Обсуждение:Послание к М. Н. Лонгинову о дарвинисме (А. К. Толстой)

Последнее сообщение: 4 года назад от Vladis13 в теме «ё в источнике»

ё в источнике править

@Lozman поиск по странице "Введены во бы" в указ. источнике. Без ё. --Vladis13 (обсуждение) 19:25, 21 сентября 2019 (UTC)Ответить

Прошу прощения, имелся в виду печатный источник, разумеется. В шаблоне ссылка на библиотеку Мошкова, надежность которой довольно сомнительна. Источник поправил. Скан здесь. Но вопрос был не в том, как напечатано в источнике, а в том, считать ли это слово русским или церковнославянским. Так вот, я утверждаю, что оно — русское, это явно подтверждается рифмой (бытиё мы — приёмы), а Толстой в рифмах аккуратен. Другие случаи ёфикации в этом же тексте можно отменить, опираясь на источник, но здесь ситуация однозначна. — Lozman (talk) 21:10, 21 сентября 2019 (UTC)Ответить
Вообще, «ё» тогда не всегда писалось, хотя по рифмам явно говорилось, как и сейчас. Пример ТСД2/Еж/ДО: «Отойди ежъ, на тебѣ тулупъ не хорошъ! Это ежъ, его руками не возьмешь. Что на хвать, то ёршь да ёжъ!» Ё то есть, то нет. --Vladis13 (обсуждение) 23:42, 21 сентября 2019 (UTC)Ответить
Вернуться на страницу «Послание к М. Н. Лонгинову о дарвинисме (А. К. Толстой)».