Нежная маменька и наставник, или план модного воспитания (Булгарин)/ДО

Yat-round-icon1.jpg
Нежная маменька и наставник, или план модного воспитания
авторъ Фаддей Венедиктович Булгарин
Опубл.: 1826. Источникъ: az.lib.ru

    Нѣжная маменька и наставникъ, или планъ моднаго воспитанія.Править

    Маменька. Вы желали прежде познакомиться съ моимъ сыномъ, узнать его способности и послѣ составятъ планъ воспитаніи. Вотъ уже десять дней, какъ вы у насъ въ домѣ, находитесь безотлучно при моемъ сынѣ, и вѣроятно, узнали все, что вамъ знать должно. Что вы о немъ скажете?

    Наставникъ. Сударыня!… Ему пятнадцатый годъ…. и онъ … въ Наукахъ….

    Маменька. Договаривайте: вы хотите сказать, что онъ мало знаетъ.

    Наставникъ. Мемѣе нежели мало: вовсе ничего. Онъ съ трудомъ читаетъ по-Французски и по-Русски, не можетъ написать правильно одной строки, и едва, едва подписываетъ свое имя. О Наукахъ онъ не имѣетъ ни малѣйшаго понятія, и кромѣ четырехъ правилъ Ариѳметики ничего не знаетъ и кажется ничему не учился.

    Маменька. Извините, онъ очень хорошо говоритъ по-французски.

    Наставникъ. То есть, онъ говоритъ по наслышкѣ, потому что этимъ языкомъ говорили съ нимъ съ самаго дѣтства; но онъ не знаетъ ни одного правила.

    Маменька. Я провела жизнь въ кругу большаго свѣта, гдѣ обыкновенно говорятъ по-французски, и не могу вспомнить, чтобы мнѣ пригодилось хотя одно правило. Довольно, кажется, понимать и объясняться.

    Наставникъ. По мужчинѣ этого недовольно; бываютъ обстоятельства…

    Маменька. Я вижу, что вы меня не поняли. Ради Бога, не дѣлайте изъ моего сына ученаго; это можетъ испортить его карьеру. Вспомните, что онъ богатъ, очень богатъ, что онъ хорошей фамиліи, въ связяхъ, и что для успѣховъ въ свѣтѣ, ему вовсе не нужны Науки. Къ тому жъ онъ слабаго сложенія и нѣсколько уже опоздалъ, чтобы учиться многому. Прошу васъ, сдѣлайте изъ него молодаго человѣка, который казался бы похожимъ на другихъ людей изъ его круга; чтобъ онъ могъ начать и поддержать незначущій разговоръ, зналъ не правила, а приличія языка: т. е. съ кѣмъ какъ говорить, чтобы умѣлъ кстати отмалчиваться; словомъ, чтобъ онъ былъ любезнымъ. Вся его ученость должна ограничиваться вытверженіемъ наизусть нѣсколькихъ именъ, чтобы онъ Науки не принялъ за какую нибудь заморскую птицу, а птицы за Науку. Вы понимаете меня. Такъ, всего слегка, коротко, поверхностію, понемножку, безъ затрудненія, болѣе для виду, для свѣта… Повторяю вамъ, что онъ очень богатъ, и по его положенію въ свѣтѣ, ему нѣкогда будетъ заниматься Науками и употреблять ихъ въ пользу, хотя бы онъ былъ гораздо ученѣе васъ!

    Наставникъ. Позвольте вамъ доложить, что хотя я самъ вижу, что для порядочнаго образованія вашего сына прошло драгоцѣнное время, но мнѣ кажется, что надобно употребить остальное на то, чтобы развернуть, сколько возможно, его умственныя способности, дать ему ясное и чистое понятіе, по крайней мѣрѣ о Наукахъ необходимыхъ въ свѣтской жизни, для управленія имѣніемъ и для нѣкоторой способности на томъ поприщѣ службы, которое онъ изберетъ себѣ. Гакъ я думаю.

    Маменька. Вы выводите меня изъ терпѣнія своими школьными умствованіями. Скажу вамъ на отрѣзъ, что если въ сынѣ моемъ нѣтъ здраваго смысла, то вы не развернете его вашими Науками. Путь къ почестямъ я очищу ему, посредствомъ моихъ фамильныхъ и дружескихъ связей. Вспомните, что вы недалеко ушли съ вашею ученостью — безъ протекціи, и что напротивъ всѣ, бывающіе у меня въ домѣ, идутъ въ гору съ протекціей безъ учености: примѣры должны убѣдишь васъ. Что же касается до управленія имѣньемъ — объ этомъ не безпокойтесь: я сама буду управлять и распоряжать доходами; понимаете ли? я сама!

    Наставникъ. Милостивая государыня! Вы отдаляетесь отъ цѣли въ своихъ отвѣтахъ на мои возраженія. Я говорю объ ученыхъ; о необходимости знать что нибудь, а вы изволите говорить объ учености. Ученымъ хотя и не мѣшаетъ быть богатому человѣку, но это не есть необходимость. Образованнымъ ему быть должно непремѣнно, а для этого надобно учиться и знать что нибудь.

    Маменька. Ахъ, Боже мой, какъ досадно! Говорю вамъ, что онъ богатъ, въ связяхъ, слѣдовательно все знаетъ.

    Наставникъ. И такъ мнѣ нѣчего дѣлать въ вашемъ домѣ, сударыня!

    Маменька. Вотъ вы и разсердились. Перестанемъ спорить и будемъ хладнокровнѣе. Вы обѣщали составить планъ воспитанія; готовъ ли онъ?

    Наставникъ. Я обработалъ его по своему, но изъ словъ вашихъ вижу, что онъ вамъ не понравится. Прикажите, что мнѣ должно дѣлать: я буду строжайше исполнять вашу волю.

    Маменька. Быть такъ! Возьмите бумагу и перо, и пишите.

    Наставникъ. Готовъ: что прикажете?

    Маменька. Каждое утро, исключая праздниковъ, отъ и до 12 часовъ, вы будете проходить съ нимъ Исторію и Географію, т. е. вы должны сдѣлать такъ, чтобы онъ безъ большаго труда и усиліи затвердилъ имена, болѣе извѣстныя въ Исторіи, и нѣсколько самыхъ блестящихъ дѣлъ изъ жизни героевъ. Онъ долженъ также знать всѣ главные города Европы, и имена нынѣ царствующихъ Государей. Прошу васъ также, расказать ему что нибудь о любопытныхъ предметахъ на пути изъ Петербурга въ Парижъ, и кое-что о достопамятностяхъ столицы Франціи, Рима и Неаполя, потому что объ этомъ часто говорятъ въ обществахъ большаго свѣта. Вотъ, все что должно составлять курсъ Исторіи и Географіи.

    Наставникъ (улыбаясь). Очень хорошо: что далѣе

    Маменька. Два раза въ недѣлю, долженъ навѣщать его Учитель Французской Литературы…

    Наставникъ. Помилуйте, сударыня, зачѣмъ Литература, когда онъ не знаетъ ни Грамматики, ни Риторики?

    Маменька. Какая нужда! — Родственники и знакомые должны знать, что онъ беретъ уроки Литературы. Учитель долженъ научить его именамъ отличнѣйшихъ Авторовъ, особенно драматическихъ, съ объясненіемъ, кто писалъ Поэмы, кто Романы, кто Трагедіи, кто Комедія, и перелить въ моего сына свои заключенія о достоинствѣ каждаго Автора, особенно драматическаго; объ этомъ также говорятъ иногда въ обществахъ большаго свѣта.

    Наставникъ. Далѣе!

    Маменька. Разъ въ недѣлю, пускай ходитъ къ нему Учитель Математики.

    Наставникъ. Развѣ просто Учитель Ариѳметики, потому что онъ весьма недалека въ ней.

    Маменька. Нѣтъ! эта Математика должна быть только для виду, чтобъ сынъ мои зналъ, что такое углы, круги, шары, треугольники cela donne du relief!

    Наставникъ. Пускай будетъ но нашему.

    Маменька. Къ музыкѣ сынъ мой не имѣетъ никакой склонности: у него нѣтъ уха; но все таки Учитель музыки долженъ навѣщать его, хоть разъ въ недѣлю, чтобъ онъ, по крайней мѣрѣ, могъ разбирать ноты и перевертывать ихъ, когда какая нибудь дата будетъ при немъ играть на фортепіано. Это даетъ видъ, будто молодой человѣкъ знаетъ музыку.

    Наставникъ. Что еще?

    Маменька. Танцовать онъ долженъ всякой день, и я поручаю вамъ нанять лучшихъ учителей, для мазурки и французскихъ кадрилей. Учитель рисованья пускай ходитъ разъ въ недѣлю: главное дѣло не въ рисованьѣ, но въ томъ, чтобъ онъ зналъ нѣсколько, что такое рисунокъ, что колоритъ, что композиція, и чтобы онъ выучилъ наизусть имена нѣкоторыхъ знаменитѣйшихъ живописцевъ. Объ этомъ также иногда говорятъ въ обществахъ.

    Наставникъ. Что далѣе?

    Маменька. Кажется, этого довольно для молодая человѣка, которому все улыбается въ свѣтѣ. Ему стоитъ только вступить въ свѣтъ, чтобъ понестись верхъ, на золотыхъ крылышкахъ. Общество образуеть его, а ваше дѣло ходить съ нимъ гулять въ хорошую погоду по Невскому проспекту, между вторымъ и четвертымъ часомъ, быть непремѣнно во всякомъ французскомъ спектаклѣ, потому, что это весьма полезно для усовершенствованія произношенія и для ловкости въ разговорахъ, и наконецъ наблюдать строжайше, чтобы онъ не лѣнился танцовать на балахъ, и пріучался разговаривать съ дамаи. Послѣднее средства есть самое вѣрнѣйшее, чтобы развернуть умъ, и, какъ творится, donner une jolie tournure (ловкость въ обращеніи)!

    Наставникъ. Вы изволили пропустить два важнѣйшіе предмета, безъ которыхъ я даже не осмѣлюсь приступить къ занятію моего званія, а именно: Вѣру и Нравственность.

    Маменька. Правда, я позабыла. На первое я согласна. Попросите нашего знакомаго Священника, чтобы онъ приходилъ разъ въ недѣлю обучать его Катихизису. Что же касается до нравственности, то это такъ неопредѣленно, такъ отвлеченно, что я почитая излишнимъ заниматься особенно этимъ предметомъ. Сынъ мой долженъ знать, что прилично, что неприлично молодому человѣку хорошей фамиліи; на что свѣтъ смотритъ болѣе, что извиняетъ, а чего не прощаетъ. Напримѣръ: онъ долженъ держать слово, данное дамамъ, разумѣется въ бездѣлицахъ: платитъ карточные долги; уважать мать и вѣрить ей во всемъ, во всемъ совершенно; почитать старшихъ, которые въ силѣ, любить родственниковъ, разумѣется богатыхъ, потому, что отъ бѣдныхъ нѣтъ отбою; быть снисходительнымъ и нѣжнымъ въ дружбѣ съ молодыми людьми, которыхъ отцы въ значеніи, а всему этому онъ научится въ свѣтѣ. Я весьма боюсь, чтобы вы не натолковали ему слишкомъ много о вашей школьной морали: это дѣлаетъ человѣка грубымъ, жесткимъ въ обществѣ, и неуживнымъ съ людьми. Молодой человѣкъ съ вашею моралью всегда строго судитъ о людяхъ, а это вредно; иногда онъ позволяетъ себѣ выходки на счетъ злоупотребленій, въ присутствіи людей, которые не хотѣли бы этого слышать, а это также вредно: иногда онъ станетъ даже осуждать домашнихъ …

    Наставникъ. Понимаю!… Прощайте, сударыня!

    Я былъ въ другой комнатѣ, слышалъ весь разговоръ и не зналъ, плакать ли мнѣ или смѣяться. Мудрено ли, что молодые люди, воспитанные такимъ образомъ, впадаютъ въ заблужденія, которыя часто низвергаютъ ихъ въ пропасть, а всегда, всегда разстроиваютъ состояніе предковъ, и наводятъ мракъ на блестящія имена. О маменьки, нѣжныя маменьки! Отложите на одинъ день посѣщенія модныхъ магазиновъ визиты и пріемы, разсудите хладнокровно, загляните въ будущее, и тогда, быть можетъ, у васъ отпадетъ даже охота управлять имѣньемъ, распоряжать доходами, наряжаться не по лѣтамъ, когда ваше дѣтище представится вамъ въ будущемъ — безъ уваженія въ свѣтѣ, безъ любви въ семейномъ кругу, безъ пользы въ служба. А все это слѣдствіе моднаго воспитанія! Ѳ. Б.

    "Сѣверная Пчела", № 125, 1826