Необходимые сведения об эсперанто (Стоян, Нежинский)

Необходимые сведения об эсперанто
автор П. Стоян, В. Нежинский
Опубл.: 1912. Источник: Необходимые сведения об эсперанто / Сост. и изд. П. Стоян и В. Нежинский. - Санкт-Петербург, 1912. - 26 с.; 13.; 17

Необходимые сведения об Эсперанто

Цель Эсперанто. – Международный язык, называемый Эсперанто[1], есть вспомогательный язык, назначенный для сношений с иностранцами[2]; он облегчает международные сношения с теми 40-50 главными народами, изучить все языки которых безусловно невозможно. Таким образом Эсперанто является вторым языком после родного, сохранению которого он будет способствовать, когда заменит собою обязательное в учебных заведениях изучение нескольких иностранных языков.

Эсперантизм и национальность. – Ниже мы вернёмся к вопросу о нейтральности языка Эсперанто – основному его свойству; теперь же мы вкратце выясним роль международного языка во взаимоотношениях между национальностями.

Облегчая междунациональные сношения, международный язык тем самым способствует взаимному ознакомлению народов и приучает к уважению национальных особенностей. Близкое знание западных народностей, ревниво оберегающих свою национальную самобытность, невольно направляет наше внимание на эту сторону духовной жизни народа. Ведь любовь к своей родине ничуть не мешает нам уважать чужую родину и находить прекрасные стороны у других народов. Если бы наша самокритика соединялась со знанием западной жизни, то мы научились бы уважать себя наравне с другими. Таким образом истинная международность одинаково далека как от шовинизма, так и от беспочвенного космополитизма.

Свойства языка Эсперанто. – Обладая всеми достоинствами живого языка, Эсперанто выгодно отличается от них своею лёгкостью и нейтральностью – двумя свойствами безусловно необходимыми для международного языка.

Лёгкость Эсперанто, для изучения которого требуется всего 2-3 месяца, происходит от простоты его грамматики (16 правил без исключений) и небольшого количества корней, которые путём простого словообразования дают всё количество слов обиходного языка.

В основу языка Эсперанто положены начала, общие всем индоевропейским языкам; но, не принадлежа ни одному народу, Эсперанто является нейтральным средством общения, не затрагивающим национальных интересов. Тогда как принятие одного национального языка для международных сношений дало бы этой избранной нации экономические и духовные преимущества, граничащие со всемирным господством.

Педагогическое значение языка Эсперанто. – Так как Эсперанто соединяет в себе черты, общие всем европейским языкам, то он является как-бы переходною ступенью от родного языка к иностранным, и поэтому изучение его значительно облегчает изучение иностранных языков. В частности для русских Эсперанто полезен тем, что большинство эсперантских слов являются попросту русскими, так называемыми иностранными словами, например, abato, abonanto, absoluta, abstrakta, absurda, augusto, automato… Наконец, логическое словообразование в Эсперанто невольно заставляет учащегося глубже проникнуть в дух своего родного языка и вскрыть бóльшую часть его особенностей.

Развивающее влияние. – Так как большинство людей не покидает пределов своего отечества и не сносится непосредственно с иностранцами, то казалось бы, что им незачем изучать Эсперанто. Так и было бы в действительности, если бы этот язык являлся лишь механическим средством сношений, вроде телеграфного кода или морской сигнализации. Но Эсперанто – живой язык, непохожий на наш, обладающий иным словарём, составом и духом. Как таковой, Эсперанто полезен уже тем самым, что его изучают, независимо от пользования им. Всем ведь известно, что древние языки изучаются в школах не для того, чтобы говорить или читать книги написанные на этих языках, а преимущественно для развития учащихся. Существует род пословицы, что человек изучивший иностранный язык становится вдвойне человеком. Самым доступным таким языком является Эсперанто. Логическое строение его заставляет изучающего логически упражнять своё мышление. Индоевропейский словарь Эсперанто вводит изучающего в область праевропейского наречия, предка нашего языка. Культурный словарь Эсперанто знакомит изучающего с тем общим достоянием Европы, которое иначе даётся человеку только после изучения 3-4 главных языков.

Основы Эсперанто. – Автор языка воспользовался тем запасом понятных всему культурному человечеству слов, которые накопились веками путём торговых, научных и других международных сношений. Таковы, например: – вагон, вата, барка, локомотив, телеграф, телефон, адвокат, доктор, медицина, анатомия, зоология, география, геометрия. Такие слова составляют 2/3 всего словаря[3] Эсперанто. Кроме них есть слова – общие всем индоевропейским языкам в силу общности происхождения, каковы, например, вино, око, море, пасти, дом.

Словообразование основано на сочетании неизменяемых корней, приставок и окончаний, соединяемых согласно простым логическим законам (Parizo – Париж, parizano – парижанин, porti – носить, portilo – носилки, portisto – носильщик). Это логическое словообразование позволяет из 1000 основных корней и 54 приставок и окончаний произвести более 40 000 слов, то есть гораздо больше, чем заключает в себе классическая литература.

Подобное же словообразование существует и в национальных языках, но в менее правильном виде, например в русском: град, гражданин, -нка, гражданский, гражданство, согражданин, -нка, город, горожанин, -нка, городской, городовой, городничий, городить, городьба, огород, огораживать, ограждать, преграда…

Основы языка изложены в книге «Fundamento de Esperanto», изданной фирмой Hachette et C-ie в Париже, в 1905 году. Эта книга была принята на Первом Эсперантском Конгрессе как образец национальных учебников и словарей. Благодаря этому, несмотря на различие стран и языков, Эсперанто не подвергается местным отклонениям.

Развитие языка. – Успех и жизнеспособность Эсперанто произошли от того, что его автор дал вначале лишь небольшое число элементов языка, которые были испытаны и приумножены совместною работою сотен умов первых его сторонников. Развитие языка Эсперанто непрерывно идёт с первого года его существования; оно проявилось главным образом в словаре, который обогатился более чем 5000 новых корней, каковы например: aberacio, absolutismo, acetileno, aeroplano, aerostato и т.п. Этим сущность языка Эсперанто не меняется, так как эти специальные корни являются лишь наслоением на основе, неизбежным для науки и техники.

Примечания

править
  1. То есть надеющийся – первоначальный псевдоним автора.
  2. Даже в сношениях славян между собою Эсперанто может сыграть большую роль, пока не решён наболевший вопрос об общеславянском языке. Ведь уже куда симпатичнее пользоваться нейтральным Эсперанто в между славянских сношениях, чем немецким языком, так как, пользуясь последним, сами славяне способствуют упрочению немецкого влияния и обогащают немецкую культуру.
  3. Около 6 000 корней.