы вѣдь ужасно любите выдумывать. И маменька тоже говоритъ. Всѣ мущины обманщики, а вы въ особенности. Впрочемъ, мнѣ все равно. Посмотрите лучше, какое на мнѣ платье; 200 р. обошлось!
Пфэ, что въ этомъ платьѣ? Развѣ вы достойны такого? Васъ бы осыпать брилльянтами, жемчугомъ. Вѣдь вы одна такая на свѣтѣ! Ахъ, Елена Александровна, если бы вы хотѣли только…. вспомните, какъ давно я за вами ухаживаю…
Какъ вы мнѣ надоѣли, Болеславъ Казиміровичъ, все о томъ же! Вѣдь вы знаете, маменька этого не хочетъ. А мнѣ все равно. Надоѣдайте же ей, а не мнѣ (садится).
А вы думаете я этого не дѣлаю постоянно. Вотъ только бы еще дѣльце это устроить, выручить свои денежки изъ дѣлъ графини. О, тогда все въ моихъ рукахъ! Вотъ видите-ли, Елена Александровна… (Разговариваютъ тихо.)
Такъ не поступаютъ съ знакомыми. Вы во весь вечеръ ни разу не протанцовали съ моею дочерью.
Да я не танцую, Марья Ѳедоровна!
Знать ничего не хочу! Пріѣхали на балъ, извольте танцовать. На то балъ и моя дочь! А — а, да вотъ она, наконецъ. Опять съ этимъ вьюномъ! (Еленѣ.) Отлично, сударыня, нечего сказать, нашли съ кѣмъ время проводить. А я-то ищу, ищу…
Маменька, я только что танцовала съ М-ъ Карачунскимъ, и мs отдыхали.
Марья Ѳедоровна, вы меня право обижаете…
Не съ вами говорятъ. Ваша рѣчь впереди. Леночка, вотъ Борисъ Петровичъ приглашаетъ тебя на вальсъ.
Увѣряю васъ, я никогда не танцую.
Что же вы просили меня Леночку пригласить!
Помилуйте, я и не думалъ.
Ну не вальсъ, все равно, походите съ нею. Сведите ее въ буфетъ, угостите ее мороженымъ: она очень любитъ мороженое…
Напротивъ, терпѣть не могу…
Молчи, сударыня, я лучше знаю. Что же вы стоите, Борисъ Петровичъ, предложите же ей вашу руку.
Угодно вамъ.
Мнѣ все равно, пожалуй.
Идите, я за вами сейчасъ. (Пара удаляется въ дверь № 7.)
А вѣдь славная парочка выйдетъ.
Ничего славнаго я не вижу.
Вамъ вотъ на его мѣсто хотѣлось-бы.
Да-съ, и хотѣлось, и хочется…
Не доросли. Много у васъ доходу?
Хватитъ и на двоихъ.
Все-то вы врете. А у него вѣрныхъ тысячь тридцать.
А вы дочь продавать собираетесь.
И продамъ — такъ не вамъ.
Зачѣмъ вы меня все обижаете, Марья Ѳедоровна! Я ли не стараюсь угодить вамъ. Сколько услугъ оказывалъ. Вѣдь вотъ и въ этотъ домъ васъ ввелъ, далъ возможность жить въ аристократіи…
Снова вретъ. Кто меня ввелъ сюда? Вы что-ли? Нѣтъ, голубчикъ, кое что понужнѣе. Денежки: 50 т. р., которыя я дала взаймы графинѣ, да еще столько же другимъ ея знакомымъ.
Но вѣдь эти дѣла устроилъ я, какъ повѣренный графини, и за какіе еще проценты. Все изъ желанія услужить вамъ и Еленѣ Александровнѣ. И чѣмъ я ей не пара. Молодъ и уважаемъ, вездѣ вхожъ, со всею знатью знакомъ. А вотъ выберу свои денежки изъ дѣлъ графини, тысячь сто наличныхъ будетъ..
Красно росписываешь. А на дѣлѣ, вѣдь ты здѣсь, среди этой то знати, все тоже, что муха въ стадѣ. И вотъ тебѣ мое послѣднее слово. Какъ деньги получишь, да покажешь тогда и говорить станемъ. А пока не видать тебѣ Леночки, какъ безхвостой коровѣ своего хвоста. А за услуги благодарю. Услуга — услугой, а дочь не замай! (Уходитъ въ дверь № 1.)
Пренепріятная кикимора. Все грубитъ. Всѣми тонкостями обхожденія пренебрегаетъ. Я, пожалуй, муха здѣсь — да вѣдь и муха иногда пребольно кусается. Сколькихъ я жениховъ выпроваживалъ отъ Леночки. Нѣтъ, смотришь, маменька новаго пріищетъ. Теперь настала очередь этого Манурова. Такъ и льнетъ она къ нему.
Слава Богу, я васъ нашла, Болеславъ Казиміровичъ! Вы одни?
Здѣсь никого нѣтъ. Но вы, кажется, очень встревожены, ваше сіятельство! Не случилось-ли чего съ вами?
Встревожена! Я въ отчаяніи! Я совершенно голову потеряла… Читайте, вотъ телеграмма отъ главноуправляющаго изъ имѣнія. Я ее сейчасъ получила. О, Боже мой, Боже мой! (Падаетъ на диванъ.)
«Андреевъ подалъ ко взысканію… Чернухинъ подалъ ко взысканію… Федуловъ подалъ ко взысканію… Всего на сумму 180 т.-руб. Завтра исполнительные листы… Все пропадетъ, сейчасъ выручайте». (Про себя.) Пришла наконецъ развязка… давно ждалъ. (Графинѣ.) Плохо, ваше сіятельство, совсѣмъ плохо. Но съ чего-же это такъ вдругъ разомъ?
Какъ вы то не знаете! Еще повѣренный мой! Поземельный банкъ за недоимку въ 17 тысячъ рублей опубликовалъ о продажѣ моихъ имѣній. Вѣроятно, всѣ кргдиторы по этому случаю и всполошились. Что мнѣ дѣлать, что мнѣ дѣлать!
Очень просто. Уплатить банку 17 тысячъ рублей, и всѣ успокоятся.
Уплатить, легко сказать. У меня и первой тысячи на это нѣтъ.
Скверно, ваше сіятельство, совсѣмъ скверно.
Послушайте, Болеславъ Казиміровичъ, я вѣдь вамъ довѣрилась вполнѣ, во всемъ; вы не разъ одолжали меня и сами находили мнѣ деньги. Выручите меня и въ этотъ разъ. Я готова принять всякія условія. Я слабая, безпомощная женщина и сама не умѣю.
Извините, ваше сіятельство, помочь вашему горю я не могу. Своихъ денегъ у меня больше нѣтъ, а на заемъ у другихъ вашъ кредитъ весь истощился. (Развязно.)Я изъ дружбы и расположенія къ вамъ, графиня, готовъ на многое..
Изъ дружбы и расположенія! Вы забываетесь, г. Карачунскій! Эта дружба ваша, какъ вы осмѣливаетесь это называть, васъ обогатила. Она уплачивалась мною крупными процентами и коммиссіонными…
Которыхъ вы однако до сихъ поръ мнѣ не заплатили.
Эта дружба ваша мнѣ стоитъ наконецъ вашихъ постоянныхъ посѣщеній и общества вашихъ друзей, которые компрометируютъ меня въ моемъ кругу. Я свои салоны, благодаря этимъ дружественнымъ займамъ, обратила чуть ли не въ биржу, въ какой-то клубъ. И вы еще смѣете такъ говорить со мною — вы, котораго я приняла къ себѣ нищимъ, голодающимъ чиновникомъ безъ мѣста.
Вотъ это напрасно, ваше сіятельство! Вы уже и разсердились. Такую правду говорить не политично. Дѣла такъ не ведутся. Но я не обидчивъ и вернусь къ дѣлу. Вотъ видите, ваше сіятельство! положеніе вашихъ дѣлъ отлично вѣдь извѣстно мнѣ. Имѣнія у васъ заложены въ банкѣ за 200 тысячъ рублей, частныхъ долговъ у васъ никакъ не менѣе 250 тысячъ рублей; итого, 450 тысячъ рублей долговъ. Ваши же всѣ имѣнія по высшей оцѣнкѣ стоятъ не болѣе 400 тысячъ рублей. Значитъ, уже и теперь не достаетъ 60 тысячъ рублей. На чемъ же тутъ основывать новые займы?
Вы не такъ говорили прежде, а теперь… нѣтъ, лучше уже молчите! Однако надо же что нибудь выдумать — сейчасъ. Завтра будетъ поздно. (Прикладываетъ платокъ къ глазамъ.)
Какъ ни думать — все денегъ не выдумаешь! А вотъ, ваше сіятельство, если бы Богъ послалъ бы такое счастье графинѣ Вѣрѣ Павловнѣ, за богача бы замужъ…
Chère maman! княгиня Бѣльская уѣзжаетъ и ищетъ васъ…
Не до нея теперь, милая!
Какъ вы блѣдны, maman! Что съ вами? Вы больны?
Нѣтъ — съ, такъ только, непріятное извѣстіе.
Пожалуйста, хоть ее не тревожьте. Иди, Вѣра, или танцовать, я сейчасъ приду.
Нѣтъ, нѣтъ, я хочу знать, я имѣю право дѣлить съ вами всякое горе. Да говорите-же, Болеславъ Казиміровичъ!…
Вотъ это кстати! (Вѣрѣ.) Какъ вамъ сказать. Ея сіятельство вотъ видите ли получила телеграмму отъ главноуправляющаго… Кредиторы подали ко взысканію, а къ тому же банкъ продаетъ имѣнія за недоимку, выходитъ ликвидація, а баланса-то и нѣтъ; тысячъ 50 недостачи, и занять нельзя….
Говорите простыми словами. Я не понимаю. Какія тутъ недостачи. Вѣдь мы богаты, очень богаты….
Мы разорены, Вѣра! совсѣмъ разорены, понимаешь. Ничѣмъ нельзя спастись, все продастся, уйдетъ, и мы останемся нищими. Бѣдная моя Вѣра, бѣдныя твои сестры — нищими!
Боже мой, вотъ несчастіе, я не могу опомниться!
Я пойду къ себѣ. Нужно успокоиться и подумать. Ужасно, ужасно — и нѣтъ спасенья… (Про себя.) О, если-бы я могла пристроить Вѣру за Манурова.
Нѣтъ, еще есть спасенье!
Maman! я сейчасъ за вами. (Графиня уходитъ въ дверь № 3. Карачунскому.) Какой способъ, говорите скорѣе!
Только одинъ. Вы вѣрно не разъ читали, что бракъ дочери съ богачомъ спасалъ семью отъ разоренья…
Что же изъ этого?
Борисъ Петровичъ Мануровъ имѣетъ вѣрныхъ 30 тысячъ рублей чистаго годоваго дохода…
Вы, сударь, не умѣете отличать дѣлъ денежныхъ отъ вопросовъ чести! (Уходитъ въ дверь № 3.)
Вся въ маменьку! Гордости безграничной, необъятной. А придетъ бѣда — не въ слезы-ли и въ слабость тоже, какъ маменька…
Мнѣ сказали, графиня здѣсь.
Да, она только что была и графиня Вѣра Павловна съ нею. Бѣдныя, бѣдныя, какъ жаль ихъ…
Какъ жаль? Развѣ что случилось съ ними?
Да, вы вѣдь не знаете. О! ужасно, ужасно! Вообразите себѣ: имѣнія продаютъ, всѣ кредиторы подали ко взысканію, дефициту 100 тысячъ рублей! ужасно, ужасно!
Постойте, постойте, что вы разсказываете. У нихъ вѣдь такое прекрасное состояніе.
А вы этому вѣрили. Все пыль въ глаза пускали, давно уже долгами живутъ. Повѣрьте мнѣ, ихъ довѣренному;. все заложено, перезаложено и на дняхъ продается съ молотка. Мнѣ даже должны. Однимъ словомъ — разорены!
Раз-о-ре-ны? Вотъ не ждалъ! Да вы ошибаетесь, быть не можетъ!
А вотъ прочтите. (Даетъ телеграмму. Баронъ читаетъ про себя.) Будь я не я, если онъ теперь не станетъ держать мою руку.
Проклятье, что теперь дѣлать? (опускаетъ голову).
Задумался, не понравилось. (Барону.) Послушайте, баронъ! какъ вы думаете: съ милымъ рай и въ шалашѣ?
Это что за глупость?
А вотъ какая глупость. Вашъ другъ Мануровъ очень вѣдь влюбленъ въ графиню Вѣру. Что-бы веселымъ пиркомъ да за свадебку. Вотъ-бы вамъ это устроить. Вы человѣкъ умѣлый да и другъ обоимъ. Всѣхъ бы разодолжили и себѣ бы на черный день припасли. Такихъ услугъ не забываютъ.
Что такое! Какъ смѣете?..
Бѣгу предъ вашимъ гнѣвомъ. А справку-то все-таки примите къ свѣдѣнію. (Распѣвая.) Ой, съ милой адъ вѣдь въ шалашѣ — не лучше-ли во дворцѣ?
Наглецъ! Дерзкій ростовщикъ! Какіе намеки! Откуда онъ это все знаетъ!.. Да стоитъ-ли теперь объ этомъ горячиться, Вѣра… неужели я ее долженъ потерять, отказаться отъ давней мечты, разорвать съ своими надеждами — и отступить… Нѣтъ, я зашелъ слишкомъ уже далеко для этого… что она скажетъ… да могу-ли я, наконецъ! Она давно поняла меня, я отгадалъ ея чувства… (Задумывается.) Я самому себѣ смѣшонъ. Какая сентиментальность, подумаешь. Тутъ вся будущность, карьера, блестящая роль въ жизни — и погубить все это изъ за какого то романтическаго увлеченія, изъ за юпки! Нѣтъ, этому не бывать!
И что за пошлыя, гнусныя слова: разорена, нищая, безприданница! Всякая поэзія погибаетъ. А что куда пошлѣе это имѣть на двоихъ мои 5 тысячъ рублей до-хо-да — какъ разъ на шалашъ, и то еще на плохой.
Баронъ, милый другъ, тебя ждутъ. Сейчасъ мазурка.
Сдѣлай милость, дирижируй за меня. Я ужасно усталъ. Къ тому-же и моя дама на мазурку, графиня Вѣра, вѣроятно, танцовать не будетъ. Пожалуйста, возмись. Ты вѣдь не хуже меня умѣешь.
Пожалуй, ужъ эти мнѣ штатскіе! Право, рябчики, настоящіе рябчики. Жидки, слабы, сейчасъ и раскисли. Ну, а я по военному, дамъ себя знать. (Щелкаетъ шпорами и уходитъ.)
Что рѣшено, то рѣшено! Пусть лучше достанется она Манурову. Правъ этотъ проныра ростовщикъ, мнѣ надо взяться за это дѣло, чтобы не напортили еще. Это не очень-то легко. Что бы выдумать? Или прямо вступить въ свою ролъ друга Бориса и начать за него говорить, какъ ни въ чемъ не бывало. (Задумывается)
Когда женщина съ душою въ моемъ положеніи, она должна рѣшаться на крайность. (Подходитъ къ нему.) Баронъ, вы точно озабочены. О чемъ вы думаете?
Такъ, ни о чемъ въ особенности. Но вы не танцуете мазурку, графиня?
Вы забыли, мы ее танцуемъ вмѣстѣ… но откровенно вамъ скажу, я предпочитаю побесѣдовать съ вами здѣсь. (Съ большимъ волненіемъ.) Мнѣ нуженъ совѣтъ — вашъ совѣтъ.
Мы здѣсь одни… ловко-ли это?
Все равно. Другія соображенія серьезнѣе.
Но ваше отсутствіе въ мазуркѣ будетъ замѣчено. Не лучше-ли отложить разговоръ до завтра?
Нѣтъ, я приняла свои предосторожности. Какъ вы однако странно говорите сегодня, баронъ!
Простите, если я настаивалъ. Я это дѣлалъ для васъ.
Сядемте. (Садятся.)
Вы, должно быть, имѣете сказать мнѣ что нибудь, очень и очень страшное.
Не смѣйтесь, пожалуйста, не смѣйтесь. Теперь не время. Я вѣрю въ васъ… вы мнѣ нужны… вы одни можете разрѣшить мои сомнѣнія… видите-ли я… (Вскакиваетъ.) Нѣтъ, не то. Я не могу, это совсѣмъ не такъ. Вамъ слѣдовало-бы помочь мнѣ.
Но я не знаю въ чемъ, графиня!
Вы не знаете! Такъ слушайте-же. Если молодая дѣвушка… тяжелыми жизненными обстоятельствами… поставлена въ необходимость отдать свою руку… а между тѣмъ, а между тѣмъ… она любитъ человѣка, и этотъ человѣкъ ухаживаетъ за нею сильно и давно… но не высказывается еще, или высказывается недостаточно, что должна дѣлать эта дѣвушка?
Я право не знаю… трудно сказать…
Отвѣчайте, отвѣчайте прямо и откровенно.
Я думаю, ей не слѣдуетъ торопить… въ этихъ случаяхъ время…
Но если ждать нельзя, если необходимо рѣшиться тотчасъ-же и выходить замужъ или по склонности, или по разсчету?
Тогда…
Тогда?!
Э! будь, что будетъ! (Вѣрѣ рѣшительно.) Тогда это значитъ, что онъ не отвѣчаетъ на ея чувства — иначе онъ бы высказался…
Боже мой!
Или, можетъ быть, онъ не находится въ положеніи совершить этотъ рѣшительный шагъ, для котораго…
Довольно! Я поняла! (Направляется къ дверямъ,)
Графиня, Вѣра Павловна! Бога ради остановитесь, умоляю васъ! Нѣтъ, это не то… Я не то хотѣлъ сказать… выслушайте меня.
Вы успѣли узнать, что мы разорены.
Да, это правда. Но посудите сами, будьте справедливы, что же мнѣ дѣлать. Я никакого состоянія не имѣю, какая будущность намъ предстоитъ?
Развѣ вы объ этомъ не подумали раньше?
Но кто могъ знать положеніе вашихъ дѣлъ. Всѣ судили по внѣшней обстановкѣ, а она была обманчива — и меня обманула. (Вѣра склоняетъ голову.) На что же намъ идти теперь? На нищету, на униженія! Вамъ развѣ это перенести? Вы даже не понимаете ужаснаго значенія этихъ словъ…
Я на все пойду. Меня будущее съ вами не страшитъ.
Вы меня съ ума сведете! Какъ мнѣ васъ убѣдить. Вѣдь однихъ сознаній недостаточно. Жизнь безпощадна и требуетъ другихъ обезпеченій… Да знаете-ли вы, что такое нужда, нищета? Это паукъ — паукъ, который распуститъ свою паутину вокругъ васъ и вашей жизни, а вы — вы будете мухой, той мухой, которая попалась въ паутину. И напрасны жалобы, стенанія и плачъ, напрасны борьба и мужество — паукъ стянулъ васъ въ своихъ ужасныхъ, роковыхъ тискахъ… вы изнываете, обезсилѣваете и чувствуете, какъ онъ сосетъ у васъ вашу жизнь, вашу силу, вашъ покой, ваши радости… сосетъ злорадно, безъ пощады, безъ отдыха, пока не высосетъ всей жизни, пока не высушитъ всю душу! И вы — на это-то хотите идти, вы этого-то требуете?
Вы меня не любите…
Я-ли не люблю васъ! Я создалъ въ вашемъ образѣ цѣлую будущность блаженства… Я жилъ этой мечтою, лелѣялъ ее, какъ святыню…
Такъ поймите-же, что не время теперь трусить, отступать. Дѣдъ Манурова просилъ моей руки у maman для своего внука, и она ждетъ моего отвѣта; Отъ меня теперь все зависитъ — но я всѣмъ и всѣми пренебрегу, если вы этого захотите, Рѣшайте-же!
Дайте мнѣ подумать…
Эти рѣшенія подсказываются сердцемъ, а не умомъ. Время тутъ ничего не можетъ.
Но какже, не обдумавъ, не обсудивъ…
Гдѣ же ваша увѣренность, баронъ, гдѣ ваша сила? Какой вы слабый, слабый человѣкъ!
О нѣтъ! я уже рѣшилъ! Я не могу взять на себя отвѣтственность за ваше будущее. Нѣтъ, графиня, я этого сдѣлать не могу — честь и совѣсть мнѣ запрещаютъ. Да и въ вашемъ положеніи, мнѣ кажется, выбора нѣтъ: вы вынуждены спасти вашу семью, а съ тѣмъ вмѣстѣ и осчастливить человѣка, который васъ любитъ. (Отворачивается и хватается за сердце)
И я могла такъ его любить! (Барону.) Вы рѣшили, такъ и будетъ. Только, помните… но нѣтъ, довольно, я устала, измучена. Теперь скорѣе къ развязкѣ… (Идетъ къ дверямъ)
Конечно!! Все къ лучшему.
А, графиня… Вѣра Павловна… (Баронъ оборачивается.)
Куда вы такъ спѣшите, Борисъ Петровичъ?
Я… я хотѣлъ… мнѣ нужно было… я думалъ, баронъ ждетъ меня здѣсь.
Да, баронъ вѣдь вашъ другъ.
О, безъ сомнѣнія, истинный и испытанный!
Какъ это рѣдко теперь не ошибаться въ людяхъ, найти сочувствіе… Вы счастливый, Борисъ Петровичъ!
Она насмѣшничаетъ. (Громко и улыбаясь.) Да, онъ счастливый! Мнѣ-ли этого не знать, графиня, послѣ нашего разговора здѣсь.
Разговоръ… счастливый… что это значитъ?
Я не уполномочивала васъ, баронъ, говорить за другихъ. Я са: ма скажу. (Борису.) Мнѣ извѣстны ваши чувства ко мнѣ, Борисъ Петровичъ, и предложеніе, сдѣланное моей maman вашимъ дѣдомъ. Я принимаю ваше предложеніе (протягиваетъ ему руку).
Вы согласны! графиня!.. Боже мой!.. благодарю… Какое счастье!..
Я иду къ maman… Пойдемте, Борисъ Петровичъ! (Уходитъ въ дверь № 3. Борись стоитъ, сжавши руки, потомъ вдругъ кидается за Вѣрою въ дверь No 3)
Трогательно! умилительно!! Экій дуракъ!.. Дуракъ, дуракъ! а я-то что? Сердце такъ и щемитъ, злость къ горлу подступаетъ. Что-же, я вѣдь добровольно, самъ того хотѣлъ.. почему же все кипитъ и стонетъ во мнѣ? Раздавить бы кого…
Вы не видали Елены Александровны?
Нѣтъ не видалъ…
Что это вы такъ пасмурны, господинъ баронъ, не все-ли на счетъ шалашика?
Войдите-же поговорить.
Дѣло есть. Ну, да для васъ оно подождетъ.
Если ты когда нибудь осмѣлишься хоть намекнуть на все это, я тебя разбавлю, какъ червяка!…
Ой-ой-ой! Помилосердуйте, не буду, ей Богу, не буду. Дѣтямъ закажу.
Надѣюсь, вы меня поняли.
Какъ не понять. Тутъ ужъ ничего нѣтъ двусмысленнаго.
И запомните къ тому, что мой другъ, Борисъ, еще круче отнесется къ такимъ намекамъ. (Уходитъ.)
Вотъ ужъ это напрасно! Онъ и мухи не обидитъ….
Потому что онъ женится на графинѣ Вѣрѣ. (Злобно.) Что вы на меня глаза выпучили, точно каретные фонари. Говорятъ вамъ, что женится, женится и женится! Сдилалъ предложеніе, получилъ согласіе… онъ счастливъ, она счастлива, я счастливъ, всѣ счастливы! Понимаете? Идите, трубите по всему свѣту, восторгайтесь, радуйтесь… ха, ха, ха! вотъ будетъ свадьба! (Нервно хохочетъ и уходитъ въ дверь № 2.)
Какъ его задѣло, какъ его задѣло! Весь посинѣлъ! Фыркаетъ, точно ошпаренный котъ! Ай-да-я! Устроилъ таки дѣльце! (Подпрыгиваетъ.) И жениха отъ Леночки отбилъ, и денежки свои съ придачею верну, и кредитъ свой поддержу, и разныхъ дѣловъ новыхъ понадѣлаю. Вѣдь эти Мануровы — золотое дно, непочатый уголъ. Дѣдъ — старъ, внукъ совсѣмъ глупъ. Вотъ какъ женится, то — то поработаю я у нихъ. Вѣдь и я въ число приданаго попаду. Ай-да-я! ай-да-я! (Подпрыгиваетъ и сталкивается съ Любимской.)
А-а! нашла тебя наконецъ, голубчика!
А на что вамъ меня нужно?
Еще какъ нужно. Ахъ ты шахеръ-махеръ, пустозвонъ ты этакій, обманщикъ, надуватель…!
Позвольте, позвольте. Что же это, наконецъ, и она драться собирается. (Становится за стуломъ и вмѣстѣ съ нимъ путешествуетъ по комнатѣ.)
Дай душу отвести сперва, дай выбраниться. Ахъ ты…. нѣтъ, лучше потомъ, а теперь скажите, какъ вы это, милый человѣкъ, въ вѣрныя руки мои деньги отдали. (Кричитъ.) Вѣдь графиня то разорена, все у нея съ молотка продаютъ. А мои деньги, мои 50 тысячъ рублей! гдѣ же эти вѣрныя руки, говори, а?
Успокойтесь, достолюбезнѣйшая Марья Ѳедоровна, все это не такъ….
Какъ не такъ? Нѣтъ, такъ! Мнѣ сейчасъ вѣрный человѣкъ на ухо шепнулъ…
Только соблаговолите выслушать….
Не хочу слушать. Отвѣчай, разорена, или не разорена?
Но, позвольте….
Разорена, или не разорена?
Ну дъ разорена, разорена. Чего вы кричите?
Что же теперь со мною! Отдай мои деньги!
Дочь выдать замужъ за богача!
А — а — а!
Онъ за нее и заплатитъ.
А — а — а!
Сегодня вечеромъ все рѣшено и покончено.
А — а — а!! Да ты все врешь, какой такой богачъ, кто онъ такой, откуда у него богатство?
Да вы сами же его доходы считали; 30 тысячъ рублей, говорили.
Какъ 30 тысячъ? Такъ это….
Мануровъ, вы отгадали.
Ma — ну — ровъ! А Леночка? Вѣдь онъ на ней долженъ жениться.
Это почему?
Вотъ не ожидала. Вѣрь послѣ того этой молодежи. Ухаживалъ, ухаживалъ за Леночкой, бѣгалъ за нею, даже мороженымъ подчивалъ — и вдругъ на другой!
За то я остаюсь неизмѣннымъ….
Ну тебя — тоже женишокъ!
Какъ я рада, Петръ Андреевичъ, что все устроилось по нашему желанію и еще такъ скоро!
Слава Богу, графинюшка, я не нарадуюсь и самъ, глядя на моего Бориса. Вотъ восторгъ; онъ и плачетъ и смѣется.
Вотъ мы и породнимся теперь. Я въ восторгѣ, милая Вѣра! Вамъ будетъ такъ хорошо, такъ хорошо съ нами…
Добрая и милая вы! Какъ васъ не любить! Не такъ ли, Борисъ Петровичъ?
О, да… но вы однѣ наполняете теперь мнѣ душу… я задыхаюсь отъ счастья. О, какъ все хорошо на свѣтѣ..
Какое краснорѣчіе, какая пылкость — васъ не узнать, Борисъ Петровичъ!
Это все вы… Онъ такъ васъ любитъ! (Слуги изъ двери No 2 приносятъ шампанское.)
А вотъ и шампанское. Поздравимте молодыхъ (Всѣ берутъ бокалы.
Дай Богъ вамъ счастья и долгихъ счастливыхъ дней!
Чтобъ никогда туча не пробѣжала бы между вами!
Чтобы намъ встрѣтить вашу серебряную свадьбу!
И встрѣтить ее также весело и счастливо, какъ и эту!
Желаю вамъ счастья.
Позвольте и мнѣ.
И мнѣ позвольте васъ поздравить. Хорошій, хорошій выборъ сдѣлали вы, Борисъ Петровичъ! Леночка, что ты тутъ вертишься, или за мною!
Мнѣ все равно, маменька! (Отходятъ и стоятъ вмѣстѣ.)
Графиня! Борисъ! Желаю вамъ отъ всей души счастья!
О, баронъ, дорогой другъ мой! ты у меня вѣдь шаферомъ? И вы тоже, Рудинъ? (Всеобщее пожиманіе рукъ.)
Теперь, ваше сіятельство, я отвѣчаю, что ваши имѣнія не будутъ проданы.
Еще-бы! (Всѣмъ.) Идемте объявить гостямъ о помолвкѣ. (Идутъ на балъ.)
ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ.
правитьТеперь скоро изъ церкви молодые пріѣдутъ. Вотъ свадьба — такъ свадьба, нечего сказать. Всего много., и гостей, и каретъ, и народу. Мой-то Борисъ Петровичъ какую себѣ невѣсту нашелъ. Просто не наглядишься на нее. Что твоя сметана! Важнецкая невѣста, съ авантажами, да еще графиня.
То — то же, чтобы все было, какъ приказано!
Ишь-ты, егозитъ — то какъ! Наше вамъ почтеніе, Иванъ Лукичъ!
А, это вы, Петръ Ивановичъ! вамъ что тутъ нужно? Идите себѣ, идите туда въ буфетъ.
Ой — ли. Наше мѣсто сегодня и здѣсь, и тутъ, и тамъ, вездѣ-съ. Мы вѣдь женихи — съ.
Тутъ, любезнѣйшій, всѣ подъ закономъ живутъ, однимъ ранжиромъ ходятъ. Домъ графскій не деревня. Запамятовали, видно.
Эка не видаль — наши хоромы не хуже. А вы — то вотъ не забывайте. Вѣдь женимся то мы; наше имя принимать изволите и въ нашу фамилію входите. Значитъ, къ вашимъ то порядкамъ намъ и не пристало пріучаться. Вы нашимъ — то поучитесь.
Деревенщина!
Пугало столичное!
Иванъ Лукичъ, что еще не подъѣзжаютъ?
Нѣтъ еще.
Агафьѣ Андреевнѣ всенижайшій поклонъ.
Здравствуйте, Петръ Ивановичъ! тоже пришли посмотрѣть?
Вотъ-съ посудите. Взвалился сюда человѣкъ, ничѣмъ его не выкуришь…
Больно курево-то у васъ слабо на нашева брата. Сами, глядите, не начихайтесь.
Ахъ развѣ можно сердиться въ такой день. Вѣдь веселье-то какое! Свадьба!
Ну, нѣтъ, намъ и здѣсь хорошо. Мы вотъ у дверей все увидимъ. Вѣдь барышня моя — какъ тутъ не посмотрѣть.
Дѣло. А баринъ-то мой. Значитъ, и мнѣ съ вами у мѣста. Я тутъ еще пріятная компанія выходитъ; резонъ!
Надѣюсь, все пройдетъ, какъ слѣдуетъ.
Будьте увѣрены, ваше сіятельство!
Съ Новобрачными поздравляемъ, ваше сіятельство!
Хорошо, хорошо, благодарю! (Ивану.) А оркестръ въ сборѣ?
Точно такъ, ваше сіятельство!
Помните, что въ 7 часовъ молодые поѣдутъ на желѣзную дорогу. Чтобы кучера не отпрягали.
Слушаю, ваше сіятельство!
Ваше сіятельство, молодые ѣдутъ!
Идемте скорѣе. Надо встрѣтить и благословить.
Петръ Андреевичъ уже ждетъ.
А музыкѣ играть, когда скажу. (Карачунскій, Графиня и Иванъ уходятъ въ дверь No 2.)
Гостей-то, гостей сколько!
И все больше со звѣздами и лентами!
Все генералы. Воя знать городская собралась!
А вотъ и молодые. Экая прелесть, кровь съ молокомъ!
Смотрите, графиня благословляетъ. Ахъ хорошо, очень ужъ хорошо!
А вотъ и Петръ Андреевичъ въ свою очередь. Вона, слезы такъ по щекамъ и текутъ у дѣдушки…
Должно быть, старикъ хорошій?
А вы и не знали.
Гдѣ тутъ узнать. И жениха-то еле разсмотрѣла. Очень ужъ скоро все случилось.
Полтора-то мѣсяца, чего-же больше. И то совсѣмъ изчахъ мой Борисъ Петровичъ. (Слышна музыка.)
Вотъ и музыка. Пошли всѣ поздравлять.
Шампанское разносятъ. Никакъ сюда идутъ. Значитъ, и намъ шабашъ.
Да, бѣжать готовить все къ дорогѣ.
И я съ вами. Мнѣ вѣдь тоже барина одѣвать. (Уходятъ въ дверь № 7.)
А мы съ вами черезъ мѣсяцъ пріѣдемъ къ нимъ въ деревню.
Да, всѣ вмѣстѣ, вотъ будетъ весело. Мы вѣдь съ. дѣдушкою поселимся — рядомъ съ Борей, а тамъ и переѣдемъ къ нему.
Какъ я рада, maman, что вы такъ рѣшили! Я знаю у Бориса въ имѣніи отлично, и вамъ будетъ хорошо и покойно.
И моя жена, Вѣра, будетъ хозяйничать. Не могу право привыкнуть къ этой мысли. Я женатъ! Разсчитываемъ и на васъ, господа шафера! Домъ большой, всѣмъ будетъ мѣсто.
Какъ не пріѣхать налюбоваться на ихъ счастье* Вѣра, дорогая моя внучка, любите его, хорошенько его любите. Онъ этого стоитъ. Озарите нашъ добрый, старый домъ нов^мъ лучомъ благодари. Вы и меня оживите, помолодѣю. Вѣдь я, дѣдъ.. тольдо и живу вами, дѣти мои, и вашимъ счастьсмъ!
Дѣдушка, вамъ ли не быть счастливыми! --
Мы васъ на рукахъ будемъ носить.
Очень нужны — эти сцены. Провинціалы! (Громко.) Однако вѣдь приглашенные все подъѣзжаютъ. Идемте въ гостиную.
Дайте мнѣ еще разъ благословить васъ, дѣти, и тебя, Борисъ, за отца и мать. Богъ осчастливилъ меня быть свидѣтелемъ твоего счастья. Завѣщаніе твоихъ родителей я исполнилъ. Пріимите же мое старческое благословеніе, да сопутствуетъ оно вамъ во всѣхъ радостяхъ вашей новой жизни и оградитъ васъ отъ всякаго зла и печаля…
О, дѣдушка! всѣмъ обязанъ я вамъ; вы мнѣ и отцемъ, и матерыц всегда были.
И я научилась васъ любить и уважать, какъ своего роднаго.
Когда же этому конецъ? (Громко.) Идемте пожалуйста. Вѣдь это неприлично. Всѣ насъ ждутъ. (Всѣ уходятъ въ дверь No 2, исключая Барона, Рудина и Ольги. Послѣдніе разговариваютъ.)
Боже! какъ она хороша! Въ ней что-то такое новое, сильное, чарующее… Я точно ослѣпленъ, а въ груди огонь жжетъ и томитъ… хотѣлось бы ее обнять… крѣпко… страстно… и унести… іуда нибудь далеко… далеко… И я могъ ее уступить! (Стоитъ задумавшись).
Какъ все хорошо сегодня; не правда-ли, Владиміръ Львовичъ? На васъ должно тоже производить такое впечатлѣніе.
На меня… я… меня беретъ зависть,
Зависть — къ кому?
Къ вашему брату. Какое блаженство быть въ его положеніи, съ какимъ восторгомъ онъ долженъ себя сознавать мужемъ, обладателемъ такого сокровища…
Вы влюблены въ Вѣру, а я и не догадывалась!
Сохрани меня Богъ! Что вы, Ольга Петровна! Я сознаю только его счастье, потому что если на мѣстѣ его жены была-бы другая… а я на его мѣстѣ…
Все это очень сложно, что вы разсказываете, и совсѣмъ не интересно. Смотрите, всѣ ушли. Идите-же, несносный хмурка! (Уходитъ,)
Что-же вы, баронъ?
Странное чувство…. страсть у меня проснулась что-ли, или меня зависть беретъ… О, какъ она хороша! (Рудинъ машетъ рукою и уходитъ.)
А если это не стрясть, не зависть… если это то чувство, которое, говорятъ, приходитъ разъ въ жизни человѣку и никогда потомъ не угасаетъ. Страшно мнѣ.! Что сдѣлалъ я съ собою! Вѣдь шагъ безповоротный. Я истомился эти полтора мѣсяца, и тоска душила, и зависть сосала, а злость такъ и грызла — всего меня изгрызла. А теперь… Это подвѣнечное платье, это обворожительное, прелестное лицо, эта радость и торжество кругомъ — все это меня подымаетъ, кружитъ мнѣ голову… О, вернуться бы назадъ, проснуться бы отъ тяжелаго сна… (Поникаетъ головою.)
Вотъ онъ гдѣ. Баронъ, а баронъ, слушайте-ка! Чтобы вамъ съ нами прокатиться за городъ? Коляска у меня ухарская. Вотъ какъ молодыхъ проводимъ?
Что такое? Прокатиться, коляска… (Смотритъ на нее удивленно, пожимаетъ плечами и уходитъ.)
Однако… что-же тутъ дурнаго? Ушелъ? Наглецъ! (Еленѣ.) И все то — ты виновата. Ну, какъ не умѣть завлечь мужчину. Вѣдь это самое пустое дѣло…
Ахъ, какъ это мнѣ все надоѣло!
Ну, на что ты годишься? И хорошо бы безприданница, а то вѣдь невѣста съ приданымъ.
Знаю — папаша послѣ себя оставилъ…
Не въ папашѣ и не въ приданомъ дѣло, а въ твоей глупости. Котораго уже жениха ты Прозѣвала, а все оттого, что не жениховъ, а мухъ ловишь только…
Ахъ, мамаша, оставьте меня, терпѣнія нѣтъ!
А ты не шути. Кокетничай, не жалѣй себя, и главами, и улыбкою, и рѣчами; всѣмъ заманивай. Вотъ баронъ, смотри, и знатенъ, и достаточенъ, и будущность имѣетъ… Постарайся.
Ну, хорошо, хорошо, только отстаньте. И на свадьбѣ не дадите повеселиться.
Помни, баронессою будешь.
Какъ это — баронессою! Прогадаете, досточтимая Марья Ѳедоровна!
Васъ тутъ кто спрашиваетъ?
А у васъ видно ужъ новый женишокъ на примѣтѣ.
Новый-ли, старый-ли, все не вы.
И мой чередъ поспѣетъ, А въ барона вы все-таки сѣтей не закидывайте. (Леночка тихонько уходитъ)
Куда ты, Леночка?
Это кстати. Послушайте-ка меня. Баронъ занятъ, понимаете, влюбленъ!
Такъ вамъ и повѣрю. Въ кого это?
А въ Вѣру Павловну.
Это въ нынѣшнюю-то молодую?
И еще какъ, по уши! Й она въ него.
Что вы? Зачѣмъ-же она шла за Манурова?
За тѣмъ-же, зачѣмъ и вы вашу дочь за него прочили.
Ахъ она интригантка! Еще носъ задираетъ. Вотъ тебѣ и графиня, и аристократка. Славную штуку выкинула. (Хохочетъ) А этотъ-то дуракъ, мужъ. Будетъ ему житье. По дѣламъ и мука вору. Не хотѣлъ на честной жениться, теперь и понапляшется.
Да вы не подумайте, Марья Ѳедоровна, что нибудь такое! У нихъ любовь вѣдь только такъ, дальше не пошла.
Ну, понятно, понятно… Еще бы — агнцы безтѣлесные!
Да вы, пожалуйста, не проболтайтесь. Вѣдь это дѣло серьезное. Вотъ видите ли. Я съ барономъ подружусь и подожгу его, на что нужно. Вотъ и выйдетъ такая линія. Я дѣйствую на барона, онъ на жену, жена на мужа, а у него вѣдь кошель — вотъ до него и доберемся, т. е. до кошеля. Еще графиня поможетъ… Понимаете, ихъ всѣхъ можно такъ скрутить, что хозяевами у нихъ и въ домѣ, и въ кошелькѣ мы будемъ. Вотъ что значитъ ловко тайну подмѣтить, да во время се въ ходъ пустить.
Такъ имъ и нужно, этимъ гордецамъ! Да вы все врёте, можетъ быть…
И? очень мнѣ нужно. Вы только не проболтайтесь.
Не проболтаюсь. А скажите-ка, милый человѣкъ, что у этого офицерика, Рудина, состояніе есть?
Господи! вотъ она уже новаго нашла. Когда-то кончится моя каторга!
Васъ, Болеславъ Казиміровичъ, графиня проситъ. Онѣ въ столовой.
Сейчасъ иду.
А намъ пора и домой. Вѣрно разъѣзжаются?
Почти всѣ уже уѣхали. (Вcѣ уходятъ въ дверь № 2, затворивъ двери.)
Никого. Отлично. Хоть немного уединюсь и отдохну, а то скоро въ дорогу и опять съ людьми. (Садится) Измучилась. Постоянно играть роль не легко. Впрочемъ, я напрасно жалуюсь. Все какъ-то удачно сходило. (Улыбаясь) Правда, я всегда такъ устраивала, что мы съ нимъ не оставались одни. А онъ, наивный, думаетъ, что такъ должно быть въ большомъ свѣтѣ. Только очень уже скучны эти причитыванія дѣдушки, когда онъ съ моимъ мужемъ. (Вздрагиваетъ) Мой другъ! Какое страшное слово! мнѣ стало холодно… на что я пошла… выдержу-ли? (Пауза. Улыбаясь) Есть, о чемъ задумываться! Мало-ли я знаю, выходили и за худшихъ, видѣть не могли, просто ненавидѣли, а свыклись однако, ничего. Вѣроятно, это не такъ трудно. А Борисъ къ тому-же такой тихій, скромный", предупредительный. Хотѣлось-бы мнѣ только знать, какъ это слѣдуетъ себя вести женѣ съ мужемъ, котораго она любитъ. Вотъ знай я это, я бы ничего не боялась. А то могу сглупить. (Вздыхаетъ) Вотъ съ барономъ я вѣрно-бы все это знала! Малодушный человѣкъ, сколько счастья намъ предстояло — вмѣстѣ… Но нѣтъ, грѣхъ объ этомъ думать теперь, все кончено и кончено… (Опускаетъ голову и задумывается)
Какъ она хороша; Боже мой! какъ привлекательна…. О, полжизни бы отдалъ я, чтобы вернуть все, какъ было прежде. (Поднявъ голову) Она… Вѣра… здѣсь… и одна! Будь-же, что будетъ! Пусть судьба наша свершится! (Затворяетъ двери и порывисто подходитъ къ Вѣрѣ)
Вы?.. баронъ!..
Да, это я! Я, несчастный, который умираетъ отъ любви къ вамъ! О Вѣра, сжальтесь, пощадите, у меня душа истерзана страданіями съ тѣхъ поръ, какъ васъ я потерялъ… Несчастный, какъ могъ я такъ поступить, къ чему губилъ себя…. простите, Вѣра, я раскаялся, искупилъ….
Идите…. идите… чего вы хотите еще….
Развѣ я знаю! Я люблю васъ безумно, страстно, беззавѣтно; жить безъ васъ я не могу; мнѣ нужны вы, какъ свѣтъ глазамъ…. И когда я подумаю, что вы принадлежите другому, что вотъ сейчасъ, на моихъ глазахъ, онъ васъ увезетъ… (Со взрывомъ.) О-о, я не отдамъ васъ, я его убью!.
Зачѣмъ же было… Вѣдь теперь непоправимо…. Я ничего не могу… не мучьте-же меня…. (Отходитъ и опускается на диванъ,)
Не здѣсь-ли онъ… (Увидя ихъ, хватается за сердце и прислоняется къ двери.) А-а! Боже мой!
О, изъ великодушія, Вѣра! забудьте мою ошибку. Я ее искупаю теперь страшно, жестоко искупаю своими страданіями. Можете ли вы быть къ нимъ безчувственны — вы. которая любите меня, любите такъ давно. О, нѣтъ, вы не такая, дайте мнѣ хоть въ этомъ увѣренность: вы все еще меня любите?….
Довольно. Къ чему все это. Я теперь принадлежу другому…
Котораго вы не любите, однако….
Вы знаете, что не люблю. Я вышла замужъ по разсчету за человѣка, надъ которымъ мы-же вмѣстѣ съ вами смѣялись. Тѣмъ стыднѣе вамъ, что вы меня на это вынудили. Но никогда, никогда я не забуду, что ношу его имя!… (увидя Бориса, вскрикиваетъ). А-а-а!! (Закрываетъ лицо руками.)
Что тамъ? (Видитъ Бориса и вздрагиваетъ, потомъ пожимаетъ плечами и говоритъ про себя, насмѣшливо.) Что-же, хоть черезъ платокъ. (Борисъ тихо подходитъ невѣрною поступью и, подойдя, рукою указываетъ Барону на дверь.)
Нѣтъ-съ, я такъ не уйду…
Съ вами послѣ!
Я желаю знать ваши намѣренія… (Борисъ порывиcто наступаетъ на него съ поднятою рукою, Баронъ отступаетъ)…
Умоляю васъ, уйдите!…
Мнѣ. страшно. Выгнать его. какъ лакея. Что мнѣ теперь дѣлать? Я должна начать. Впрочемъ, развѣ я въ чемъ виновата. (Борису) Тутъ недоразумѣніямъ нѣтъ уже мѣста, Борисъ, и вы должны понять…..
Я не требую отъ васъ объясненій!
Вы ихъ не требуете, но я ихъ дамъ. Барона я любила уже давно, но онъ на мнѣ жениться не могъ — онъ бѣденъ. Я рѣшилась выдти за васъ замужъ по необходимости: моя семья вѣдь совершенно разорилась. Я согласна, было-бы лучше, еслибъ я васъ любила, но судьба того не захотѣла. Вамъ все-таки жаловаться теперь не на что. Я вамъ буду вѣрною и преданною женою и исполню всѣ свои обязанности неуклонно. (Борисъ подымаетъ голову и съ гнѣвнымъ удивленіемъ слушаетъ ее.) Наконецъ, имѣете ли вы даже право требовать больше. Ваша личность, къ сожалѣнію, не можетъ внушать женщинѣ романтическихъ чувствъ. Вы честный и хорошій человѣкъ, достойный всякихъ симпатій, но согласитесь, что ни по внѣшности, ни по складу ума, ни. по обхожденію вы не можете выдержать сравненія съ людьми моего круга…. (Борись приподымается и пристально глядитъ на нее.) Потому, повѣрьте, довольствуйтесь тѣмъ, что имѣете. Зачѣмъ вы на меня такъ смотрите! Я передъ вами не виновата… Моя совѣсть покойна. Я-чиста!
Ты чиста!! (Схватываетъ ее за руку и заставляетъ упасть къ его ногамъ.) На колѣни и проси пощады. Ты погубила мнѣ жизнь, оскорбила мои чуства…. Ты чиста! Ты душу отдала ему, а мнѣ продаешь свое тѣло?! Несчастная, что мнѣ въ твоей тѣлесной чистотѣ — душою ты пала — измѣнила! осквернила…. И ты глумишься надомною, ты глумишься, когда на тебѣ еще это подвѣнечное, покрывало, прицѣпленное рукою предателя Іуды! Эта святыня сожжетъ, испепелитъ твое лживое чело… прочь ее! (Хочетъ сорвать покрывало.).
Борисъ! Борисъ! (Борисъ останавливается, хватается за голову и падаетъ на стулъ. Вѣра рыдаетъ. Пауза.)
Что со мною… Встаньте, прошу васъ. (Подымаетъ ее и сажаетъ на диванъ.) Простите…. Я не съумѣлъ себя сдержать — но это не повторится! во мнѣ все убито! Я васъ любилъ всѣми силами…. Я никогда прежде не любилъ…. Все сохранилъ для той — для нея…. Я такъ ждалъ, такъ вѣрилъ, такъ мечталъ…. безразсудный, какое ослѣпленіе! Простите, мнѣ совѣстно моей вспышки, я забылъ — вы вѣдь женщина!.. (Скрываетъ лицо руками.)
Я васъ ненавижу! Вы меня глусоко оскорбили, съ безпощадностью звѣря. Поднять, на меня руку! И, я никогда не забуду такого оскорбленія! Я васъ ненавижу безгранично; вы грубый, злой человѣкъ…
Не все ли теперь равно?
Я вамъ больше не жена. Между нами все порвано, все уничтожено. Я больше не хочу васъ видѣть, и мы сегодня же разъѣдемся. (Борисъ задумывается) Вы слышите, я требую своей свободы, и вы обязаны мнѣ дать ее. Вы мнѣ такъ ненавистны, такъ гадки теперь, что я готова на всякія крайности, лишь бы скорѣе разъѣхаться съ вами.
Выслушайте, прошу васъ, мое рѣшеніе. Вѣдь рѣшать приходится мнѣ. Намъ разъѣхаться сейчасъ невозможно. Мы вынуждены даже не подавать виду, что между нами размолвка…
Нѣтъ, нѣтъ, я на это не согласна.
Дослушайте, пожалуйста. Это необходимость. Мнѣ слѣдуетъ приготовить своихъ къ такой развязкѣ. Вашей же семьѣ вѣсть о нашей размолвкѣ принесетъ разореніе, остановленное Вашимъ бракомъ. Наконецъ, огласка теперь погубитъ вашу добрую славу. Нельзя всего этого не щадить.
Мнѣ жить съ вами — никогда! Я скорѣй наложу на себя руки.
Въ деревнѣ вы будете пользоваться полною свободою, и только для окружающихъ мы будемъ мужъ и жена — и то не надолго. Въ теченіе мѣсяца я все устрою.
Но это ужасно… постоянно встрѣчаться… играть роль…
Мы тамъ одни, а я буду постоянно ѣздить по дѣламъ. Повѣрьте моей чести, мое присутствіе васъ не будетъ затруднять.
Что же дѣлать — неужели покориться…
Какъ, Вѣра, ты еще не одѣта? Вѣдь скоро ѣхать.
Совсѣмъ забыла, maman! Мы заговорились съ Борисомъ. Но я иду. (Про себя.) Вотъ и бракъ по разсчету! Я знала, что не съумѣю… О, ненавистный человѣкъ… (Уходитъ въ дверь № 1.)
И вы тоже, Борисъ Петровичъ, еще не переодѣвались! Точно не успѣете поговорить съ женою. Вотъ влюбленые.
Сейчасъ пойду.
Кстати, вы знаете, моя довѣренность вамъ уже готова. Вы мнѣ совсѣмъ открыли глаза и такъ ясно доказали, что мое положеніе совсѣмъ не безвыходное. Понятно, если такой человѣкъ, какъ вы, возьметесь поправить мои дѣла… (Борисъ качается и падаетъ въ обморокъ.) Боже мой! что съ нимъ? Эй, кто нибудь, скорѣе, скорѣе!..
Съ Борисомъ Петровичемъ дурно. Скорѣе воды, доктора…
Боря, Боря, что съ тобой?
Онъ въ обморокѣ! Поднять ему голову. (Иванъ подаетъ воды.)
Не знаю, отчего. Я съ нимъ говорила…. и вдругъ…
Борисъ Петровичъ! выпейте. (Графинѣ) Это отъ счастья.
Нѣтъ, шалишь. Какое тутъ счастье. Баронъ выскочилъ изъ дому какъ шальной, у новобрачной глаза красны отъ слезъ, а новобрачный, изволите видѣть, растянулся во весь ростъ. Разыгралось, значитъ!
ДѢЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.
правитьИзъ этихъ бумагъ вамъ ясно, графиня, что всѣ ваши кредиторы удовлетворены продажею части вашихъ имѣній и оборотами доходовъ. Затѣмъ у васъ остается домъ въ Петербургѣ и Курское имѣніе, всего доходомъ тысячъ 10, или 12. А если вы согласитесь свой домъ отдавать въ наемъ и жить побольше въ деревнѣ, то вы будете получать до 25 тысячъ рублей. Вотъ и весь мой отчетъ.
Молодецъ, Боря, честь и слава тебѣ, какъ выручилъ нашу добрую графинюшку!
Не могу придти въ себя отъ удивленія. Возможно-ли это было устроить и въ какой нибудь мѣсяцъ. Вѣдь и я тоже считала, вотъ съ моимъ повѣреннымъ Болеславомъ Казиміровичемъ, и все выходило каждый разъ 50 тысячъ рублей недочету, не только что еще прибыли. Вѣдь не такъ-ли?
Какже, какже-съ, ваше сіятельство, мы вмѣстѣ считали. (Про себя.) Какъ мнѣ этотъ разговоръ, не нравится.
О, господинъ Карачунскій считать умѣетъ. Только обсчитывается иногда. Вѣдь дѣло простое. Долги ваши, графиня, были дутые. Я и вошелъ въ сдѣлку черезъ довѣренныхъ лицъ, и оказалось, что я уплатилъ половину того, что считалось за вами. Впрочемъ, спросите господина Карачунскаго; онъ вамъ лучше разскажетъ.
Да, да-съ, мнѣ все это извѣстно-съ, я знаю… (Про себя.) Вотъ непріятный разговоръ.
Какъ вамъ не знать. И вамъ вѣдь по провѣркѣ пришлось получить не 85 тысячъ рублей, какъ вы считали, а всего 47.
Я это отъ коммиссій отказался-съ, все изъ преданности-съ къ ея сіятельству. (Про себя, вставая.) Задали баню! И навязалъ-же я графинѣ зятька! (Становится поодаль.)
Не знаю, право, какъ васъ и благодарить за такую услугу.
А это вамъ, графиня, хлѣбъ-соль для пріѣзда на ихъ новоселье (Остается съ Борисомъ.)
Дѣйствительно, я только вчера пріѣхала и такъ довольна всѣмъ, такъ обрадована… Рѣдкое счастье такого зятя получить.
Что, кончили наконецъ съ этими скучными дѣлами?
Приди сюда, Вѣра! Ты ещё вѣдь не знаешь. Твой мужъ — вотъ человѣкъ! Теперь я снова богата. Онъ со всѣми расплатился, и еще спасъ мнѣ до 25 тысячь рублей доходу. Понимаешь, онъ насъ просто спасъ! Люби-же его хорошенько — такіе мужья рѣдкость.
Будто-бы? О, это хорошо, очень хорошо… (Разговариваетъ съ графинею.)
Полноте, графиня, въ этомъ нѣтъ никакой моей заслуги…
Что-бы ты когда-либо сознался въ хорошемъ поступкѣ! (Обнимаетъ Бориса.) О ты, мой Боря, дорогой, милый, славный! Только нехорошо, что ты такъ похудѣлъ и все какъ-то серьёзенъ. Нехорошо; развѣ смотрятъ такъ молодые?
Да, Боря сильно перемѣнился…
Вотъ Вѣра его приголубитъ, оторветъ его немного отъ дѣлъ, онъ и поправится, Не такъ-ли, Вѣра?
Ему польза-же. У него такія серьезныя дѣла…
За то какой человѣкъ! Знаешь, Боря, не будь я тебѣ сестра, непремѣнно вышла-бы за тебя замужъ. Право, никому-бы тебя не уступила… (Всѣ смѣются.) Вѣдь ты какъ любить умѣешь: и приласкаешь и утѣшишь. (Отходитъ къ Манурову.)
А что сказалъ-бы тогда поручикъ Рудицъ? Нѣтъ, все къ лучшему, что ты мнѣ сестра — вотъ я и поцѣловать тебя могу! (Графинѣ.) Однако надо убрать бумаги…
Непремѣнно. Болеславъ Казиміровичъ, соберите ихъ, пожалуйста и возьмите къ себѣ…
Сейчасъ, ваше сіятельство.
Позвольте. Мнѣ кажется, графиня, вы теперь больше не нуждаетесь въ повѣренномъ. Ваши дѣла такъ несложны, что и управляющаго достаточно.
Вы это-съ, вѣроятно, для меня говорите.
Вы отгадали. Я желаю, чтобъ вы вернули графинѣ ея полную довѣренность.,
Если графинѣ угодно… если, ваше сіятельство, потеряли ко мнѣ довѣріе… я готовъ-съ, помилуйте, мнѣ все равно-съ…
Я думаю, что такъ слѣдуетъ. Къ чему-же теперь повѣреннаго. (Отходитъ къ столу.)
Извольте-съ, извольте-съ. Только зачѣмъ же обижать-съ такъ, при всѣхъ, точно я воръ какой… Я вѣдь не укралъ, нѣтъ-съ, я не укралъ…
Дѣйствительно, maman, мнѣ тоже кажется это немного рѣзкимъ. Болеславъ Казиміровичъ все-таки давно знакомъ, Оказывалъ немало услугъ. Тоже вѣдь спасалъ къ свое время…
Милая моя Вѣра! зачѣмъ вамъ вмѣшиваться. Вѣдь это дѣла, не игрушки. Боря знаетъ, что дѣлаетъ…
Я готовъ хоть сейчасъ-съ и уѣхать. Я бы и не пріѣхалъ, если бы ея сіятельство меня съ собою не пригласили…
Графиня здѣсь у себя и не объ вашемъ присутствіи рѣчь.
А я прошу васъ остаться, Болеславъ Казиміровичъ, я очень рада видѣть васъ у себя. (Отворачивается и отходитъ.)
Вы видите, вамъ очень рады здѣсь. Такъ и не подымайте вопроса объ этомъ. А доверенность все-таки верните графинѣ.
О, я верну-съ, сейчасъ за ней иду. Мнѣ-то чтожъ? (Уходя, про себя.) Проклятый, я думалъ его, а онъ меня. Постой же!
Вы меня извините, графиня, за мой рѣшительный образъ дѣйствій. Вы вѣдь убѣдились теперь, какъ всѣ васъ обманывали. Не. довѣряться-же имъ снова. (Графиня собираетъ бумаги.)
Дайте, я вамъ снесу бумаги.
А ты все-таки хочешь ѣхать, Борисъ!
Куда это?
Мнѣ необходимо въ городъ по дѣлу.
Когда-же и надолго-ли?
Не знаю когда. Жду извѣстія. Да это вовсе не интересно. Я пойду съ вами, графиня, окончательно сдать вамъ ваши документы. (Графиня, Ольга и Борисъ уходятъ на террасу.)
Милая моя, любить мужа — мало, надо еще умѣть сознавать и оцѣнить его достоинства. Я всего нѣсколько дней съ вами, а кое-что замѣтилъ. Не хорошо, голубушка, сердце мнѣ подсказываетъ, не хорошо. Оцѣните этого человѣка. У васъ все на то есть. Онъ васъ стоитъ. Одной любви мало…
Не знаю, право, чѣмъ провинилась я передъ нимъ и вами --
Не говорите такъ, дорогая моя. Я васъ крѣпко, крѣпко люблю, и мои старческіе совѣты вамъ не въ обиду. А разбирать подробностей не нужно. Вы умная, добрая, образованная — вы понимаете. Дайте мнѣ васъ поцѣловать въ вашъ свѣтлый лобикъ… (цѣлуетъ) и я пойду. (Про себя.) Дай Богъ мнѣ ошибиться, но Боря какъ будто несчастливъ. (Уходитъ на террасу.)
Что мнѣ до всего этого! Я его все таки ненавижу, ненавижу и ненавижу! Злоупотреблять вилой противъ женщины! Прикосновеніе его дерзкой руки все еще жжетъ мнѣ плечо! И откуда у него такая дерзость явилась? Когда я подумаю, что онъ изображалъ изъ себя въ въ Петербургѣ. Робкій, неуклюжій, смѣшной, все таялъ и въ глаза мнѣ смотрѣлъ…. а здѣсь, совсѣмъ другой человѣкъ. И осанка, и увѣренность, и достоинство. И обстановка какая, совсѣмъ царькомъ какимъ-то живетъ. Крестьяне и сосѣди къ нему за совѣтомъ ходятъ, земство и дворянство его выбираютъ, всѣ его любятъ, уважаютъ, даже боятся, всѣмъ онъ милъ и пріятенъ; вездѣ добро дѣлаетъ и съ такою душевною теплотою, съ такою горячностью относится ко всему. Для меня только одной онъ ничего не имѣетъ. Даже досада беретъ. Я точно тутъ ровно ни при чемъ. Со мною онъ холоденъ, спокоенъ, трехъ словъ не скажетъ, и то все при людяхъ, для приличія. Правда, я ему не жена, но все-таки… Я думала, я надѣялась, онъ хоть станетъ извиняться предо мною — я бы ему простила, сейчасъ простила-бы… Какъ же онъ долженъ меня ненавидѣть, презирать, если такъ относится ко мнѣ…..
А вотъ и мы. Здравствуйте, Вѣра Павловна, съ новосельемъ! Что, не ждали? А вотъ рѣшила и пріѣхала. Слышу, графиня съ молодымъ поѣхала. Думаю, кстати и у меня съ нею еще остались кое-какіе разсчетцы. Махну съ Леночкой эти 210 верстъ — ну, и махнули. А то, вообразите себѣ, что было Леночка затѣяла… (Вѣра раздумчиво слушаетъ ихъ.)
Ахъ, маменька, придержите-ка языкъ!
Придержи свой, коли любо. Нѣтъ, вы себѣ только вообразите: амурничать съ сыномъ моего управителя пустилась. Съ не доучи вѣшимся-то гимназистомъ…
Онъ на чинъ право имѣетъ…
Молчи, сударыня, когда мать говоритъ! Прогулки, стишки, записочки, цвѣточки — всего тутъ было много. Да я во время спохватилась.
Во время-ли только…
Не ворчи, я лучше знаю. Спохватилась и сейчасъ увезла. Пускай гимназистъ одинъ поамурничаетъ…
А онъ завтра здѣсь будетъ. Я ему на дорогу денегъ дала.
Вѣдь у нея женихъ — то есть, у этой дурочки. И хорошій. Знаете, этотъ офицерикъ, что у васъ бывалъ въ Петербургѣ, Рудинъ по фамиліи. Онъ вотъ такъ-таки и хочетъ на ней жениться. Только молодъ, говорю…
Что вы, маменька! Онъ, я думаю, меня и въ лицо не знаетъ.
Молчи, трещотка, мнѣ-ли не знать! Онъ очень робокъ — конфузится…
Однако, вы вѣдь maman еще не видѣли. Пойдемте къ ней. (Идутъ къ террасѣ.)
Кого я вижу! Вотъ пріятная встрѣча, никакъ не ожидалъ!
Ну, вы-то не знали! Сами же писали и телеграфировали…
Да, это давно, только такъ… Вы, я вижу, слава Богу, здоровы. (Вѣра и Елена уходятъ впередъ.) (Тихо Любинской.) Осторожнѣе. Теперь уже не то здѣсь…
Какъ не то? Что же, денегъ мнѣ остальныхъ не отдадутъ, пропали?
Не въ деньгахъ рѣчь. А вотъ ягненокъ-то нашъ, зятекъ графини, оказался волкомъ. На чистую воду выводитъ, графиню нашу сбилъ — и насъ собирается изъ салоновъ-то выпроваживать.
А-а? Что это ему вздумалось. Да мы не уйдемъ.
То-то не уйдемъ. Выгонятъ, такъ уйдемъ. Да еще разгласятъ по всему околотку, что выгнали за недобросовѣстность.
Нѣтъ, мы не уйдемъ. Мнѣ вѣдь еще трехъ дочерей замужъ выдавать.
Такъ вотъ для этого-то я васъ и выписалъ. Намъ надо дѣйствовать заодно и удержаться при графинѣ.
Понятно, понятно. А что, офицерши еще нѣтъ?
Камню офицерика?
А Рудина?
А вы все съ своимъ?
Все съ своимъ. Леночкинъ женихъ.
Который это? Девятнадцатый, кажется. Я вамъ дѣло толкую, а у васъ все женихи въ головѣ
А вы уже и хвостъ поджали отъ страха. Молодецъ, Борисъ Петровичъ, видно развернулся здѣсь у себя. (Хохочетъ.) Всю шайку разгоняетъ. Вотъ и вы насъ (Уходятъ разговаривая на террасу.)
Кажется, нѣтъ никого. Я перескочилъ черезъ заборъ и боковою тропинкою парка добрался сюда. До чего я дожилъ, подумаешь. Но я люблю ее, я хочу ее видѣть и добьюсь съ ней свиданія.: Тольк"бы вызвать этого Карачунскаго, онъ мнѣ все устроитъ. Кто-то идетъ. Это Иванъ, вотъ кстати: Эй, Иванъ, сюда, идите сюда!
А это вы, господинъ баронъ, давно не имѣли чести васъ видѣть.
Меня задержали въ Петербургѣ. Вотъ пріѣхалъ….
Да не угодно ли вамъ войти. Я сейчасъ доложу…
Нѣтъ, я потомъ. А вотъ что: мнѣ нужно видѣть Карачунскаго. Пожалуйста, предупредите его, что я его жду тутъ, въ деревнѣ.
Слушаю-съ. Сейчасъ скажу имъ.
Постойте, я не хочу чтобы знали пока о моемъ пріѣздѣ. У меня свои расчеты. Такъ пожалуйста предупредите Карачунскаго потихоньку. Вы поняли, надѣюсь, никому ни слова. Вотъ возьмите себѣ. (Даетъ деньги.)
Очень благодаренъ. За что же. Будьте покойны-съ, такъ и сдѣлаю.
Спасибо. Идите же скорѣе за Карачунскимъ. (Уходитъ.)
Красненькую далъ. Щедро. Видно дѣло-то серьезное. И отчего это онъ войдти не хочетъ. Прежде вѣдь у насъ, въ Петербургѣ, день деньской сидитъ, а теперь…
Ишь какую крупную отвалилъ!
Что такое… постой.. постой! Что это у васъ за шутки дьявольскія…
А что, испугались? Видно совѣсть то нечиста?
Отдайте… Чортъ васъ побери. Шутите съ вашимъ братомъ, сиволапымъ.
А вотъ я проходилъ и думаю себѣ, за что это онъ ему деньги даетъ да къ Карачуну посылаетъ. Пойду, взгляну, вотъ и взглянулъ…
Да ты что, управляющій тутъ что ли? Не доросли еще.
Нѣтъ, я вѣдь спрашиваю не въ службу — а въ дружбу.
Тоже въ дружбу — какую мнѣ такую дружбу вести съ вашимъ братомъ, мужикомъ неотесаннымъ. Я до зипуна куда не охотникъ. Иди себѣ въ деревню, тамъ много тебѣ друзей, а мы не но плечу. Чучело деревенское!
Ахъ ты, кумъ, не смѣши! Радость ты моя, столичный барабанъ, не трещи! Какъ же намъ друзьями-то не быть. Вѣдь у тебя съ виду-то густо, а внутри-то пусто! Окажи почетъ, будь другомъ, хвалиться не стану! (Иванъ уходитъ, махнувъ рукою.) И что это за чертовщину тутъ завели эти столичные. Гаша совсѣмъ отъ рукъ отбилась. Сталъ я послеживать. Смотрю, все она съ этимъ Карачуномъ. Накрылъ я ихъ вчера въ саду. Она хохочетъ, онъ дуракомъ, скотомъ меня обозвалъ. Ну, подожди ты! А она потомъ говоритъ мнѣ: «Ты за этимъ Карачуномъ присматривай, неладное затѣваетъ онъ что-то». Дальше и не говоритъ. Попадись онъ мнѣ только, всѣ ребрушки пересчитаю. Никакъ, господа идутъ. Вотъ тоже житье. Въ одной клѣткѣ, да врозь. (Уходитъ въ садъ.)
Я просилъ васъ выдти въ садъ, чтобы поговорить съ вами наедирѣ.
Я васъ слушаю.
Я вамъ обѣщалъ вернуть свободу черезъ мѣсяцъ и сдержалъ-бы слово. Только обстоятельства теперь немного измѣнились.
Какъ измѣнились?
Я надѣюсь вернуть вамъ свободу безъ всякой огласки, безъ ущерба вашей доброй славѣ… если только вы послушаетесь моего совѣта. А этотъ совѣтъ — играть по возможности лучше вашу роль любимой и любящей жены, потому что, клянусь вамъ, никто въ моей семьѣ не знаетъ о нашей размолвкѣ, и я уѣзжаю, оставляя всѣхъ въ этомъ заблужденіи.
Я ничего не понимаю. Знаю только, что вы куда-то ѣдете.
Не относитесь такъ легкомысленно къ моимъ словамъ. Вы должны запомнить, что никому не слѣдуетъ знать о моемъ несчастій, иначе появятся новыя жертвы, и страданія ихъ падутъ на вашу совѣсть уже непримиримыми, вопіющими угрызеніями. Вы поймете мои слова, когда придетъ время.
Что предпринимаете вы, что намѣрены вы дѣлать?
Чему вы испугались. Дѣло весьма простое. Я нашелъ удобный способъ разорвать нашу связь, не вводя никого въ нашу тайну и затѣмъ ѣду…
Но какой же способъ — вѣдь это не тайна для меня?
Эта моя тайна, извините. Пожалуйста, — успокойтесь, вы вѣдь знали, что это должно произойти. (Удаляется.)
Какже такъ — и разстаться. Нѣтъ, этого нельзя (Борису.) Постойте. Да, я знаю, это должно было произойдти… но, почему-то… мнѣ этого не хочется… мнѣ это тяжело, точно неожиданное. Полюбился-ли мнѣ этотъ домъ, привыкла-ли я къ своей обстановкѣ — я не знаю, но мнѣ жаль всего этого, очень жаль. Скажите, что это за чувство, почему это такъ?
Я не берусь объяснять. Вѣроятно, вамъ деревенская жизнь понравилась.
Да, здѣсь хорошо, совсѣмъ хорошо… и знаете-ли, зачѣмъ вы такъ торопитесь…. почему-бы… почему-бы не подождать еще со всѣми этими новыми непріятностями.
Какъ, подождать?
Оставьте все какъ есть…. хоть на нѣкоторое время. Вѣдь вотъ жили же такъ….
Вы шутите, или глумитесь….
О, нѣтъ, я говорю чистосердечно. Эти треволненія такая скучная вещь… а теперь все такъ покойно, такъ устроено и мило….
Перестаньте, я хочу вѣрить, что вы легкомысленны, а не злы, что ваша необдуманность не даетъ вамъ понять настоящаго значенія вещей… (Съ порывомъ.) Вамъ здѣсь покойно, хорошо — а мнѣ?! Подумалось-ли вамъ когда нибудь обо мнѣ, о томъ несчастномъ, которому вы разбили сердце, вспомнились-ли вамъ его страданія?… Но, нѣтъ, нужны жалобы, стоны, вздохи, чтобы вымолить вашу жалость, ваши сожалѣнія! Жаловаться недостойно меня, а вашей жалости мнѣ не нужно! (Отходитъ.)
Вы меня не поняли…. Я не звала, не понимала… обвиненія ужасны… Борисъ Петровичъ! не уходите такъ…
Намъ больше нечего говорить другъ другу.
Скажите, какъ исправить все это…. вѣдь я не злая, не дурная женщина….
Теперь поздно….
Нѣтъ, не говорите такъ. Все поправимо. Будьте только ласковы и довѣрчивы со мною. Я способна васъ понять и загладить… умоляю васъ…
Я вамъ больше не вѣрю! (Уходитъ).
Вотъ онъ какой! Мнѣ и вѣрить не хочетъ. Что же я за несчастная, неумѣлая женщина, ничего сдѣлать, я и кого убѣдить не умѣю… (Утираетъ слезы.)
И мы не глупѣе, видимъ и понимаемъ, И вы присмотритесь — тоже поймете. Не ладно у нихъ, говорю вамъ; повѣрьте опытности. Не такъ счастливыми бываютъ…
Вашу наблюденія не точны, ваши заключенія ошибочны.
Ошибочны — ого! Такъ вотъ же вамъ. Сейчасъ проговорюсь, ей-ей, проговорюсь, только попросите немножко. Такъ и разболтаю, что знаю, — хоть и клялась молчать.
Лучше молите, сударыня… (Увидя Вѣру.) Вѣрочка что вы однѣ тутъ.
Что это съ вами, Вѣра Павловна, вы точно плакали?
Нѣтъ, вы ошибаетесь. Я вамъ не мѣшаю, мнѣ тоже нужно. (Поспѣшно уходитъ на террасу.)
Что, не правда, не вѣрите? А слезы-то зачѣмъ. Нѣтъ, лучше видно все прямо вамъ разсказать…
Оставьте меня, сударыня! Вы странно злоупотребляете гостепріимствомъ дома, вамъ вовсе незнакомаго. Здѣсь нѣтъ и никогда не будетъ сообщниковъ для сплетенъ. Я не знаю вашихъ цѣлей, но прошу васъ, разъ на всегда. Уважать мой домъ и не касаться ни насъ, ни нашихъ отношеній! (Отходитъ отъ нея.)
Пересолила, разсердился.
Входитъ Ольга на террасу, Любимская и Мануровъ сидитъ въ бесѣдкѣ.
Мнѣ показалось, кто-то подъѣхалъ… я и побѣжала…
Нѣтъ, никого не видать. Да что вы это пригорюнились, дорогая моя! Точь въ точь Леночка въ послѣднее время. Вызнаете, я вамъ по секрету скажу, за нею вѣдь ухаживалъ этотъ хорошенькій офицерикъ, Рудинъ; знаете? Ну и она къ нему неравнодушна. Вотъ тоже носикъ и опустила безъ него. Да, говорятъ, онъ у васъ скоро будетъ?
Богъ знаетъ, что вы разсказываете. Не спрашивайте
Что съ вами? А я надѣлись, вы мнѣ поможете. (Про себя) Дурочка, думаетъ отбить у моей Леночки жениха. Но я тутъ. (Уходитъ на террасу.)
Дѣдушка, что же это? Вы слышали, она говоритъ… О, я умру, онъ за нею ухаживалъ…
Полно же, моя Оля, ты развѣ не видишь, что это за женщина. Торговка! Станетъ Владиміръ Львовичъ ухаживать за другой. Господи, когда посмотришь на весь тотъ сбродъ, который окружаетъ графиню, на всю эту грязь, на всѣ эти гаденькіе интересишки — вотъ безпросвѣтная-то паутина.
Смотрите, кто-то тутъ у бесѣдки…
Вотъ странно. Женщина на колѣнахъ.
Да это она! Вотъ удача! Идите, караульте скорѣе.
Только помните сигналъ! (Про себя.) Покараулить, я покараулю, а ужъ вѣрно, что подслушаю. (Прячется на террасѣ)
Вѣра Павловна, Вѣра Павловна!
Кто это? Баронъ — вы! Боже мой, благодарю! Ты меня услышалъ!
О, Вѣра, и я какъ счастливъ! Сколько настрадался я въ разлукѣ…. Жестокая! вы и моихъ писемъ читать не хотѣли….
Постойте. Не то. Время дорого. Вы деретесь съ моимъ мужемъ?…
Какъ? Кто вамъ сказалъ? Это не правда. Что за пустяки!
Нѣтъ, это правда! Я нечаянно узнала. Не лгите! И вы, баронъ, вы могли рѣшиться на такой поступокъ….
Къ чему объ этомъ говорить? Вы сами сказали — время дорого.
Послушайте, вѣдь это преступленье! Чѣмъ онъ васъ оскорбилъ, что хотите вы еще отъ него?
О, перестанемте это разбирать. Я его ненавижу всѣми силами души! Онъ отнялъ у меня все счастье.
Не вы-ли? Вспомните! И его, и меня вы погубили! Что-же, вамъ и этого мало? Вы хотите теперь его жизни? Опомнитесь! Кровью ничего не смыть. Да подымется-ли, наконецъ, у васъ рука на него, на вашу жертву! Совѣсть замучаетъ васъ.
Молю васъ, не уговаривайте меня. Все это вѣдь безповоротно и словами не измѣнить…
Такъ поймите-же… Вѣдь кровь прольется изъ за меня — вы меня этимъ убьете. За что же, за что же… я вамъ вреда не сдѣлала…
Вы мнѣ душу терзаете…. имѣте же мужество сознать необходимость.
Пощадите, на колѣняхъ умоляю васъ, пощадите…. вы говорите, что я вамъ дорога, что любите меня — докажите это, пожертвуйте самолюбіемъ, хотя изъ жалости ко мнѣ. Богъ васъ наградитъ… я этого не забуду… Докажите, докажите!…
О если-бъ я могъ? Но теперь! поздно! Не самолюбіе, а честь моя не допускаетъ. Нѣтъ, я не могу. Лучше смерть — чѣмъ безчестье!
Бездушный, лживый человѣкъ, вы способны только на зло! И вы клянетесь, что любите меня! На что же любовь ваша способна? Нѣтъ, всѣ ваши клятвы лживы, лживы, лживы… (Падаетъ на скамью.)
Жертвовать честью! А вы развѣ любите меня — если этого требуете? (Слышенъ свистокъ.) Проклятіе, сигналъ, надо идти. Вѣра, умоляю васъ… (Новый свистокъ) Э — э! Судьба не выдастъ! До свиданія, Вѣра! мы увидимся! (Убѣгаетъ въ кусты)
Пойдти переговорить съ Борисомъ, добиться правды. Эта старая сплетница, точно ворона, накаркала дурную погоду. Не унижаться же было и слушать ея розсказни. (Идетъ къ авансценѣ) Всѣ молчатъ, всѣ скрываютъ — что же, развѣ я имъ уже болѣе не близкій.. Не къ добру… Кто тутъ? Какъ, Вѣрочка, это вы! Что вы все уединяетесь?
Гроза, гроза идетъ…. у, у — какъ страшно…. негдѣ укрыться, нечѣмъ помочь…. слышите: выстрѣлы, стоны, кровь! Ужасно — это Богъ наказываетъ! Нѣтъ, я не хочу, прочь, долой, остановите, это я все — я умру!…
Вѣрочка, дорогая моя, что съ вами, что случилось? Боже мой, вы дрожите… Очнитесь, успокойтесь. Вѣра, Вѣрочка! идемте въ домъ, доктора надо…
Это вы, дѣдушка! Нѣтъ, не надо, ничего, пройдетъ, съ вами хорошо мнѣ… (Садятся.)
Господь съ тобой, дитя мое! Что это съ тобой приключилось?.. Скажи, я успокою тебя.
Оставьте меня, не ласкайте, вы не знаете кто я. Я — проклятая! Я врагъ, я убійца, оставьте!
Вѣра, въ твоихъ словахъ кроется какая-то ужасная тайна. Я давно ее предчувствую. Заклинаю тебя именемъ Бога, скажи мнѣ правду. Ты обязана мнѣ истиною, какъ старѣйшему въ семьѣ твоей. Помни, Богъ никогда не проститъ тебѣ, если ты своимъ молчаніемъ навлечешь бѣдствіе на твою семью. Я тебѣ отецъ и судья, смирись и открой мнѣ твою душу…
О, дѣдушка, дѣдушка, еслибъ я только смѣла вамъ все сказать!
Приди ко мнѣ на грудь, дитя мое, и повѣдай мнѣ твое горе! Я согрѣю тебѣ душу, твоими печалями поживу и простить съумѣю твои ошибки… я люблю тебя…
ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
правитьВотъ здѣсь будетъ хороню. Поляна посреди лѣса и хуторъ недалеко.
Да, и здѣсь можно.
Я, кажется, неосторожно выбралъ этотъ хуторъ: слишкомъ близко отъ нашей усадьбы.
Верстъ двадцать пять.
Времени не доставало пріискивать. Какъ бы кто не помѣшалъ.
Дай-то Богъ!
Необходимо поторопиться. Да что, они идутъ?
Вотъ они, по другой тропинкѣ. Я имъ указалъ…
Мой секундантъ, полковникъ Моренцъ.
Мой секундантъ, поручикъ Рудинъ.
Зачѣмъ-же онъ цѣлую недѣлю не былъ у насъ; развѣ такъ поступаютъ? Пишетъ Борису длинныя письма, для меня всего двѣ строчки: кланяюсь и кланяюсь. Я не хочу, чтобы онъ кланялся мнѣ въ письмахъ. Это ничего не объясняетъ. Это совсѣмъ не… Но вы меня не слушаете, дѣдушка… Дѣдушка!
Нѣтъ, какже, слушаю. Онъ вотъ пріѣдетъ, ты съ нимъ и объяснись, почему онъ тебѣ не кланяется…
Это ужасно! У меня такое горе, а вы никакого участья во мнѣ не принимаете. Кому же мнѣ его повѣрять теперь?
А вотъ ему.
Владиміръ Львовичъ! это онъ! Какая радость, какая радость!
Здавствуйте, Ольга Петровна, наконецъ-то я васъ вижу! Какъ долго, невыносимо долго показалось мнѣ время безъ васъ.
Цѣлую недѣлю — и не стыдно вамъ?
За-то какъ я вознагражденъ вашимъ милымъ пріемомъ!
Пріемомъ? Вы думаете, я очень обрадовалась вамъ. Нисколько, я просто испугалась — неожиданность.
Добро пожаловать, Владиміръ Львовичъ!
Простите, я не успѣлъ съ вами и поздороваться. Надѣюсь, вы всѣ здоровы?
Слава Богу! Одной Ольгѣ все было что-то не по Себѣ за эту недѣлю…
О, дѣдушка, предатель! Вѣдь онъ подумаетъ, что я по немъ скучала….
Наконецъ-то, Владиміръ Львовичъ! Я васъ съ утра жду.
Хорошъ Боря, зналъ, что онъ пріѣдетъ, а мнѣ ничего не сказалъ. Какимъ эгоистомъ сталъ!
Забылъ, извини. У меня все…. отъѣздъ мой въ головѣ. Владиміръ Львовичъ вѣрно привезъ мнѣ дѣловую вѣсточку?
Да, я имѣю кое что вамъ передать и весьма спѣшное.
Нѣтъ, нѣтъ, дѣла до завтра…. Сегодня онъ принадлежитъ мнѣ…
Нельзя, увѣряю васъ, дѣло весьма серьезное…
Миля моя, ты знаешь правило: сперва дѣла, а затѣмъ уже удовольствія.
Меня такъ всегда обижаютъ! У меня тоже есть серьезное дѣло до него…
Хороша хозяйка! Ты бы лучше позаботилась объ ужинѣ дорогому гостю.
Отлично. Я закажу такой ужинъ, такой ужинь! Вѣдь я вашъ вкусъ прекрасно знаю, Владиміръ Львовичъ! Побольше сметаны да зелени. А вы скорѣе кончайте съ дѣлами. (Убѣгаетъ на террасу.)
А я пойду садомъ во флигель распорядиться на счетъ помѣщенія вамъ. (Идетъ. Борись и Рудинъ сопровождаютъ.)
Пожалуста, не безпокойтесь.
Мнѣ эта прогулка кстати. А вотъ что, Борисъ, хотѣлось бы мнѣ съ тобой переговорить. Нехорошее тутъ все толкуютъ о тебѣ. Мнѣ это очень больно. А ты къ тому-же какой-то молчаливый и скрытный сталъ.
Полноте, дѣдушка, безпокоиться. Мало-ли что толкуютъ….
Ты меня не обманешь. Тутъ, въ душѣ, чувствую. Идите, говорите о своихъ дѣлахъ, я скоро вернусь (уходитъ). Во время послѣднихъ словъ Шакурова Вѣра является на террасу и прислоняется между растеніями.)
Мнѣ душно въ комнатахъ. Подышу свѣжимъ вечернимъ воздухомъ.
О, какая пытка! Скорѣе кончить. (Беретъ Рудина подъ руку.) Что-же, какъ все рѣшено, говорите?
Какъ тяжело! Я готовъ стать на его мѣсто.
Да говорите-же.
Баронъ не согласенъ на одного секунданта и привезетъ своего.
Когда?
Отъ васъ зависитъ. Онъ еще вчера пріѣхалъ въ городъ и ждетъ извѣстія.
А условія?
Я свято исполнялъ ваше порученіе. Но, Борисъ Петровичъ, это невозможно. Вы идете на вѣрную смерть.
Условія?
Барьеръ пять шаговъ. До первой крови.
Пистолеты купили?
Да, и всѣ ваши порученія исполнилъ у нотаріуса.
Хорошо. Благодарю васъ. Вы истинный другъ. Пойдемте-ко мнѣ, тамъ рѣшимъ. Только садомъ, чтобы никого не встрѣтить. (Про себя) Сегодня ночью тайкомъ уѣду, и къ утру все кончится!… (Уходятъ въ садъ).
Борисъ! Борисъ! Мнѣ послышалось…. поединокъ…. Баронъ!… Борисъ! остановитесь. Бога ради, я не хочу, этого нельзя… Борисъ! вѣдь это я всему я виною, и на меня падетъ вся пролитая кровь…. пощади, о, пощади…. (Рыдаетъ) Нѣтъ, онъ меня не послушаетъ, чѣмъ я заслужила. (Идетъ къ бесѣдкѣ) Отъ поединка вѣдь не отказываются — это безчестіе. И что ему терять? Вся жизнь его загублена мною. Онъ меня ненавидитъ, презираетъ… Что-же тогда,] его убьютъ, онъ умретъ и за меня! О, нѣтъ, нѣтъ!.. (Содрогнувшись) Я тогда на себя руки наложу!… (Падаетъ на колѣни у бесѣдки) Боже милосердный! Сокровище благихъ! Ты, Который все можешь, сжалься! Отврати гнѣвъ свой. Вразуми меня, какъ спасти всѣхъ насъ. На Твою милость вся надежда моя, пощади, спаси… (Молится. Темнѣетъ).
Подождите меня здѣсь. Я такъ устрою, что она выйдетъ въ садъ. Только, ради Бога, по первому свистку прячьтесь.
Несчастные, на что вы рѣшились! Боря, могъ-ли я ожидать отъ тебя… Уѣхалъ тайкомъ… мы всю ночь искали. Вѣра мнѣ все сказала… я думалъ, умру. Рудинъ, вамъ не стыдно? И вы, баронъ, зачѣмъ вы посягаете на покой цѣлой семьи?
Дѣдушка, позвольте, вы вѣдь мужчина, въ васъ течетъ же кровь! Къ чему эти увѣщеванія, ими только унижаютъ человѣческое достоинство, когда оскорбленіе требуетъ крови.
Притомъ, теперь поздно. Быть обязаннымъ жизнью этому человѣку — никогда! Онъ долженъ стрѣлять! онъ будетъ стрѣлять!
Понятно. Драться, такъ драться!
Нѣтъ; онъ этого не сдѣлаетъ. Онъ вспомнитъ, что пролитая кровь падетъ на мою совѣсть, что во всемъ я виновата…
Молчите, никто этого не долженъ знать. (Рудину, отдавая ему пистолетъ.) Устройте, чтобы ушли скорѣе. (Борисъ сажаетъ Вѣру ха срубъ и идетъ къ Манурову. Рудинъ шепчется съ Моренномъ и Барономъ въ глубинѣ.)
Ослѣпленные, вы все еще не забыли временъ кулачнаго правя. Или вы думаете, что убійство, облеченное въ законную форму, не есть убійство? Нѣтъ, на судѣ Божьемъ не оправдать преступленія безразсуднымъ людскимъ толкованіемъ…..
О, какъ это скучно! Послушайте, милостивый государь, присутствіе здѣсь дамы уже запрещаетъ намъ продолжать. «Honneur au beau sexe!» А потому, любезный баронъ, намъ лучше удалиться. Семейная сцена вѣдь не входила въ пишу программу… (Баронъ стоитъ задумавшись. Рудинъ идетъ къ Вѣръ.)
Дай Богъ не знать вамъ, сударь, во что обходится людямъ съ душою подобныя семейныя сцены, когда будущность цѣлой семьи въ зависимости отъ куска свинца, направленнаго безразсудною рукою. Вы здѣсь точно на праздникѣ. Позвольте же мнѣ вамъ замѣтить: посредники въ дѣлахъ чести должны торжествовать побѣду не пролиттою кровью, а умиротвореніемъ пагубныхъ страстей поссорившихся. Въ этомъ должна бы состоять ихъ гордость, ихъ торжество! (Моренцъ идетъ къ Барону.)
Петръ Андревичъ! съ Вѣрою Павловной что то не хорошо.
Вѣрочка! не отчаивайся, я здѣсь, все устроится.
Боже мой! не тревожьтесь. Теперь все кончено.
Уйдемте отсюда. Это мѣсто роковое. Мнѣ здѣсь не дышется. Только чтобы Борисъ ѣхалъ съ нами. Умоляю, поѣдемте вмѣстѣ.
Непременно. Я не отойду отъ васъ. Вѣдь теперь все кончено, и мнѣ не зачѣмъ оставаться больше….
Я надѣюь, вы не откажетесь переговорить со мною по этому дѣлу, дать мнѣ возможность устроить его къ лучшему.
Какъ вамъ угодно!
Я вамъ дамъ сейчасъ знать. Только довезу внучку.
Благодарю васъ, добрый мой дѣдушка! О я вѣрю въ успѣхъ вашего посредничества. (Всѣ направляются къ выходу.)
Я съ вами еще не кончилъ. Увидимся.
Надѣюсь — и жду.
Коляска тутъ, недалеко. Идемте, Борисъ! Владиміръ Львовичъ!
Вѣра Павловна! мнѣ чрезвычайно больно сознавать, что вы такъ страдаете отъ всего этого происшествія, но повѣрьте…
Вамъ, больно за меня!?.
Смѣю васъ увѣрить, что еслибы я могъ иначе поступить…
Моя жена, сударь, не нуждается въ этихъ объясненіяхъ. (Баронъ сжимаетъ кулаки и останавливается. Всѣ уходятъ, исключая Барона и Моренца.)
Идіотъ, ничтожество! Еслибъ я могъ тебя раздавить! Проклятая рука, измѣнила!
Да, милый другъ! изо всего вышло чертъ знаетъ что. А старикъ зубастъ. Однако напрасно ты отъ меня скрывалъ, баронъ. Видимое дѣло, вся суть не въ мужѣ, а въ женѣ.
Не все ли тебѣ равно.
Понятно, все равно. Я только думалъ, чѣмъ нибудь кончится. Драться, такъ драться! Однако, знаешь-ли, я ужасно проголодался. Пойдемъ на хуторъ, позавтракаемъ.
Мнѣ не до того.
А мнѣ очень таки до того. Никакъ ждать не могу. Понадоблюсь, найдёшь меня тамъ. (Про себя.) Охъ, ужъ эти мнѣ штатскіе! Только скомпрометируешь себя съ ними. Поединокъ безъ крови лучше уже съ шампанскимъ! (Уходитъ.)
Все теперь испорчено. Проклятая неловкость. Неужели идти снова лобъ подставлять, да еще безвозмездно. Чортъ возми, глупо, а вѣдь придется. За нимъ выстрѣлъ.
Напрасно пригорюнились, баронъ! Теперь все дѣло въ шляпѣ.
Чортъ его принесъ. (Ему.) Вы-то чему радуетесь?.
Какъ не радоватся! Я сейчасъ встрѣтилъ весь семейный кортежъ. Вотъ физіи-то повытянулись. (Хохочетъ.)
Что вы тутъ находите смѣшнаго?
А вы видно всю эту комедію въ серьезъ принимаете. Какъ это вы, баронъ, съ вашимъ-то умомъ, да не догадаетесь, въ чемъ шутка.
Какая тутъ шутка! Не дрогни у меня рука, его уже не былобы на свѣтѣ. А теперь за нимъ выстрѣлъ. Понимаете, и еще на пять шаговъ — шутка!
Чортъ возьми, чортъ возьми! Я этого не зналъ. Слава тебѣ Господи! значитъ, что все этимъ обошлось. Видно, дѣдъ-то проплуталъ ночью — опоздалъ. А ужъ какъ я старательно все подготовилъ…
Вы-то что подготовляли?
Что-же, здѣсь будетъ?
Да, здѣсь.
Мѣсто хорошее и глухое. Одобряю.
Нельзя-ли поторопиться?
Понятно, драться — такъ драться! (Рудину.) Угодно вамъ?
Условія вамъ извѣстны. Пять шаговъ идти, пять шаговъ барьеръ
Давайте считать шаги. Начинайте съ того конца, я съ этого. (Ставятъ барьеръ. Отмѣриваютъ шаги.)
Этотъ Карачунскій вчера все подслушалъ. Да и Вѣра, оказалось, знаетъ про поединокъ. Я думалъ, не состоится. Видно, не съумѣла отговорить своего мужа! Онъ ея мужъ! Вотъ судьба! О, намъ нѣтъ мѣста обоимъ на землѣ! Наглецъ, ничтожный человѣчишки, осмѣлился стать мнѣ поперекъ дороги!
Какъ пришлось встрѣтиться. Онъ все также глядитъ самоувѣреннымъ. И какъ можетъ она его любить? Сердце разгорается при этой мысли. Что еслибъ его убить! Нѣтъ, не надо… лучше такъ, какъ рѣшилъ. Его смертью ничто не разрѣшится. Только еще преступленіемъ больше.
Шаги отмѣрены, барьеръ намѣченъ. Только вы того, господинъ поручикъ, уже слишкомъ растягивали шагъ. Не годится. Надо аккуратно. Теперь провѣримъ пистолеты и зарядимъ. (Вынимаютъ пистолеты и пробуютъ.) А вы давно на службѣ, поручикъ?
Два года, полковникъ.
И вѣрно изъ Пажескаго? Сейчасъ видно, штатская выправка.
Какъ можете вы смѣяться въ такую минуту…
Новичекъ вы совсѣмъ. А я ни тридцать второй дуэли присутствую — не хватило бы здоровья волноваться.
Какъ смутно на душѣ. Прощайте вы всѣ, близкіе сердцу моему! прощай и ты, не выгорѣвшая жизнь… Прости мнѣ, о Боже правосудный! не по силамъ больше жить…
Вотъ сейчасъ, сейчасъ — и свершится! И, можетъ быть, мой трупъ бездыханный… гадко и страшно! Прочь эти пошлыя мысли — я вѣрю въ свою судьбу! (Громко.) Однако, господа, нельзя-ли поскорѣе!
Все готово. Баронъ, вамъ стать у этого дерева. А вамъ, сударь, у того сруба. Идти каждому пять шаговъ, вотъ — до воткнутыхъ саблей. Это барьеръ. Стрѣлять по моей командѣ послѣ трехъ. Кому выбирать пистолеты?
Все равно. Пускай онъ. (Борисъ беретъ пистолетъ, барона" другой. Становятся на мѣста.)
Предупреждаю, господа, курки спускаются туго. Вина господина поручика, онъ не приказалъ смазать замки послѣ покупки. Теперь приготовьтесь, господа! Я начинаю…
Позвольте, позвольте, полковникъ! На насъ, секундантахъ, еще лежитъ болѣе серьезная обязанность — примирителей.
Пожалуй, если вы бойки на языкъ.
Борисъ Петровичъ и вы, баронъ, неужели нѣтъ средства уладить иначе дѣло. Все поправимо, одна смерть безповоротна, а вы теперь идете встрѣчать ее!.. (Борисъ и баронъ слушаютъ, опустивъ голову.)
Да, послушайте, господа! Мнѣ извѣстно, что причина поединка — нѣкоторыя нескромныя слова барона на свадьбѣ господина Манурова, за которыя тотъ сгоряча попросилъ барона выдти вонъ. Согласенъ, все это оскорбительно, но говорятъ, и съ Богомъ существуютъ соглашенія, почему бы и вамъ не покончить ссоры иначе, не пистолетными выстрѣлами… (Про себя) А напримѣръ пробочными, отъ шампанскаго.
Вѣдь тяжелый грѣхъ Принимаете вы на свою душу, если есть еще какая либо возможность примириться.
Да, тяжелый, тяжелый грѣхъ! (Про себя) А вотъ съ шампанскимъ, никакого! Развѣ желудки поразстроишь.
Вспомните, наконецъ, что вы были товарищами и друзьями.
Я не перемѣню своего рѣшенія, хотя-бы г. Манурову и угодно было идти на соглашенія.
Идти на соглашенія? Нѣтъ, я на нихъ не пойду.
Самолюбіе васъ ослѣпляетъ. Подымайте, умоляю васъ…
Кончимте, прошу васъ. Всему есть мѣра, наконецъ. Вы знаете сами, какъ всякіе разговоры пошлы на мѣстѣ поединка.
Совершенно вѣрно, любезный другъ! Драться, такъ драться! Мы исполнили свою обязанность, поручикъ, теперь рѣшаетъ судьба!
Боже мой, не дай произойти несчастью!
Вниманіе, господа, я начинаю. Разъ!! Два!!! (Борисъ идетъ тихо, опустивъ голову и пистолетъ. Баронъ идетъ сглаживаясь и цѣлясь; рука его дрожитъ, онъ разъ опускаетъ руку. Борисъ въ послѣднюю секунду поднимаетъ пистолетъ и гордо смотритъ на Барона.) Три!!! (Раздается одинъ выстрѣлъ. Борисъ хватается за грудъ.)
Борисъ! Раненъ!!
Нѣтъ, мимо, сюртукъ задѣло.
Господинъ поручикъ, прошу на свое мѣсто. Что за нѣжности!
Рука дрогнула. Проклятье!
Ваша жизнь въ моихъ рукахъ, баронъ!
Стрѣляйте! Мнѣ все равно!
Остановитесь, умоляю, бога ради.. А — а, оба живы! Благодарю, Боже милосердый!.. Я думала, опоздаю…
Во-время! Но этотъ выстрѣлъ — кто стрѣлялъ?
Стрѣлялъ одинъ баронъ — и не попалъ.
Теперь очередь другаго! Не мѣшайте, пожалуйста, какъ это можно… (ходитъ съ неудовольствіемъ).
О, нѣтъ, ни за что! Скорѣе меня убьете! (Схватываетъ Бориса за руку.)
О, баронъ, баронъ, грѣхъ вамъ не умѣть цѣнить вашего вѣрнаго союзника* Что я спалъ, что ли? Помилуйте, я оказался главною фиброю всей авантюры. Я подсмотрѣлъ отъѣздъ Бориса Петровича, я за нимъ скакалъ въ телѣгѣ и выслѣдилъ до этого хутора. Я указалъ, гдѣ онъ, дѣду и женѣ, которые съ ума сходили и наслали гонцовъ по всѣмъ дорогамъ… все я, да я! Наконецъ, снова я и никто другой являюсь къ вамъ и говорю: баронъ, дѣло въ шляпѣ!
И кто васъ проситъ соваться не въ свое дѣло. Только путаете.
Я-то путаю? Ой-ли. Мое-дѣло ясно, какъ стеклышко. Послушайте-ка. Я вѣдь былъ теперь на хуторѣ, и старикъ Мануровъ поручилъ мнѣ васъ присить обождать здѣсь для объясненія…
Э — э, глупости! Какія тутъ объясненія! Мнѣ ему нечего говорить.
Напротивъ-съ, въ этомъ объясненіи вся суть. Вѣдь старикъ теперь узналъ, откуда сыръ-боръ загорѣлся. Онъ и станетъ вамъ вести душеспасительную рѣчь о непригодности ухаживать за чужими женами. А вы прикиньтесь убѣжденнымъ, лучемъ истины пораженнымъ. Вотъ вы и споетесь… А тамъ старикъ отпуститъ вамъ ваши грѣхи да еще благословитъ въ придачу. А вы примите его благословеніе, да съ лѣвой ноги маршъ, опять за тоже…
Что вы за чепуху несете! Мнѣ это надоѣло наконецъ.
Выслушайте, господинъ баронъ! Она обезпечена. Она ненавидитъ мужа и любитъ васъ. Вы понимаете, она ему не жена и никогда ею не будетъ. Какъ же вамъ не воспользоваться всѣмъ этимъ.
Неужели? Она съ нимъ не живетъ? Какое счастье!
Какіе же тутъ поединки, когда ему терять нечего, а вы кругомъ въ выигрышѣ. Киньте-же мужа и всякіе ссоры съ нимъ и займитесь единственно женою. Въ васъ говоритъ ненависть къ нему, вы хотите мстить? Чего же лучше такого наказанія. Отбейте жену: и ему отомстите, и себя удовлетворите…
Да, отомстить-бы ему такимъ образомъ! Какъ это было-бы хорошо!.
Вотъ видите-ли! О, баронъ, такая задача достойна умнаго и сильнаго человѣка! Покажите себя и восторжествуйте надъ всѣми этими мелкими людишками, захватившими ваше добро. Вѣдь вы отбиваете свое, по праву…
Хорошо, молчите. Меня не зачѣмъ подстрекать. Я самъ все понимаю и вижу.
Понятно-съ. Я только вашъ вѣрный и усердный помощникъ — если вы позволите. (Стоитъ и наблюдаетъ за барономъ.)
Какой стыдъ откровенничать съ этимъ гаденькимъ ростовщикомъ! Что же, выбора нѣтъ — достичь-бы только успѣха. Онъ меня однако отрезвилъ. Да, пѣснь моя еще не спѣта! Терпѣніе! Вѣра, ты будешь моею, хотя бъ пришлось мнѣ тебя вырвать силою изъ этой семьи! А ты, молчи, совѣсть непрошеная, не уличай. Она мнѣ дороже тебя. Дай достичь цѣли — мы тогда съ тобой помиримся. (Карачунскому.) Идемте, милый человѣкъ — союзникъ! (Карачунскій производитъ радостное движеніе. Уходятъ подъ ручку.)
ДѢЙСТВІЕ ПЯТОЕ.
правитьТы говоришь, дѣдушка вернулся.
Да, съ полчаса, и пошли къ барину. Сказали, сейчасъ будутъ.
Скорѣе бы.
Вотъ вы какая. Все волнуетесь. Совсѣмъ еще разхвораетесь.
Что, онъ смотритъ весело?
Какъ обыкновенно. Да вотъ и они сами. Пожалуйте, пожалуйте, Петръ Андреевичъ, васъ барыня давно уже ждутъ. (Уходитъ въ дверь № 1.)
Что-же, дѣдушка, что-же? Все устроили, все кончено?
Да, да, слава Богу, только не волнуйся. Все благополучно.
Я вамъ вѣрю, дѣдушка, и такъ благодарна вамъ.
Баронъ оказался удивительно сговорчивымъ. Выслушалъ меня терпѣливо, согласился во всемъ со мною, съ такимъ уваженіемъ, съ такою доброю волею, и не только отказался отъ дальнѣйшей ссоры, но даже написалъ тотчасъ извинительное письмо Борису, которое мнѣ и передалъ.
Какая радость! Какъ это хорошо! Милый, великодушный дѣдушка, вы меня вернули къ жизни! Теперь, слава Богу, все кончено.
Да, но съ нимъ, съ Борисомъ, справиться будетъ труднѣе. Я ему уже передалъ письмо Барона.
И что-же?
Все молчитъ. Сумраченъ, холоденъ. Я какъ будто потерялъ на цего всякое вліяніе.
Это ужасно! У него желѣзная воля. Что теперь дѣлать?
Онъ мнѣ далъ однако слово безъ меня ничего не предпринимать противъ барона. Этого пока достаточно. Мы успѣемъ обдумать, что предпринять. Да, тяжелыя, тяжелыя испытанія приходится переносить. Пощади, Господи, несчастныхъ! (Стучатся въ дверь № 2, Мануровъ идетъ на встрѣчу.)
Вотъ и мы провѣдать тебя пришли. Какъ твое здоровье? (Цѣлуетъ. Борисъ идетъ къ дѣду.)
Благодарю васъ, maman, лучше. Только слаба немного.
Да, графиня, надо ее поберечь. Засиживаться не слѣдуетъ. (Входятъ Любимская и Елена.)
А знаете-ли, это внезапное нездоровье Вѣры, пожалуй, счастливый признакъ для ихъ будущей семьи. (Мануровъ нетерпѣливо пожимаетъ плечами.. Садятся вмѣстѣ налѣво.)
Какъ тутъ не заболѣть, бѣдненькой, такія треволненія…
Молчите-же, маменька! вѣдь сказано, объ этомъ не упоминать. (Садятся вмѣстѣ направо.)
Я вамъ, Вѣрочка, цвѣтовъ принесла. (Даетъ eu букетъ.)
Merсiю Вы всегда такая милая и внимательная ко мнѣ. (Ольга садится къ Вѣрѣ.)
Вѣра! я пригласила сюда отъ твоего имени и нашихъ кавалеровъ.
Да вѣдь я не одѣта, maman!
Ничего. Все свои. Они на минутку.
Понятно, Вѣра Павловна, все веселѣе вамъ будетъ! Да и не на долго вѣдь. Поговоримъ и по угламъ, на боковую.
Вотъ ужъ это нѣтъ. Я совсѣмъ спать не намѣрена. Ночь прекрасная: луна, соловьи поютъ. Грѣхъ спать. Я пойду гулять въ садъ.
А — а, вотъ ужъ этому не бывать! Посудите сами. Какъ пріѣхала сюда, не ѣстъ, не спитъ. По ночамъ гуляетъ, не докличешься до утра. Совсѣмъ избаловалась дѣвчонка. Вы пожалуйста, Борисъ Петровичъ, велите на ночь всѣ двери на запоръ и ключи къ себѣ. Такъ-то спокойнѣе будетъ.
У насъ, сударыня, свои обычаи. Запираться намъ не отъ кого. Да и знаете-ли, запорами не удержать дѣвушку.
И докажу, что не удержать.
Не дѣвушку, а баловницу, сумасшедшую!
Значитъ, вы ее дурно воспитали, или очень ужъ ей горько жить съ вами.
Напрасно такъ думаете. Повѣрьте, замки хорошая вещь. Почемъ знать, и другимъ при годились-бы. (Про себя.) Ну, подожди, удружу-же я тебѣ, голубчикъ! (Стучатся.)
Это они. Войдите, господа!
Милости просимъ. Только условіе, господа! Не засиживаться.
Вѣра Павловна, какъ вы блѣдны! (Подходитъ къ Борису и разговариваетъ.)
Очень рада васъ видѣть.
Я нѣсколько разъ приходилъ справляться о вашемъ здоровьѣ.
Весьма благодарна вамъ за участье! Завтра, надѣюсь совсѣмъ поправлюсь.
И мы поѣдемъ кататься. Я верхомъ съ Владиміромъ Львовичемъ, а вы въ экипажѣ. (Разговариваетъ съ Вѣрой и Мануровымъ.)
Отличная мысль. И Леночка пусть ѣдетъ верхомъ. Вы, Владиміръ Львовичъ, вѣць ѣздокъ. Съ вами не страшно ее отпустить. Да подойдите-же, вы точно меня боитесь. Я не кусаюсь. Да садитесь-же рядомъ. Развѣ такъ обращаются съ дамами. Вы совсѣмъ не свѣтскій человѣкъ. Надо быть предупредительну и любезну и съ нашей сестрой, а не то и молодымъ перестанете нравиться.
Вѣдь вотъ піявка. Дохнуть не дастъ. (Садится къ Любимской и разговариваетъ.)
Борисъ Петровичъ! А я послушала вашего совѣта. Написала управляющему, чтобы онъ мой домъ отдалъ въ наймы.
Хорошо сдѣлали, что рѣшились, графиня! (Садится къ ней и разговариваетъ.)
Что-же? Все теперь отъ васъ зависитъ.
Будто?
Отвѣтьте, умоляю, вы будете такъ счастливы.
Солгу — все равно. Отстанетъ. (Карачунскому.) Такъ и быть. Я согласна.
Леночка, Елена, подойди къ вамъ.
О, я счастливѣйшій человѣкъ въ мірѣ. (Жметъ ей руки.).
Да что это такое! Этотъ вьюнъ опять около нея. Посидите, Владиміръ Львовичъ! (Рудинъ стремительно отходитъ къ Ольгѣ.) Тебѣ говорятъ: сиди около матери. (Бранитъ её молча.).
Ишь вѣдьма, всегда некстати. Пора мнѣ. Баронъ давно ждетъ. (Тихонько ускользаетъ.)
Боже мой! я и забыла, вѣдь завтра почта, а у меня еще письма не готовы. А ты, Вѣра, приготовила письмо къ твоему крестному, князю Липинскому?
Вотъ и я забыла. Какая досада!
Но ты сама знаешь, этого нельзя отложить
Сейчасъ пойду въ будуаръ, напишу.
Какъ это можно. До писемъ-ли при болѣзни.
Ничего, мнѣ не трудно. Вѣдь всего нѣсколько словъ.
Я пойду съ вами, помогу. Адрессъ напишу, запечатаю.
А я пойду свѣчи приготовлю. (Уходитъ въ дверь № 1.)
Покойной ночи, Вѣра! Я спѣшу къ себѣ писать. (Цѣлуетъ ее.) Проводите меня, Петръ Андреевичъ! (Собираетъ рукодѣліе.)
Съ удовольствіемъ. Доброй ночи, Вѣрочка! (Цѣлуетъ се въ лобъ. Тихо.) Спи покойно, дитя мое! Богъ милостивъ и все къ лучшему разрѣшится. (Подходитъ къ Борису и прощается.)
А вы, Марья Ѳедоровна, побудьте здѣсь минутку, пока Вѣра напишетъ письмо и принесите мнѣ его. (Графиня съ Мазуровымъ уходятъ въ дверь № 2.)
Отлично-съ. Мы съ Леночкой подождемъ.
Нельзя-ли безъ меня. Мнѣ погулять хочется.
Какія тутъ гулянія. Сиди. (Садятся на диванъ.)
Приходится разыгрывать роль мужа. И пошло, и обидно. Лживость этихъ людей и меня коснулась. Займусь книгой, только-бы не разговаривать съ этимъ отвратительнымъ людомъ. (Садится къ столику Вѣры и беретъ книгу.)
Вотъ отличный случай его поддѣть, Леночка, открой уши и поддерживай. (Вдругъ хохочетъ и говоритъ громко.) Глупенькая ты, ничего не понимаешь. Такъ онъ ее и оставитъ въ покоѣ. (Борисъ слушаетъ.) До свадьбы амурились, точно голубки, а послѣ свадьбы переписывались да видѣлись ночью въ саду. Такъ онъ ее и оставитъ. (Тихо Еленѣ.) Да говори же что нибудь.
Вотъ какъ. Я этого и не подозрѣвала. Что же дальше?
Очень ясно. Она его обожаетъ, а мужа ненавидитъ. Дуэль это у нихъ произошла, какъ слѣдуетъ, значитъ — честь удовлетворена. Теперь снова подружатся, втроемъ хозяйство заведутъ; чтожъ, оно веселѣе, а ей-то рай земной.
Вы… это… про… кого?
А вы тутъ были! Мы васъ и не примѣтили…
Вы-лжете!
Ахъ, батюшки мои, да что это съ нимъ!.. Онъ меня закусаетъ. Звѣремъ смотритъ. Бѣжимъ, Леночка, скорѣе, скорѣе! (Убѣгаютъ въ дверь № 2.)
Презрѣнныя!.. (Опускается на кресло, схватившись за голову.)
Нѣтъ, это невыносимо! Такъ не можетъ продолжаться. Довольно униженій, довольно лицемѣрія и притворства. Правду — дайте мнѣ правду! И тогда горе вамъ, натолкнувшимъ меня на путь мщенія! Я объяснюсь съ Вѣрой рѣшительно, безъ недомолвокъ. Сегодня же, когда всѣ улягутся, я приду сюда и придусь орудіемъ казни! У меня ключъ отъ потаенной двери въ эту комнату… (Беретъ ключъ на цѣпочкѣ часовъ.) Бѣдный мой ключъ, то-ли мнѣ сулилъ ты! Ты являлся мнѣ символомъ нашей любви, моего счастливаго права вступать въ эту обитель непорочности. Горько-же мы съ тобою обманулись — ржавчина людская заѣла и тебя. Впередъ, мой часъ насталъ. Не согнуть мнѣ, такъ сломаю! (Уходитъ въ дверь № 2.)
Вы напрасно на меня сердитесь за это. Отъ приглашенія въ секунданты никогда не отказываются.
Будто-бы. Вы думаете, и дѣдушка не отказался-бы?
Вашъ дѣдушка совсѣмъ исключеніе. А я — мнѣ вѣдь терять нечего: холостой, безсемейный человѣкъ.
А будь вы женаты, развѣ не тоже самое?
Нѣтъ, какъ можно. Тогда принадлежишь своей женѣ. Одна мысль огорчить горячо любимую жену остановитъ отъ такого шага. Нѣтъ, женатыхъ въ секунданты не приглашаютъ И знаете-ли, Ольга Петровна! отъ васъ зависѣло-бы… отнять у, меня всякую возможность быть снова секундантомъ…
Какая дерзость; какъ это рѣзко! Вы точно такъ уже увѣрены въ моихъ чувствахъ. Не даете себѣ даже труда говорить, какъ слѣдуетъ. Я не ждала отъ васъ… вы меня оскорбили… ужасно оскорбили…
Что такое… Ольга Петровна…. вы плачете? О, я глупецъ, дерзкій, грубый… простите мнѣ, простите, на колѣняхъ умоляю. (Падаетъ на колѣни.) Видъ я васъ люблю, такъ люблю, что непремѣнно умру, если вы тоже меня не полюбите. О, полюбите меня, Ольга Петровна, хоть немножко полюбите. Я совсѣмъ измучился, любя такъ сильно и безъ всякаго поощренія отъ васъ…
Вотъ это, какъ слѣдуетъ. Признаніе по всѣмъ правиламъ. Я довольна, я очень довольна…
Вы все глумитесь и даже теперь. Что же я за несчастный человѣкъ!
У, у, хмурка! сейчасъ пригорюнился. Ничего не понимаетъ, ни чего не видитъ. (Рудинъ хочетъ встать.) Нѣтъ, стойте… Я достаточно долго ждала этого. Еще въ Петербургѣ я себѣ сказала: онъ, или никто! Понимаете, хмурка?
Неужели вы это сказали?
Сказала и еще прибавила: я хочу, хоть разъ въ жизни, получить свое объясненіе въ любви, какъ слѣдуетъ, по всѣмъ правиламъ, на колѣняхъ. Вотъ и получила. И такъ довольна, такъ довольна!
О, если бы я это зналъ раньше! Но я не смѣлъ.
И хорошо дѣлали. Вы должны меня всегда бояться, не такъ какъ другіе мужья.
Вы сказали — мужья! Значитъ я буду вашимъ мужемъ?
Естественно, когда я буду вашей женой. И въ доказательство — вотъ вамъ моя рука. Цѣлуйте ее крѣпко, чтобы до сердца дошло. (Рудинъ цѣлуетъ.)
А видно, не только помирились, но даже и объяснились.
Какъ вы отгадали отлично, Вѣрочка!
Не трудно, кажется. Онъ все еще стоитъ на колѣняхъ.
Встаньте, сударь! ваше послушаніе меня трогаетъ. (Рудинъ встаетъ.) Да, Вѣрочка, онъ объяснился мнѣ, объяснился, какъ слѣдуетъ, какъ я хотѣла…
И вы, понятно, дали свое согласіе.
Да, но больше изъ жалости: Владиміръ Львовичъ даже начиналъ худѣть.
А я клянусь, единственно изъ любви, изъ одной любви къ Ольгѣ Петровнѣ.
Я очень радуюсь этому происшествію. Дайте вамъ первой пожелать счастья. Но бѣгите скорѣе къ дѣдушкѣ объявить и получитъ его согласіе.
И дѣдушка и Боря давно это знаютъ и такъ рѣшили.
Какіе же вы всѣ хитрые, однако. Я одинъ ничего не зналъ.
Такъ и слѣдовало. Вѣдь заговоръ былъ противъ васъ. А теперь, милостивый государь, вы попались, такъ и входите въ вашу роль жертвы. Женихъ дайте руку вашей невѣстѣ.
И руку, и сердце.
Доброй ночи. До завтра. Кстати отдайте marnait и мое письмо къ крестному.
Спокойной ночи, Вѣрочка, я помолюсь за ваше здоровье.
До свиданія. Дай вамъ Богъ скорѣе поправиться. (Убѣгаютъ въ дверь № 2.)
Счастливые! Какая прелестная пара, какъ любятъ другъ други! Такъ и я думала себя видѣть, такъ мечтала и я замужъ выйдти. (Задумывается.)
Что же вы не ложитесь, барыня, пора, право пора!
Развѣ такъ поздно?
Всѣ уже полегли. И вамъ бы слѣдовало.
Нѣтъ, я не хочу спать. Поставь лампу на столикъ. Я буду читать. (Гаша тушитъ свѣчи и ставитъ лампу на столикъ.)
Хорошо-ли это будетъ? Вы посмотрите на себя, на васъ лица нѣтъ….
Мнѣ душно и тяжело. Иди себѣ, я сама раздѣнусь. (Гаша затворяетъ двери № 1.) Не затворяй только окна. Воздухъ такъ хорошъ.
Будь по вашему. Доброй ночи, дай вамъ Богъ отдохнуть! (Про себя.) Господи Боже! не веселое ей житье, горемычной. Прежде не въ примѣръ лучше было. Бѣдная моя барышня. (Уходитъ въ дверь № 1.)
Сердце ноетъ, въ вискахъ стучитъ…. Чего же больше, Создатель, того, что случилось уже. Развѣ чаша еще не испита до дна… Господи, Господи…. нѣтъ я и молиться не могу, не то на умѣ… (Беретъ букетъ со стола.) Веселые цвѣты, какіе вы яркіе, какіе красивые, вы сулите счастье и любовь, по мнѣ-ли? Я ничѣмъ счастья не заслужила. Онъ храбръ, великодушенъ, честенъ…. а я? Жалкая же роль выпала на мою долю. Какъ могла я сдѣлать только зла… не вѣрится даже… (Вздыхаетъ). Цвѣты, милые цвѣты, скажите мнѣ правду…. (Срываетъ цвѣтокъ изъ букета и гадаетъ.) Любитъ, немножко, очень, страстно, не любитъ… (Въ окнѣ показывается Баронъ, оглядывается и вступаетъ въ комнату, затворивъ за собой окно.)
Немножко, очень, страстно… не любитъ! (Кидаетъ цвѣтокъ.)Нѣтъ, не любитъ больше! Въ этомъ не могло быть и сомнѣнія. (Опускаетъ голову, Баронъ подходитъ къ ней.) Кто тутъ? (Вскакиваетъ, поворачивается и вскрикиваетъ, увидя Барона.) А-а!!
Не бойтесь, не пугайтесь. Это я, вашъ преданный и вѣрный другъ!
Вы? Здѣсь? Какая дерзость! Какъ смѣли вы? (У потаенной двери № 3 появляется Борисъ)
Простите, будьте милосердны. Я знаю, что поступаю дурно и дерзко, но что мнѣ было дѣлать? Моихъ писемъ вы не принимаете, встрѣтиться съ вами наединѣ я не имѣю случая…. Открытое окно въ вашей спальнѣ явилось мнѣ указаньемъ судьбы. Простите, не сердитесь….
Идите! Сейчасъ идите! Ваше присутствіе оскорбляетъ меня! Это грубо, цинично….
О, Вѣра, такъ ли вамъ встрѣчать меня! Нѣтъ, ты не будешь такъ жестока, Вѣра, ты выслушаешь меня! Вѣдь я исчахъ въ разлукѣ съ тобой, свѣтъ и люди мнѣ противны стали…. ты, одна ты мнѣ дорога, для меня ты и жизнь, и счастье, и божество! Оцѣни же мои мученія, мою любовь къ тебѣ…. Клянусь, я истинно и горячо люблю тебя! Не отвергай меня, не борись съ своимъ собственнымъ чувствомъ, отдайся ему! Смотри, какая будущность насъ ждетъ… сколько блаженства, восторговъ и наслажденій, какая жизнь полная поэзіи и любви, какое торжество чувства, увѣнчаннаго счастьемъ! О, ты не можешь отказаться отъ такой будущности, ты не можешь, не должна и напрасно молчишь ты, я тебя понялъ…. ты моя, о, да, ты моя!! (Беретъ ее за руку)
Остановитесь…. молчите… (Твердо и поднявъ голову) Я люблю моего мужа! Слышите, я его люблю, — Бориса!
Вы…. его…. любите? Вы его любите! Да, нѣтъ, нѣтъ, этого быть не можетъ! Это насмѣшка, глумленіе…. чтобы меня остановить, найти выходъ…. (Страстно.) Я не вѣрю тебѣ, эта ложь меня не остановитъ. Мы одни…. я на все рѣшился… кровь горитъ въ жилахъ…. Я тебя люблю… ты будешь моею!!! (Идетъ къ ней.)
О, нѣтъ, я теперь сильна и недосягаема для васъ! (Берется за подвѣску отъ звонка) Если вы сдѣлаете еще шагъ, я разбужу весь домъ!
Если вы сдѣлаете еще шагъ, я вамъ разможжу черепъ.
О, милый, ты моя любовь!
Засада! Сговорились, видно! Что же, стрѣляй, счастливый мужъ, хоть другіе повѣрятъ моему счастью и твоему стыду.
Баронъ, молчите!
За мною выстрѣлъ, предатель, и я по праву могу тебя убить.
Нѣтъ, нѣтъ, Бога ради, Борисъ будьте снисходительны, онъ вѣдь совсѣмъ голову потерялъ. Дайте мнѣ убѣдить его. (Подходитъ къ Барону и говоритъ мягко.) Баронъ, я васъ всегда знала за благороднаго человѣка. Вы не могли-же измѣниться теперь. Клянусь нимъ всѣмъ для меня святымъ, я васъ больше не люблю и для васъ я навсегда потеряна. Чего-же вамъ добиваться, на что вамъ расчитывать? Нѣтъ, баронъ, забудьте безвозвратное прошлое и загладьте ваши ошибки добрымъ поступкомъ. Я обращаюсь къ вашей чести, къ вашему благородству; мое вмѣшательство вторично спасаетъ вамъ жизнь; такъ добро за добро, дайте мнѣ въ замѣнъ ваше честное слово, что вы разъ на всегда отказываетесь отъ меня. Дайте мнѣ это слово, умоляю васъ, верните мнѣ покой.
Что требуете вы отъ меня, Вѣра Павловна, всѣ мои надежды, всѣ мои мечты….
Вы ихъ обновите въ новомъ чувствѣ. А теперь, вы обязаны выдти съ честью изъ этого фальшиваго положенія воздать каждому должное. Смѣлѣе, баронъ, подымите голову и заслужите себѣ право глядѣть намъ всѣмъ прямо въ глаза.
Вы правы и великодушно открываете мнѣ честный путь къ отступленію. Да, я даю свое честное слово уважать въ васъ жену другаго и даже не упоминать о прошломъ. (Опускаетъ голову съ тоскою)
Благодарю васъ, баронъ, отъ всей душа благодарю. Вотъ вамъ моя рука, мь знакъ того какъ я высоко цѣню вашу благородную рѣшимость….
Прощайте… Прощайте… Я самъ всему виноватъ…. Да благословитъ васъ Богъ!… (Борису) А вамъ, сударь, я ничего не имѣю сказать. Вы мнѣ все также ненавистны. Благодарите ее, для васъ я того-бы не сдѣлалъ.
Я вамъ и этотъ вызовъ прощаю. Вы несчастливы. Лежачаго не бьютъ. (Слышенъ ужасный стукъ въ двери № 2 и голосъ Любимовой, кричащій «Борисъ Петровичъ, вы здѣсь, отворите.»)
Что случилось!
Подождите открывать. Баронъ, пройдите этой потаенною дверью къ мою уборную, оттуда боковой лѣстницею въ паркъ.
Прощайте, Вѣра Павловна, прощайте! (Про себя) Я героемъ былъ — не удержался! (Уходитъ въ дверь № 3. Борисъ затворяетъ за нимъ двери)
Лошадей тройку, верховыхъ гонцовъ! Спаситель. Борись Петровичъ, выручите, спасите!
Что такое, говорите?
Нѣтъ, не могу, силъ не хватаетъ. Измучилась, бѣгавши…. На-те, читайте, у себя нашла. (Даетъ Борису письмо) Зарѣзали, убили, погубили!
«Милая маменька, ужъ какъ мнѣ надоѣло рыскать по бѣлу свѣту, прицѣпившись къ вашему платью и искать богатыхъ жениховъ. — Такъ наскучило, что я себѣ нашла и небогатаго, да навѣрнаго. Хотя вы его и обзываете гимназистомъ, но онъ давно взрослый, что и доказываетъ, похитивъ меня сегодня ночью. Не сердитесь, добрая мамаша, сердце не камень, и изъ церкви мы тотчасъ прибудетъ за вашимъ благословеніемъ и прощеньемъ и еще за моимъ подданымъ отъ покойнаго папеньки. Любящая и покорная дочь ваша Елена.» Изъ за чего же было такой крикъ подымать, и еще ночью (Возвращаетъ письмо.)
… Какъ изъ за чего! Родную дочь похитили; какой-то гимназистъ, нищій требуетъ приданаго. Это вашъ домъ срамитъ, вы обязаны сейчасъ послать въ погоню, поймать ее и вернуть матери. Слышите, лошадей, тройку, верховыхъ, гонцовъ!
Да перестаньте кричать, вы весь домъ разбудите. Какое мнѣ дѣло до вашей дочери. Скажите сами, если охота есть.
Успокойтесь, Марья Ѳедоровна, успокойтесь, мы поможемъ….
Это еще что? (Подбѣгаетъ къ окну.)
Боже мой, вотъ ночь!
Да это голосъ Болеслава Казиміровмча.
Эй, вы, тамъ! Что такое? Перестаньте!
Вора поймали, Борисъ Петровичъ!
Какой воръ? Господи помилуй! Это я; Карачунскій!
Врешь, не обманешь!
Веди его къ свѣту, да перастаньте шумѣть. Я сейчасъ выйду къ вамъ. (Запираетъ окно и отходитъ.)
Это навѣрно Карачунскій. А чтоже, про меня вы забыли! Велите запрягать. Хоть сама поѣду. Вотъ горе!
Дѣлайте, какъ знаете. Мнѣ все равно. (Идетъ къ двери № 2.)
Гдѣ же ночью искать ихъ? Все равно не найдете.
Знать ничего не хочу.. Говорятъ, давайте лошадей, лошадей…
Что же это такое, Борисъ Петровичъ, разбой, грабежъ! Я гулялъ… голова болѣла… спать въ могъ. Вдругъ, меня схватили, стали рвать, бить!.. изувѣчили!.. ой, ой, ой, спина… руки, ноги… Я кричу: Карачунскій я!.. Карачунскій я!.. а они все бьютъ, все бьютъ… (Падаетъ на кресло и тотчасъ вскакиваетъ.) Ой, ой, ой и сидѣть не могу… больно, ужасно больно…
Петръ, объяснишь ты мнѣ?
Лошадей давайте мнѣ лошадей!
Ой, ой, ой, спина… изувѣчили…
Да замолчите-же, наконецъ. Дайте понять въ чемъ дѣло.
Я тоже гулялъ, Борисъ Петровичъ, вмѣстѣ съ сторожемъ. Только идемъ мы мимо терраса, и вдругъ видимъ, крадется по ней кто-rd мимо иконъ и все заглядываетъ въ окна, наконецъ, присѣлъ и притаился. И мы въ кустахъ-то притаились и ждемъ. Долго, долго ждали… Вдругъ онъ-то, воръ, какъ отпрыгнетъ отъ окна, Точно его кто оттуда ткнулъ по рожѣ, и бѣжать. Я ему кричу: «ты кто?» А онъ меня въ зубы. Ну, да я не изъ таковскихъ: зуботычиной не удивишь. Я его сейчасъ цапъ-царапъ за шиворотъ, а онъ снова драться. Я давай его тузить. Здорово оттузилъ, всласть! Вы вотъ тутъ-то и услыхали. А какъ это такъ случилось, что замѣсто вора, вотъ ихъ-то здоровье тутъ подвернулось, ей-ей, не пойму. Мы били вора, а не ихъ. Хоть сторожа спросите.
Теперь я понимаю, Карачунскій одну игру съ барономъ игралъ.
Все врешь, все врешь, совсѣмъ не такъ, какъ ты разсказываешь… врешь.
А коли не такъ, то сами разскажите-съ. (Про себя.) Говорилъ, что накрою Карачуна. Накрылъ — и прихлопнулъ!
Нѣтъ, довольно. Все теперь понятно. Хорошо, Петръ. Иди и прикажи сейчасъ запрбчь тарантасы госпожи Любинской и господина Карачунскаго. Да чтобъ вещи ихъ укладывали.
Какъ такъ? За что, помилуйге, меня-же обидѣли…
Не нужны-ли вамъ еще мои поясненія?
Слава Богу. Да, скорѣе лошадей, тарантасъ. (Карачунскому.) Вы чего ротъ-то раскрыли. У меня тоже свой сюрпризъ. На-те, прочтите, обрадуетесь. (Даетъ письмо Елены.)
Что? Что такое?! Гимназистъ, похитилъ, церковь, приданое, Елена…. (Хватается за голову и воетъ.) Оо-о! всего лишился… невѣсту увезли, побили, прогнали, о-о-о!!!
Чего выть-то? Лучше смотрѣли-бы за невѣстой, чѣмъ по ночамъ въ окна подсматривать. А еще мущина! Сейчасъ разрыдался. Дѣйствуй! Коли невѣста-то твоя, такъ я гонись скорѣе за нею…
О, будьте вы прокляты! Какая она мнѣ теперь невѣста? На что и вы-то мнѣ теперь! Вы правы, Борисъ Петровичъ, гоните меня въ шею, палкою гоните, дурака, ничего не съумѣлъ, нигдѣ не поспѣлъ, все потерялъ… Мальчишка, дуралей, идіотъ…. (Убѣгаетъ въ дверь № 2.)
И впрямь бѣжать отсюда до грѣха, а то чего добраго и м^ни въ потьмахъ тоже не признаютъ. Прощайте вы…
И надѣюсь навсегда.
Да что въ васъ толку-то, подумаешь. И себя-то не устроили, куда же вамъ другихъ…
А про Леночку забыли?
О, Леночка, она мнѣ все сердце истерзала. Непокорная дочь, бездушная… (Упрямо.) А приданаго все-таки не отдамъ. (Уходитъ въ дверь № 2.)
Рука Божья! Въ другой разъ не вернутся.
Какъ я устала! Пожалуйста замкните за ними дверь. Теперь идите сюда, ко мнѣ, возьмите кресло… поближе… поближе… вотъ такъ. (Борисъ садится къ изголовью.) Дайте мнѣ вашу руку. Какой же вы, Борисъ, хорошій, хорошій и хорошій. Знаете ли, въ день нашей свадьбы, когда вы такъ круто обошлись со мною, вы мнѣ многое открыли. Вы доказали сразу, что вы далеко недюжинный человѣкъ. Вы доказали мнѣ, глупой, гораздо больше:, ваше превосходство надо мною! О, я въ своемъ гнѣвѣ сильно боролась съ этимъ дерзкимъ;сознаніемъ, боролась и ни за что не хотѣла его признавать. Вѣдь признать его, было признать васъ героемъ, своимъ героемъ! Какже герой, не въ салонѣ, безъ всякаго внѣшняго блестка и безъ внушительной рѣчи — я о такихъ герояхъ никогда не мечтала, я не знала даже можно-ли ихъ любить? Между тѣмъ вся обстановка вашей жизни, всѣ окружающіе развѣ не твердятъ краснорѣчиво, насколько вы добры, великодушны, сильны — могла-ли я устоять! Этотъ ужасный поединокъ былъ для меня лучемъ свѣта, я вдругъ все поняла… Не смотрите на меня такъ, Борисъ, вы отымаете у меня всю смѣлость. Мнѣ вѣдь очень трудно съ вами говорить, это въ первый разъ. Я и такъ васъ боюсь, не очень, правда, вы такой добрый, такой добрый — но все-таки я съ вами ужасно еще робка, вы меня должны ободрить, а не то я никогда не съумѣю вамъ передать сколько у меня въ душѣ хорошихъ чувствъ къ вамъ…
Вѣра Павловна… Вѣра… я "самъ теряюсь… я не ожидалъ… вы меня не пріучили къ такимъ рѣчамъ… но какъ вы привлекательны… Какая обязательная нѣжность и чувствительность… О, Вѣра, желанная моя…
Боря, мой мужъ, мой милый дорогой мужъ, вы мнѣ простили, и еще любите меня…
Люблю ли я! Вѣдь я хотѣлъ умереть отъ любви къ тебѣ..
Нѣтъ, живи для меня, для твоей любимой жены. Она тебя поняла и оцѣнила… О, мой герой! Я долго искала тебя по темнымъ, окольнымъ путямъ — но теперь, теперь я вышла на большую, солнечную дорогу, встрѣтила тебя и на рѣки тебѣ отдаюсь! (Обнимаетъ его.)