Обсуждение:Плачевная речь по Карлу XI (Спарвенфельд)

Последнее сообщение: 3 года назад от Ain92

На самом деле текст в семь раз длиннее: полный текст и в оригинале, и в транслитерации, и в картинках есть тут. Кроме того, в нашей версии не транслитерация, а приблизительная адаптация для современного читателя: в первой же строчке вместо церковнославянской формы "сиает" (сіаєтъ), более чем уместной для гибридного регистра старовеликорусского языка в XVII веке, указана современная русская "сияет" почему-то с совершенно лишним для такой адаптации ером на конце (в дореволюционной орфографии было бы "сіяетъ", если что). Нет времени сейчас это исправлять и дополнять, но не отметить не могу) Ain92 (обсуждение) 11:55, 27 мая 2020 (UTC)Ответить

Вернуться на страницу «Плачевная речь по Карлу XI (Спарвенфельд)».