Нынѣшняя Литература западной Европы.
править- ) Отрывокъ изъ помѣщаемаго въ Zuichauer сочиненія: Ansichten aus der Fecue, заключающаго въ себѣ многія важныя мысли и наблюденія.
Естьли «Литература народа есть часть идей и мыслей его, выраженныхъ словесностію»[1] то къ ней не причисляются сочиненія о наукахъ собственно, выходящія въ его землѣ: они принадлежатъ всемірному просвѣщенію, которое пользуется всѣми языками безъ различія, и нынѣ продолжаетъ въ Англіи начатое за двѣ тысячи лѣтъ предъ симъ при Гангѣ или въ Греціи, а чрезъ пять сотъ лѣтъ будетъ, можетъ быть, то-же самое продолжать въ Калифорніи. Собственность народа при семъ раздѣленіи состоитъ: въ произведеніяхъ Словесности, въ всенародныхъ сужденіяхъ о предметахъ политической и гражданской жизни, въ сочиненіяхъ, соединяющихъ въ себѣ оба сіи отдѣленія, т. е. историческихъ. Въ семъ ограниченіи Литература есть жизненный пульсъ націй, по которому довольно точно можно судить о юношеской, возрастающей ихъ силѣ или о дряхлости и паденіи.
Естьли, послѣ сего опредѣленія, обратимъ взоръ на народы, обитающіе между Тагомъ и Карпатскими горами, то съ трудомъ удержимся отъ горестныхъ чувствованій, гдѣ, на семъ великомъ пространствѣ, посреди сихъ разнообразныхъ поколѣній, — гдѣ Литература удовлетворяетъ или возбуждаетъ ожиданія?
Поэзія въ Португаліи и Испаніи есть умолкающѣе преданіе о лучшихъ временахъ, въ Италіи запустѣлый садъ, въ которомъ, посреди волчца и тернія, кое-гдѣ слабая, непримѣтная былинка показываетъ, что въ плодоносной землѣ не вовсе истреблены корни Прекраснаго; -- во Франціи устарѣлая прелестница, которая съ кривляньями бормочетъ, сквозь промежутки зубовъ, чувствительныя воспоминанія.
Всенародное сужденіе въ Португалліи и Италіи задохлось; въ Испаніи завязанъ ему ротъ; во Франціи кричитъ оно непристойно и непріятнымъ голосомъ, который только потому кажется слабѣе прежняго, что охрипъ отъ скрытой злобы.
Исторія въ Испаніи в Португаліи могла и смѣла говорить о послѣднихъ происшествіяхъ столь мало, что неможетъ найти тона, для прославленія новѣйшихъ подвиговъ; въ Италіи проза для Исторіи сдѣлалась слишкомъ говорливою и неловкою: даже Сисмонди, извѣстный своимъ геніемъ, отчаялся въ ней, и говорилъ о своемъ Отечествѣ языкомъ его тирановъ; -- во Франціи: же Исторія столь долгое время была въ подданстве лжи, и расточила въ сей службѣ силу свою съ такою дерзостію и неумѣренностію, что не смѣетъ взглянуть въ пламенное око истины, и лишилась всей цѣны и достоинства своего."
Вотъ нынѣшнее состояніе Литтературы у Латинскихъ народовъ. А у Германскихъ?
Зрѣлище, представляемое Литературою Германскихъ народовъ, невовсе огорчительно!
Британцы. Цвѣтъ Англійской поэзіи будетъ свидѣтельствовать въ вѣкахъ славу Германскаго имени; но уже за двѣсти лѣтъ предъ симъ скончался Шекспиръ, за сто пятьдесять Мильтонъ, остроумный и глубокомысленный Попе за восемьдесять, Филдингъ почти за пятьдесять. Нынѣ поэзія въ Англіи перешла въ наслѣдство по женской линіи. Изъ-за канала несется къ намъ единообразное завыванье сочинительницъ романовъ!
Въ Исторіи Юмъ, Гиббонъ и Робертсонъ похитили величайшія награды, бывшія у котораго либо изъ новѣйшихъ народовъ. Роско, по окончанія жатвы, сплелъ себѣ вѣнокъ изъ подобранныхъ колосьевъ. Нынѣ — историческія сочиненія Англичанъ содержатъ въ себѣ одни почти извѣстія о происшествіяхъ чужеземныхъ, но извѣстія, писанныя съ благородствомъ и изяществомъ, сообщенными ихъ языку помянутыми великими писателями.
Всенародное сужденіе никогда не умолкнетъ въ Англіи, доколѣ она имѣетъ нынѣшнюю конституцію и доколѣ ея промышленность объемлетъ весь шаръ земной. Но сравните содержаніе и характеръ нынѣшняго всенароднаго сужденія съ тѣмъ, которое было, нихъ во время Американской войны или даже въ началѣ Французской революціи! Нельзя не увѣряться; что въ преніяхъ употреблены всѣ возможныя пружины краснорѣчія, что у Британцевъ все объяснено -- все сказано! Желаемъ, чтобъ сіе состояніе величайшей, столь блистательной зрѣлости еще долго, долго было удѣломъ благородной Британской націи!
Естьли обратимся къ Германскимъ племенамъ на твердой землѣ, то увидимъ, что и въ Литературъ раздробленіе народовъ на малыя части препятствуетъ важнымъ успѣхамъ.
Первое поколѣніе, встрѣчающееся намъ, употребляетъ языкъ, которой въ самомъ дѣлѣ есть нарѣчіе Нѣмецкихъ рыбаковъ. Не ужели иностранцы, да и сами образованные Голландцы, могутъ говорить о Голландской поэзіи и Иcmopіи, когда первая требуетъ пріятности, а послѣдняя важности языка? — Всенародное сужденіе въ Голландіи заключается въ кабинетахъ.
Съ равными требованіями на народныя права, и съ равнымъ недостаткомъ собственнаго языка, является на другомъ краю западной Германіи племя его пастуховъ и охотниковъ, на горахъ Алпійскихъ, но всѣ великіе стихотворцы и историки Швейцаріи писали и пишутъ по Нѣмецки или по Французски. Всенародное сужденіе въ нынѣшнее время бранится за бездѣлки съ такимъ пламенемъ, которое грозитъ пожрать и предметъ спора н спорщиковъ. — Литература Швейцаріи нынѣ не существуетъ.
Малѣйшій изъ Германскихъ народовъ, числомъ своимъ; есть Датскій. Сему обстоятельству должно приписать то, что Литература сего народа, при всей его силѣ; менѣе уклонились отъ Нѣмецкой, нежели Голландская. Многіе, отличные талантами Датчане, находя представляющіеся имъ въ Даніи предметы слишкомъ маловажными, к стремятся на обширнѣйшее поприще, сдѣлались въ тоже время хорошими Нѣмецкими стихотворцами и писателями, а въ Датской Литературѣ отличаются многіе Нѣмцы, поселившіеся съ молодыхъ лѣтъ въ Копенгагенѣ. — Нынѣ, кажется, что Датская поэзія слишкомъ заразилась Нѣмецкимъ кудрявымъ стихотворствомъ, и по сей причинѣ никогда не можетъ достигнуть отличной степени совершенства. Исторія въ Даніи всегда была не иное что, какъ ученая компиляція, а всенародное сужденіе, которое лѣтъ за 20 или за 25 предъ симъ громко раздавалось въ Копенгагенѣ, устарѣло, по видимому, съ писателями того времени.
Норманны и Шведы многочисленнѣе Датчанъ, но двѣ причины препятствовали у обоихъ сихъ народовъ процвѣтанію народной Литературы: разсѣяніе населенія на слишкомъ великомъ пространствѣ, и утвержденіе политическаго бытія ихъ земель на связяхъ съ чужеземнымъ. По сей причинѣ уже съ 17 вѣка отличные умомъ Шведы писали на Латинскомь и Французскомъ языкахъ, а на прекрасномъ, звучномъ Норвежскомъ нарѣчіи написано немного, но и немногое сіе свидѣтельствуетъ, что оно способно ко всѣмъ родамъ Литературныхъ произведеній.
Наконецъ приближились мы къ Литературѣ главнаго Германскаго поколѣнія, Нѣмцовъ, которая не смотря на всѣ претерпѣнныя сею націею бѣдствія, есть самая богатая и дѣятельная нынѣшняго времени. Предметы, представляемые ею, слишкомъ многочисленны, и я долженъ въ первыхъ двухъ разрядахъ нѣмецкой Литературы ограничиться краткими замѣчаніями, чтобъ распространиться о послѣднемъ, важнѣйшемъ.
Безъ сомнѣнія всѣ помнятъ о ребяческой важности, съ которою за нѣсколько лѣтъ предъ симъ судили въ Германіи о достоинствѣ новыхъ стихотвореній, картинъ, и даже театральныхъ ролей. О нихъ говорили и спорили передъ публикою, какъ о дѣлахъ, важныхъ для всего народа. Надобно быть справедливыми: не должно упрекать тѣхъ; которые во время бездѣйствія политическаго, употребляли на такіе предметы свою силу, которой не могли обратить на лучшее; но сіе явленіе было однимъ изъ самыхъ рѣшительныхъ признаковъ общаго разслабленія. — Чрезвычайныя происшествія послѣднихъ осьми лѣтъ отчасти прекратили сіе заблужденіе. Оно исчезнетъ вовсе: новый, лучшій періодъ Литературы начнется общею истиною, что всякое произведеніе искусства, доставляющее современникамъ благородное наслажденіе, всякое повѣствованіе, представляющее истину въ поучительномъ и пріятномъ видѣ, имѣютъ свое достоинство. Сія Литераттура не будетъ состоять изъ разсужденій и подражаній своей чужой старинѣ, а будетъ почерпать цѣль и средства свои изъ характера современниковъ, и не станетъ съ упрямствомъ ссылаться на приговоръ потомства, а будетъ стараться о пріобрѣтеніи достойной хвалы настоящаго времени и — сдѣлается народною.
Всенародное сужденіе о предметахъ Литтературы въ Германіи, родившееся во время реформаціи; имѣло періоды блистательные и тусклые. Трудно найти предметъ или мысль, о которыхъ бы Нѣмцы уже давно не разсуждали. Въ отношеніи къ наукамъ имѣли сіи разсужденія успѣхъ самый важный, а въ политикѣ самый ничтожный. Побужденія писателей разныхъ Нѣмецкихъ Государствъ въ политическихъ сужденіяхъ; и цѣль, къ которой они стремились, были совершенно между собой различны. Нещастія Австріи во время революціонной войны обратили наконецъ надежды всѣхъ малыхъ владѣній на Пруссію. Естьлибъ Германія шла нѣсколько лѣтъ спокойно симъ путемъ, то вѣроятно ощутила бы неожиданныя послѣдствія. — Витѣя Іенская заглушила всѣ голоса патріотовъ въ Германіи. При семъ нельзя обращать вниманія на то, что наемные писатели; жившіе въ безопасномъ мѣстѣ, приправляли ежемѣсячные или ежегодныя поставки свои на Лейпцигскую ярмонку, скрытымъ ругательствомъ противъ Бонапартовой особы. — Но когда чудесный лучъ съ Сѣвера расторгъ оковы Германіи, раздались голоса Нѣмецкихъ писателей. Каждый видѣлъ, что должно возбудить народъ, и каждый чувствовалъ себя къ тому способнымъ. Одни изливали досаду свою въ ругательствахъ, другіе кричали изо всей силы: Арминій! Арминій! Нѣкоторые представляли патріотическія свои мысли въ лицѣ Арлекина. Между тѣмъ мужи благородные, достойные всякаго уваженія, Арндтъ, Рефусъ, Герресъ и нѣкоторые другіе, воззвали народъ, и превратили чувство бѣдствія его въ пламенныя мысли, которыя вскорѣ сдѣлались дѣлами.
Время борьбы на полѣ брани, за бытіе и права Германской націи, нынѣ прошло. Но возвратится ли оно? А когда возвратится, тогда найдетъ ли то единство націи, которымъ она въ нынѣшній разъ одержала побѣду? — Мечтаю ли я или не должно примѣчать того, что великое благородное восклицаніе: за Германское Отечество! уже раздѣлилось на сотни разноголосныхъ круговъ, изъ которыхъ каждый защищаетъ свою выгоду рѣзкимъ, оскорбительнымъ образомъ? — что голоса, возникающіе въ пользу общаго дѣла, становятся слабѣе, неопредѣленѣе, боязливѣе? — что въ нѣкоторыхъ мѣстахъ даже хвалятъ врага, низверженнаго съ толикимъ трудомъ н напряженіемъ, и стараются возбудить пагубное разгласіе? — Недавно читалъ я въ одной изъ самыхъ извѣстныхъ ученыхъ Вѣдомостей Германіи: «что отрѣченіе отъ грона Бонапарта, есть добровольно подданное имъ доказательство великаго его благородства.» Въ той же самой статьѣ злобнымъ, неблагодарнымъ образомъ возбуждаемо было подозрѣніе противъ державы, которая одна могла спасти и спасла Германію — и вновь спасетъ ее, когда раздоръ и измѣна приведутъ ее на край погибели!
Дай Богъ, чтобъ всѣ сіи наблюденія были ошибками! Да возвысятся вскорѣ въ Германіи мужи, одаренные истиннымъ краснорѣчіемъ, да приведутъ они въ молчаніе мѣлочные споры различныхъ партій, и да сохранятъ вѣрность всей націи къ ея истинной пользѣ и истиннымъ друзьямъ! — Пусть монументъ, воздвигаемый Нѣмцами въ память Лейпцигской битвы, не будетъ послѣднимъ доказательствомъ ихъ народнаго духа! Греки одержали побѣды при Термопилахъ и Саламисѣ, но подверглись рабству и понынѣ въ немъ томятся.
- ↑ Zeit, f. Lit. und Kunst, 1811, стр. 1.