Недоразумение (Екатерина)/ДО

Недоразумение
авторъ Вторая Екатерина
Опубл.: 1788. Источникъ: az.lib.ruКомедия в пяти действиях

Екатерина II
Недоразумѣніе

Сочиненія императрицы Екатерины II.

Произведенія литературныя. Подъ редакціей Apс. И. Введенскаго.

С.-Петербургъ. Изданіе А. Ф. Маркса. 1893.


НЕДОРАЗУМѢНІЕ.

КОМЕДІЯ ВЪ ПЯТИ ДѢЙСТВІЯХЪ.

ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:

Гостякова, тетка Сбыславы.

Разсудинъ, братъ Гостяковой, отецъ Сбыславы.

Сбыслава Терентьевна, дочь Разсудина, племянница Гостяковой.

Игнатій Иготинъ, отецъ Ивана Иготина, другъ Разсудина.

Иванъ Иготинъ, сынъ Игнатія Иготина, женихъ Сбыславы.

Потачкинъ, учитель Ивана Иготина, педантъ, ласкатель и лицемѣръ.

Дружковъ, потаенный женихъ Сбыславы.

Парамонъ Исаевичъ, дворецкій Гостяковой.

Мавра, служанка Гостяковой.

Трофимъ, слуга Гостяковой.

Прокофій, слуга Ивана Иготина.

Дѣйствіе въ домѣ Гостяковой.
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
ЯВЛЕНІЕ I.

Прокофій, Мавра.

править

Мавра (съ нѣкоторымъ негодованіемъ.) Скажи, пожалуй, Прокофій, зачѣмъ вы сюда къ намъ въ деревню заѣхали?

Прокофій (съ негодованіемъ же). За тѣмъ, за чѣмъ насъ сюда завезли… у моего господина есть отецъ.

Мавра. Если вы вздумали свататься, то сей трудъ понапрасенъ, твой баринъ не женихъ моей любезной барышнѣ.

Прокофій. Буде мы вамъ не угодны, то поѣдемъ искать удачи въ иномъ мѣстѣ… Какой причины ради, смѣть ли спросить, вы насъ пренебрегаете?

Мавра. Сбыслава дѣвица умная и хорошая; баринъ же твой, чистосердечно сказать, у насъ слыветъ немного глуповатъ.

Прокофій. Несчастье для него, что онъ вамъ кажется такимъ… Но случалось мнѣ въ людяхъ слышать и то, будто для женитьбы разумъ мало нуженъ.

Мавра. Вотъ еще вздорное какое разсужденіе! ха, ха, ха! Напротивъ того, мы думаемъ, что въ женитьбѣ разумъ необходимо нуженъ, и не увѣришь ты меня никакъ, чтобъ было лучше выйти за природнаго дурака, нежели за разумнаго человѣка. Сбыслава воспитана честно; она по замужествѣ чрезъ нѣсколько недѣль мужа не покинетъ, какъ недавно слышно было, что сотворила таковой соблазнъ дочь нашего сосѣда, дерзко вышедъ съ умысломъ, чтобъ покинуть мужа.

Прокофій. Мой баринъ съ природы не такъ глупъ, какъ онъ вамъ кажется.

Мавра. Пусть такъ; только съ умомъ или безъ ума, намъ до него дѣла нѣтъ, онъ воспитанъ очень дурно.

Прокофій. Онъ!… онъ имѣлъ двухъ учителей, сказываютъ, разумныхъ.

Мавра. Мы судимъ о семъ инако.

Прокофій. Быть-можетъ, но оно такъ.

Мавра. Отчего же поступки его никому не нравятся?

Прокофій. А вотъ отчего: баринъ мой, господинъ молодой Иготинъ, какъ мнѣ сказывалъ недавно старинный его дядька, съ ребятскихъ лѣтъ отданъ былъ на руки учителю…

Мавра. Что вижу, иностранному, который его по-своему исковеркалъ всего…

Прокофій. Не вѣдаю, откуда былъ уроженецъ; его въ домѣ называли… Козьма Политовъ. Сей ему твердилъ, чтобъ перенялъ хорошіе поступки.

Мавра. Что же онъ не перенялъ?

Прокофій. А буде увидитъ что непристойное, то бы старался дѣлать лучше.

Мавра. Сему наставленію онъ никакъ не слѣдуетъ.

Прокофій. Дитя увязался за слово лучшее, и какъ учитель съ природы безъ разбора любилъ порочить, или обратить въ насмѣшку прочихъ людей поступки…

Мавра. То сдѣлался самъ смѣшнымъ, такъ ли?

Прокофій. Не вовсе такъ… Но молодчикъ во всякомъ случаѣ старался поступать инако, нежели знакомые, коихъ порочили или на смѣхъ поднимали…

Мавра. И вышла снаружи наша правда, что баринъ твой безразсуденъ.

Прокофій. Не нравились отцу поступки его сына; онъ Кузьму Политова изъ дома отпустилъ и взялъ другого.

Мавра. Скоро ли кончишь…

Прокофій. Тотчасъ… Сей чуть ли не полякъ, или около того, прозваніе его Потачкинъ.

Мавра. Прекрасное прозваніе!.. Не та ли харя, что я видѣла давеча?

Прокофій. Точно онъ. Сказываютъ, онъ вельми ученъ… да сверхъ того за нимъ есть еще другое ремесло.

Мавра. А какое?

Прокофій. Когда онъ подъ шумокъ, знаешь… тогда онъ въ домѣ отправляетъ должность шута.

Мавра. Часто ли онъ подпиваетъ?

Прокофій. Не инако, какъ когда его поятъ.

Мавра. Дорого ли платятъ ему за совокупленные труды?

Прокофій. За учительскіе не дешево, а за шутки даютъ ему, какъ водится, щелчковъ тьму, да тычка безъ счету…

Мавра. Да когда вы отсель поѣдете?

Прокофій. Мы еще не успѣли обогрѣться здѣсь, а ты насъ уже высылаешь…

Мавра. Поди вонъ скорѣе; барышня моя Сбыслава сюда идетъ, мнѣ нужно съ ней молвить слово. (Прокофій уходитъ.)

ЯВЛЕНІЕ II.

Сбыслава, Мавра.

править

Сбыслава. Мавра!

Мавра. Чего изволишь?

Сбыслава. Я пришла тебѣ сказать радость.

Мавра. А что такое?

Сбыслава. Иготины ѣдутъ.

Мавра. Не вѣрю.

Сбыслава. Карета ихъ стоитъ у крыльца, я сама видѣла.

Мавра. Родившись въ сиротствѣ, я выросла, воспитана и жила въ домахъ разныхъ; въ оныхъ видѣла и слышала, какъ въ свѣтѣ водится… но вы для меня загадка совершенная!

Сбыслава. Я!

Мавра. Да, вы.

Сбыслава. Почему я тебѣ кажусь загадкою, могу ли знать?

Мавра. А вотъ почему: вы вѣкъ не спросите ни о чемъ порядочно, а до всего хотите добираться догадкою молча. Карета стоитъ у крыльца; вамъ хочется, чтобъ Иготины ѣхали; слѣдовательно они и ѣдутъ. Ничего не бывало, сударыня, они здѣсь укоренились такъ, что ѣхать никакъ не думаютъ, развѣ васъ увезутъ, или ихъ выгонятъ. Теперь сами разсудите, тетушка ваша такой ли человѣкъ, чтобъ она кого выгнала? Она всякимъ гостямъ рада, лишь бы слыло, что у ней въ домѣ людства много; вамъ извѣстно, что въ городѣ и за городомъ у насъ обыкновенно найдешь лицъ такихъ, коихъ нигдѣ не встрѣтишь, окромѣ двора нашей барыни; послѣднепришедшій угощаемъ ею привѣтливѣе, лучше, нежели давно знаемые.

Сбыслава. Если бъ она имѣла даръ читать въ моихъ мысляхъ, она бы понимала, сколько Иготинъ мнѣ несносенъ.

Мавра. Гдѣ ей читать въ вашихъ мысляхъ! она имѣетъ упражненій столь много разныхъ, что понятіе ея обыкновенно разсыпано, какъ крошки по столу послѣ обѣда; у ней двѣ, три фабрики; нѣсколько заводовъ, сверхъ того вы знаете, что она заставляетъ своихъ крестьянъ боронить, когда повсюду пашутъ, а пахать, когда думаютъ боронить…

Сбыслава. Несносна моя доля!.. лучшее время принуждена я провождать въ скукѣ…

Мавра. Напрасны таковыя повторенія… я все сіе знаю, какъ вы сами.

Сбыслава. И ты скучаешь моими разговорами!..

Мавра. Въ пустыхъ разсказахъ нѣтъ прибыли ни мнѣ, ни вамъ.

Сбыслава. Что же мнѣ дѣлать?

Мавра. Что вамъ угодно.

Сбыслава. Какъ ты думаешь?

Мавра. Я что думаю?.. я вамъ скажу… Я думаю, что вы молча протянете теткѣ вашу руку, которую она, взявъ, отдастъ Иготину, и ему скажетъ: на, возьми ее; онъ, руку ту поцѣловавъ съ спѣсью, ей поклонится, а вы низехонько присядете дважды, сперва предъ теткою, потомъ предъ женихомъ, — и тѣмъ дѣло кончится.

Сбыслава. Охъ, нѣтъ!.. что ты думаешь, никуда не годится.

Мавра. Придумайте же лучше.

Сбыслава. Я за него не пойду.

Мавра. Если не изволишь, то дѣло иное; но совѣтую вамъ сіе выговорить не мнѣ, а какъ возможно явственнѣе и тверже кому надлежитъ.

Сбыслава. Я батюшкѣ скажу, какъ онъ пріѣдетъ.

Мавра. Ну, какъ онъ пріѣдетъ послѣ свадьбы? тогда какъ?

Сбыслава. Нѣтъ, нѣтъ… этого онъ не сдѣлаетъ… Тетушка его ждетъ ежечасно.

Мавра. Хорошо, лишь бы не опоздалъ… Тетушка ваша идетъ съ кѣмъ-то незнакомымъ…

Сбыслава. Ахъ! Мавра, онъ!..

Мавра. Онъ!.. да онъ кто?

Сбыслава. Молчи, молчи, потише.

ЯВЛЕНІЕ III.

Гостякова, Дружковъ, Сбыслава, Мавра.

править

Гостякова (Дружкову). Пока карету вашу починятъ, гостите у меня, я всегда гостямъ рада!

Дружковъ (Гостяковой). Не имѣвъ чести быть вами знаемъ, я-бъ не взялъ смѣлость зайти сюда въ дорожномъ платьѣ, еслибъ не получилъ точнаго вашего приказанія.

Гостякова (Дружкову). Нѣтъ, ничего; карету вашу должно чинить… въ деревнѣ некому… Да не ушиблись ли вы, когда васъ опрокинули?

Дружковъ. Никакъ нѣтъ, сударыня.

Гостякова. Сбыслава, поди сюда, познакомься съ новопришедшимъ гостѣмъ; онъ ѣхалъ по дорогѣ здѣсь мимо, карета его изломалась; узнавъ о семъ, я послала звать его къ себѣ.

Сбыслава (присѣдаетъ).

Дружковъ (кланяется Сбыславѣ и глядитъ на нее съ радостнымъ лицомъ).

Гостякова. Мавра, скажи дворецкому, чтобъ для господина Дружкова покои изготовилъ, а карету его приказалъ какъ возможно лучше вычинить. (Мавра уходитъ) У меня, сударь, мастеровые добрые по причинѣ фабрикъ, кои я развожу. Сбыслава, что ты, мой свѣтъ, не говоришь ни слова? однимъ поклономъ гостей не угощаютъ. Она, сударь, еще молода, и сама въ моемъ домѣ какъ будто гостья.

Дружковъ. Я имѣлъ счастіе много разъ видѣть Сбыславу Терентьевну въ городѣ; не знаю, меня изволитъ ли помнить?

Сбыслава. Помню, сударь.

Гостякова. Если вы знакомы, чего же ты, Сбыслава, такъ дичишься?

Сбыслава. Я!.. я тетушка… отнюдь не дичуся…

Гостякова. Я люблю, чтобъ домашніе гостей принимали какъ возможно лучше и привѣтливѣе.

Дружковъ. Таковой пріемъ обяжетъ непремѣнно всѣхъ къ вамъ благодарностію.

Гостякова. Вы ко мнѣ пріѣхали весьма ко времени; я жду сегодня (указывая на Сбыславу) родителя ея; сей пріѣздъ будетъ радостенъ. (Полуголосомъ Дружкову, такъ, чтобъ Сбыслава слышать не могла) Что пріѣдетъ онъ, то по рукамъ ударимъ; за племянницу мою сватается женихъ, прошу васъ на сговоръ.

Дружковъ. Сегодня!… Мнѣ сударыня никакъ нельзя остаться… я долженъ ѣхать, какъ возможно скорѣе…

Гостякова. Карета ваша не поспѣетъ, я васъ увѣряю.

Дружковъ. Я возьму роспуски, кибитку, что сыщу…

Сбыслава. Куда вы такъ спѣшите?

Дружковъ. Я… я спѣшу, сударыня… удалиться отъ злопротивной судьбины, которая меня гонитъ!

Гостякова. Развѣ несчастіе какое васъ постигло?

Дружковъ. Да, сударыня… несчастіе совершенное.

Сбыслава. Несчастіе! смѣть ли спросить, сударь, въ чемъ оно состоитъ?

Дружковъ. Несчастіе мое такъ велико, что едва силъ достаетъ снести…

Гостякова. Неіьзя ли вамъ дать какого рода вспоможеніе… Скажите, у меня друзья… служить я вамъ охотно рада.

Дружковъ. Злополучіе мое такого рода, что поправить оное ничѣмъ уже не можно.

Сбыслава. Не лишились ли вы кого въ вашемъ родѣ кончиною?

Гостякова. Не потеряли ли вы чего по службѣ или инако?

Дружковъ. Охъ!.. нѣтъ.

Гостякова. Что же такое?… скажите намъ, я васъ прошу.

Дружковъ. Моя печаль вѣчно неутолимою останется; я лишился той, которую я обожаю.

Гостякова. Смертью?

Дружковъ. Нѣтъ.

Сбыслава. Какъ же?

Дружковъ. Она… она… идетъ замужъ!

Сбыслава. Она идетъ замужъ?..

Гостякова. Какъ, какъ? давъ слово, она вамъ измѣнила?

Дружковъ. Признаться долженъ я, что между нами не было никакого рода обязательства, но казалось мнѣ (къ Сбыславѣ) по моей горячей къ ней страсти, можетъ быть по пустому… что существовало между нами потаенно… сильное согласіе, которое влекло сердца наши одно къ другому, не дая мѣста многому разсужденію… Сіе согласіе изображалося вездѣ, поступками, рѣчьми и взглядами; я искалъ ее непрестанно, встрѣчалъ и провождалъ повсюду, колико благопристойность дозволяла; я случая не имѣлъ съ нею говорить или видѣться инако, какъ въ людствѣ… Человѣку свойственно ласкаться; мнѣ вздумалось, не имѣвъ однако никакихъ увѣреній… что… что я терпимъ… Тѣмъ паче… огорченъ я нынѣ вѣстью, что есть нѣкто — счастливѣе меня!

Сбыслава. Справедлива ли вѣсть та, которая васъ тревожитъ?.. не городской ли слухъ какой-либо ложный?

Дружковъ. Извѣстіе сіе не только меня печалитъ, но думаю… но думаю, что не переживу своего несчастія!

Гостякова. Для чего же, сударь, вы не предупредили такую печаль, вызываясь, съ кѣмъ надлежитъ, о женитьбѣ?

Дружковъ. Обстоятельства мои не суть еще столь блистательны; я долженъ былъ обождать нѣсколько времени.

Гостякова. У васъ, если нѣтъ иной печали или нужды, то вамъ совѣтую здѣсь остаться съ нами, по крайней мѣрѣ нѣсколько дней; вы найдете въ моемъ домѣ чѣмъ заниматься; у меня бесѣда завсегда, такъ же я вамъ покажу мои заводы, сады, огороды; я сажаю ревень, и скоро будетъ у меня хлопчатая бумага расти тутъ, гдѣ прежде сего кустарникъ одинъ безплодный виденъ былъ…

Дружковъ. Увольте меня, сударыня!.. мысли мои находятся въ такомъ разстроенномъ положеніи… что ничѣмъ я заниматься не могу… не чувствую, кромѣ печали и грусти!..

Гостякова. Если бъ она видѣла вашу грусть, она бъ сжалилась надъ вами. Изъяснялись ли вы съ ней?

Дружковъ. Не было возможности, ни случая.

Сбыслава (Дружкову). Если ваше состояніе донынѣ закрыто отъ нея, то бы можно нѣкоторымъ образомъ извинить ее.

Дружковъ (Сбыславѣ). Я не виню, сударыня, никакъ ее… Но тѣмъ не менѣе я несчастенъ!

Гостякова (Сбыславѣ). Знаешь ли ты ее?

Сбыслава. Нѣтъ, не знаю.

Гостякова (Сбыславѣ). Для чего же заступаешься понапрасну?.. Оправдать ее нельзя… предъ нимъ она виновата; ты сама видишь, какъ онъ ее чистосердечно любитъ.

Сбыслава. Позвольте сказать, тетушка: сколько бы ни было въ ней склонности, какъ ей первой открыть было свои мысли?..

Гостякова. Это разумѣется, да не въ томъ дѣло… Если она любитъ его, какъ выйти за другого?

Сбыслава. Сіе для меня такъ же непонятно!

Гостякова (Дружкову). За вѣрное ли вы знаете, что вышла замужъ?

Дружковъ. Донынѣ нѣтъ еще… Сговоръ, какъ слышалъ я, назначенъ…

Гостякова. Я на вашемъ мѣстѣ старался бы всячески разбить несходное дѣло. Останьтеся здѣсь хотя до вечера; потомъ, я сама понимаю, что вамъ ѣхать должно, приложить трудъ… передѣлать то, чѣмъ оба мучитесь… На меня прошу считать во всякомъ случаѣ.

Дружковъ. Обѣщаніе таковое для меня весьма лестно; дозвольте мнѣ пользоваться при случаѣ онымъ… Вы, сударыня, воистину воскрешаете нѣкоторую во мнѣ надежду!

ЯВЛЕНІЕ IV.

Гостякова, Дружковъ, Сбыслава, Дворецкій.

править

Дворецкій (Гостяковой). Я получилъ, сударыня, ваше приказаніе покои готовить для господина Дружкова…

Гостякова (Дворецкому). Ну, что же?

Дворецкій. Все прибрано, порядочно, чисто, тепло, готово; карета же въ починку отдана, но въ сутки не поспѣетъ.

Гостякова (Дружкову). Вамъ, сударь, дворецкій покажетъ комнаты, для васъ заготовленныя; извольте съ нимъ пойти. (Дружковъ уходитъ съ Дворецкимъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Гостякова, Сбыслава.

править

Гостякова. Слушай, свѣтъ мой Сбыслава, между нами сказать, ты донынѣ людей не принимаешь, какъ надлежитъ; ни ты Дружкова приласкала, ни ты въ горести утѣшеніемъ ему помощь подавала; въ печали когда видишь ближняго, тогда ты обязана доставить ему хотя случаю приличную нѣкоторую отраду.

Сбыслава. Слышу, тетушка.

Гостякова. Обходись съ нимъ привѣтливѣе; не пригоже такъ отъ людей дичиться.

Сбыслава (улыбаючись). Добро, тетушка, буду поступать, какъ вы приказываете…

Гостякова. Тутъ смѣяться нечево; вѣжливость, учтивость, людство, свѣтское обхожденіе требуютъ, чтобъ ты съ нимъ обошлась ласковѣе, инако можешь слыться нрава грубаго и дурно воспитанною.

Сбыслава. Хорошо, тетушка, какъ вамъ угодно.

ЯВЛЕНІЕ VI.

Гостякова, Сбыслава, Иванъ Иготинъ.

править

Иванъ Иготинъ (съ надменнымъ и пренебрегательнымъ видомъ обѣимъ кланяется).

Гостякова. Иванъ Игнатьевичъ, въ добромъ ли вы здоровьѣ?

Иванъ Иготинъ (сквозь зубы говоритъ, какъ будто нехотя). Здоровъ…

Гостякова. Батюшка вашъ, я надѣюсь, здоровъ же?

Иванъ Иготинъ. Здоровъ; приказалъ вамъ кланяться.

Гостякова. Увидимъ ли мы его скоро?

Иванъ Иготинъ. Онъ со двора хотѣлъ ѣхать.

Гостякова. Куда?

Иванъ Иготинъ. О семъ онъ за благо не разсудилъ мнѣ сообщить…

Гостякова (киваетъ головой). Ужъ будто вы не знаете, куда родитель вашъ поѣхалъ…

Иванъ Иготинъ. Онъ поѣдетъ… я чаю, по дорогѣ…

Гостякова. По какой?

Иванъ Иготинъ. Вѣроятно, по той… по которой надѣяться можетъ встрѣчъ болѣе.

Гостякова (Сбыславѣ полуголосомъ). Я догадываюсь, что поѣхалъ онъ отцу твоему навстрѣчу; они всегда дружно жили… Опять ты, душа моя, вовсе стала безсловесна.

Сбыслава (Гостяковой полуголосомъ). Я, тетушка, не найду, что съ нимъ говорить.

Гостякова (Сбыславѣ полуголосомъ). Какъ не найти?

Сбыслава (Гостяковой полуголосомъ). Онъ отвѣтствуетъ на всякую рѣчь какъ будто нехотя, либо наотрѣзъ, или двоякимъ слогомъ; подобный разговоръ вести мнѣ весьма трудно, можетъ статься, по немыслію моему.

Гостякова (Сбыславѣ полуголосомъ). Ко всякому нраву привыкать не дурно смолоду, со временемъ пригодится.

Иванъ Иготинъ (покашливаетъ).

Сбыслава. Вы кашляете, сударь?

Иванъ Иготинъ. Нѣтъ, не кашляю.

Гостякова. Не простудились ли вы?

Иванъ Иготинъ. Нѣтъ, у меня засохло лишь немного въ горлѣ.

Сбыслава. Отчего же такъ случилось?

Иванъ Иготинъ. Когда двое говорятъ между собою потихоньку, тогда участь третьяго — молчаніе, и ему слова помѣстить нѣтъ удобности.

Гостякова. Я племянницѣ моей лишь молвила слово нужное…

Иванъ Иготинъ. Я вздумать никакъ не могъ, что здѣсь я лишній; вы мнѣ развѣ дадите почувствовать…

Гостякова. У меня кто погоститъ, я съ тѣми пріобыкла, сударь, обходиться безъ чиновъ; я въ откровенномъ и привѣтливомъ пріемѣ людямъ, кои меня посѣщаютъ, оказываю, что они не въ тягость мнѣ; не причинить имъ я хочу скуку.

Иванъ Иготинъ. Правила бываютъ не безъ изъятія…

Гостякова. Что вы подъ симъ разумѣете?

Иванъ Иготинъ. Это само по себѣ понимательно… всѣхъ гостей принимать наравнѣ едва-ль возможно… Колико же первымъ сдѣлаться послѣдними, либо послѣднимъ первыми прилично, вамъ оставляю на разсужденіе.

Сбыслава. Мнѣ кажется, гостямъ опредѣлить бы мѣсто надлежало во всякомъ домѣ по тому, каковы гости стараются хозяину сдѣлаться пріятными, либо непріятными.

Иванъ Иготинъ (Гостяковой). Прибылъ къ вамъ еще, какъ мнѣ сказано, гость; что за человѣкъ?

Сбыслава (Гостяковой полуголосомъ). Тетушка, что ему до того нужды?

Гостякова (Ивану Иготину). Онъ дворянинъ хорошій.

Иванъ Иготинъ. Я сюда нарочно пришелъ было посмотрѣть его; куда же скрылся?

Гостякова. Онъ пошелъ въ свои покои.

Иванъ Иготинъ. Ужъ ему развѣ и покои отведены здѣсь?

ЯВЛЕНІЕ VІІ.

Гостякова, Сбыслава, Иванъ Иготинъ, Дворецкій.

править

Дворецкій (Гостяковой). Проводилъ господина Дружкова въ его покои…

Иванъ Иготинъ (Дворецкому). Что онъ — малъ, великъ, глупъ или разуменъ?

Дворецкій (Ивану Иготину). Онъ обыкновеннаго роста выше, сударь; не спѣсивъ, отнюдь не гордъ, не грубъ, но вѣжливъ, и въ немъ, сколько намъ примѣтно, надменности нѣтъ никакой; сіе обнаруживаетъ, кажется, уже довольно разумъ и разсудокъ.

Иванъ Иготинъ (Дворецкому). Если ты метлою столь проворно чистишь домъ твоей госпожи, какъ о людяхъ судишь по первому взгляду скоро, то домъ сей будетъ чистотою блистать предъ прочими.

Дворецкій (Ивану Иготину). Дѣло, сударь, слугъ чистить покои; мнѣ же порученъ, по милости моей госпожи, надсмотръ} чтобъ каждый въ домѣ исправлялъ то, что ему приказывается… (Гостяковой) Мнѣ бы вамъ доложить нужно наединѣ… (Иванъ Иготинъ, видя, что Дворецкій говоритъ потихоньку съ Гостяковою, уходитъ).

Гостякова. Сбыслава, поди въ другую горницу; какъ я съ нимъ переговорю, то туда же приду. (Сбыслава уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ VІІІ.

Гостякова, Дворецкій.

править

Дворецкій. Ко мнѣ, сударыня, онъ приступаетъ…

Гостякова. Кто?

Дворецкій. Худо знаю, какъ его зовутъ… учитель что ли?.. тотъ, котораго привезъ съ собою господинъ Иготинъ…

Гостякова. Потачкинъ…

Дворецкій. Онъ, сударыня, Потачкинъ.

Гостякова. Чего же хочетъ?

Дворецкій. Онъ требуетъ… то-есть Потачкинъ… чтобъ я потихоньку отъ васъ отдалъ въ его вѣдомство пустой сарай, который на конюшенномъ дворѣ.

Гостякова. Ему!.. на что?

Дворецкій. Я спрашивалъ о семъ… мнѣ было чѣмъ отговориться… какъ отдать безъ вашего приказанія!.. подумать отнюдь не смѣю… Буде же вы прикажете, тогда вамъ еще доложу, что не вовсе безопасно пустить кого жить въ такомъ мѣстѣ, гдѣ загораться можетъ отъ всякой лучинки; по причинѣ ветхости строенія, кровля какъ рѣшето прозрачна, и послѣдняя буря повалила ворота.

Гостякова. Къ чему такое требованіе?

Дворецкій. Сказываютъ, онъ готовитъ какую-(то) забаву для сговора будто своего господина; но на комъ тотъ… родитель… либо отрасль… жениться вздумалъ, онъ не проговаривалъ, и мы не свѣдомы…

Гостякова. Я спрошу, что такое. Позови его ко мнѣ.

Дворецкій. Нельзя ему притти.

Гостякова. Коей причины ради?

Дворецкій. Для той, что его теперь дома нѣту: онъ уѣхалъ со своимъ господиномъ… навстрѣчу, что ли, родителю Сбыславы Терентьевны, господину Разсудину.

Гостякова. Не отдавай сарая Потачкину до времени.

Дворецкій. Статочное ли дѣло!.. не отдамъ ни подъ какимъ видомъ!.. Не смѣю доложить, еще бы была нужда…

Гостякова. Въ чемъ?..

Дворецкій. Румянный заводъ остановился…

Гостякова. Отъ чего?

Дворецкій. Румяны съ рукъ нейдуть никакъ, сударыня…

Гостякова. Кажется, однако, что румяны хороши.

Дворецкій. Хороши… Но по деревнямъ ихъ не разобрали, — говорятъ, дороги, a по городамъ не покупаютъ, для того что но заморскія.

Гостякова. Полотняная фабрика, надѣюсь, наградитъ убытокъ сей?

Дворецкій. Да, сударыня; только недостатокъ тутъ… лишь одинъ является…

Гостякова. А какой?

Дворецкій. Поистинѣ сказать, пряжи нѣтъ.

Гостякова. Вели дѣвкамъ прясть поприлежнѣе.

Дворецкій. День и ночь прядутъ, но со всѣмъ съ тѣмъ недостаточно.

Гостякова. Старайся покупать.

Дворецкій. Промыслить еще бы можно… но тутъ паки встрѣчается нѣкоторое неудобство…

Гостякова. Что же такое?

Дворецкій. Пряжу не отдаютъ иначе, какъ за денежную плату… денегъ же нѣтъ у насъ изобильно… какъ сами знать изволите…

Гостякова. За деньгами въ будущее лѣто дѣло не остановится… ревень какъ вырастетъ: онъ какъ золото.

Дворецкій. Это хорошо; лишь опасаюсь я одного…

Гостякова. Чего?

Дворецкій. Чтобъ ревень совокупно съ хлопчатою бумагою не побили морозы…

Гостякова. У тебя всегда тысячи опасеній… На все сыскать можно способы; напримѣръ, у крестьянъ вели отобрать старыя шубы и покрой отростки.

Дворецкій. Это невозможное дѣло, сударыня; десятину покроешь ли скоро овчинными шубами… Разводить нѣжныя таковыя растенія годится ли едва тутъ, гдѣ зима болѣе полугода продолжается?..

Гостякова. Ты находишь невозможнымъ все то, что ты слышишь впервые… Мнѣ теперь идетъ на мысль другой способъ, какъ скорѣе достать денегъ…

Дворецкій. Смѣть ли спросить, какой, сударыня?

Гостякова. Въ моей деревнѣ близъ города Можайска есть старыя палаты, вели ихъ разломать.

Дворецкій. Для какой потребы?

Гостякова. А вотъ на что: заставь мужиковъ кирпичи возить по торговымъ днямъ на рынки къ Москвѣ для продажи, за нихъ достанемъ деньги чистыя.

Дворецкій. Какъ изволите… Но, во-первыхъ, жаль палаты изломать, онѣ прадѣдовскія и весьма крѣпки; также людямъ и скоту не было бы сіе тягостно.

Гостякова. Палатъ мнѣ не жаль, въ нихъ ведутся летучія мыши, крысы и совы стадами…

Дворецкій. Добрымъ стараніемъ летучихъ мышей, совъ и крысъ переводить бы можно было.

Гостякова. Самъ найди же способы, какіе хочешь… Когда тебѣ, простаку, воля говорить, тогда ты никогда не кончишь, пока не уйду.

(Гостякова уходитъ).
ЯВЛЕНІЕ IX.

Дворецкій одинъ.

править

Дворецкій. Прогнѣвалась… Да какъ же быть… Затѣи новыя всякій часъ… Запросто судитъ… они не прочнаго основанія… вчерась приказала ленъ и пеньку сѣять на лучшія земли… тутъ прежде росла рожь… а на изнуренныя десятины безъ удобренія велѣла сѣять рожь… Кто слыхалъ подобное!.. Потомъ будетъ дивиться неурожаю… Ея бы дѣло принимать гостей… въ хозяйствѣ разумѣніе у насъ еще въ домѣ скудно: въ городѣ, сидя съ гостями, выучишься ли знать, что и когда сѣять, и какъ пахать, и гдѣ выгоднѣе!

ЯВЛЕНІЕ X.

Трофимъ, Дворецкій.

править

Трофимъ. Васъ спрашиваютъ. (Дворецкій и Трофимъ уходятъ).

ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ.
ЯВЛЕНІЕ I.

Разсудинъ, Игнатій Иготинъ, Потачкинъ.

править
(Разсудинъ и Иготинъ говорятъ, пе примѣчая рѣчей Потачкина).

Разсудинъ. Несказанно радъ, что съ вами опять увидѣлся. (Обнимаетъ Иготина).

Игнатій Иготинъ. Я самъ внѣ себя, что могъ возобновить старое наше знакомство.

Потачкинъ. Древняя любовь не ржавѣетъ…

Разсудинъ. Я мимо проскакалъ бы васъ, если бъ лошади не спутались.

Игнатій Иготинъ. Я, высунясь изъ кареты, много разъ кричалъ: стой, стой, но никто не вслушался.

Потачкинъ. Въ подобномъ случаѣ громогласіе всего дѣйствительнѣе.

Разсудинъ. Многіе годы, господинъ Иготинъ, мы не бывали вмѣстѣ. лѣтъ болѣе пятнадцати.

Игнатій Иготинъ. Болѣе того, господинъ Разсудинъ, болѣе того… сынъ мой Иванъ тогда былъ еще въ пеленкахъ.

Потачкинъ. А Ивану Игнатьевичу теперь двадцать три года, три мѣсяца, двѣ недѣли со деемъ.

Разсудинъ. Такъ, такъ, дочь моя родилась лѣтъ шесть уже спустя.

Игнатій Иготинъ. Я съ пріятностію и донынѣ помню, какъ мы учились съ вами въ одной школѣ, у одного учителя!

Потачкинъ. Тѣ лѣта были не потеряны.

Разсудинъ. А помните ли вы, господинъ Иготинъ, какъ мы въ школѣ, другъ съ другомъ сидя на одной лавкѣ, твердя букварь, качались?

Игнатій Иготинъ. Какъ не помнить, господинъ Разсудинъ! чего мы не дѣлывали вмѣстѣ!.. Пришло теперь на умъ, по темнымъ сѣнямъ какъ протянули мы веревку и всѣхъ проходящихъ спотыкаться заставляли… Однако безпутно насъ строго содержали, одѣвали и кормили дурно…

Потачкинъ. Благомыслящій учитель вѣдаетъ, какъ умѣрить строгость, снисхожденіе… одежду и кормъ питомцевъ.

Разсудинъ. Я даже до того помню, что это было на святкахъ; веревку же достали мы съ колокольни, отрѣзавъ отъ колоколовъ; три дня мы бѣгали затѣмъ по городу въ досужіе часы. То-то ноги были!..

Потачкинъ. Дѣтскія забавы въ досужее время!

Разсудинъ. А у бочки съ водою какъ мы буравомъ провертѣли дно, ха, ха, ха!

Игнатій Иготинъ. И вода какъ потекла, и насъ замочила, ха, ха, ха!..

Потачкинъ. Дѣла достопамятныя не преданы забвенію.

Разсудинъ. Ха, ха, ха!

Игнатій Иготинъ. Ха, ха, ха!

Потачкинъ. Упоминанія чрезмѣрно забавныя.

Разсудинъ. Я не позабылъ и то, какъ мы, разжигая пятикопѣечники мѣдные, бросали на улицу, прохожіе же, жадно подымая, руки себѣ обожгли, ха, ха, ха!

Игнатій Иготинъ. Вспомните, пожалуйте, какъ мы, привязавъ кошкѣ къ лапамъ грецкихъ орѣховъ скорлупу, любовались, какъ она высоко прыгала, ха, ха, ха!

Потачкинъ. Того времени невинные обычаи, безвредные себѣ и ближнему.

Разсудинъ. Люди нынѣ не такъ веселятся, какъ мы веселились смолоду, господинъ Иготинъ!

Игнатій Иготинъ. Нынѣ, господинъ Разсудинъ, умъ за разумъ закатился.

Потачкинъ. Примѣръ яко бы заимствованъ отъ затменія… луна катится между солнцемъ и землею.

Разсудинъ. Прощайте, господинъ Иготинъ, до свиданія; нетерпѣливо хочу видѣть сестру и дочь и съ ними говорить о нашемъ дѣлѣ.

Игнатій Иготинъ. Поговорите, господинъ Разсудинъ, поговорите съ ними: велика мнѣ будетъ радость, когда можно васъ, моего стариннаго друга, назвать сватомъ. (Иготинъ обнимаетъ Разсудина).

Потачкинъ. Къ сему общему веселію позвольте мнѣ изготовить торжество.

Разсудинъ. Добро, добро, господинъ Потачкинъ, о семъ поговоримъ послѣ.

Потачкинъ. На вороты храма изготовлю надпись въ такой силѣ: союзъ дружбы и сватовства.

Игнатій Иготинъ. Дѣтямъ нашимъ желаю такого согласія, какъ всегда между нами было вездѣ, гдѣ случались вмѣстѣ.

Разсудинъ. Молчи, сударь, еще вмѣстѣ радоваться будемъ общимъ вашимъ внучатамъ.

Потачкинъ (Иготину). О воспитаніи сихъ не прикажете ли вы мнѣ изготовить выпись изъ древнихъ греческихъ и латинскихъ писателей.

Игнатій Иготинъ (отталкиваетъ отъ себя Потачкина). О семъ доложись въ иное время.

Разсудинъ. Прощайте, господинъ Иготинъ!

Игнатій Иготинъ. Слуга покорный, господинъ Разсудинъ! (Разсудинъ уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ II.

Игнатій Иготинъ, Потачкинъ.

править

Потачкинъ. Учтивостію и ласкою наполненны сердца… А толкаетеся больно!

Игнатій Иготинъ. Вольно тебѣ болтать пустоты не ко времени… Только скажи поистинѣ, Потачкинъ: другъ мой, господинъ Разсудинъ, пріятнаго обхожденія?

Потачкинъ. Сходственность во нравахъ дружбу укрѣпляетъ.

Игнатій Иготинъ. Наше будетъ удовольствіе совершенно, когда дѣло между господина Разсудина и мною, на мѣрѣ положенное, благополучно кончится, и сынъ мой Иванъ будетъ женатъ. Вся моя надежда на Сбыславу: авось либо женитьбою поправятся недостатки моего сына.

Потачнинъ. Къ таковому союзу нужно лишь четырехъ особъ единомысліе.

Игнатій Иготинъ. То такъ; но я имѣю нѣкоторое опасеніе…

Потачкинъ. Опасеніе уменьшаетъ радость; но гдѣ же существуетъ источникъ онаго?

Игнатій Иготинъ. Я ничего такъ не боюсь, какъ нрава его и чтобъ самъ не испортилъ мною для него пріуготовленный бракъ.

Потачкинъ. Родительскія наставленія предупредить могутъ наклонность вѣтви ко принятію изгибовъ благоугодныхъ… Зрю же грядущаго къ намъ его точно.

ЯВЛЕНІЕ III.

Игнатій Иготинъ, Иванъ Иготинъ, Потачкинъ.

править
(Иготины говорятъ, не примѣчая рѣчей Потачкина).

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину). Я, пріѣхавъ съ господиномъ Разсудинымъ, думалъ, что ты, Иванъ, будешь первый, котораго увидимъ.

Иванъ Иготинъ. Я!.. Вы мнѣ о семъ ничего не приказали.

Потачкинъ. Неприказанія разнствуютъ со прещеніемъ.

Игнатій Иготинъ. Однако, кто кому обрадуется, тотъ обыкновенно бѣжитъ тому навстрѣчу; да и вѣжливость потребовала бы, чтобъ ты господина Разсудина, какъ человѣка, отъ котораго зависитъ твое будущее счастье, принималъ съ подобающею почестью… отцу родному.

Иванъ Иготинъ. Я донынѣ, сударь, ни встрѣчалъ, ни провожалъ никого… Господина Разсудина я не знаю, онъ мнѣ еще ни отецъ, ни тесть… Я думалъ, что вы насъ ознакомите, когда время будетъ.

Потачкинъ. Смѣшеніе хлада съ теплотою производитъ влажность.

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину). Когда увидишь господина Разсудина, тогда постарайся поправить свой проступокъ извиненіемъ…

Иванъ Иготинъ. Я!.. извиненіемъ… (Спѣсиво) За мною вины нѣтъ.

Потачкинъ. Вразумиться надлежитъ въ родительскія наставленія.

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину). Попроси его, чтобъ онъ тебя жаловалъ, какъ сына своего друга.

Иванъ Иготинъ. Само по себѣ разумѣется, что вашъ другъ не долженъ быть мнѣ злодѣй.

Потачкинъ. Въ словахъ и гласѣ силы много замыкается.

Игнатій Иготинъ. Пора тебѣ, Иванъ, и пора крайняя покинуть рѣчи грубоватыя.

Иванъ Иготинъ. Вольно, сударь, называть рѣчи мои грубыми!.. Почему онѣ грубы?.. я говорю правду.

Потачкинъ. Отъ толкованія все зависитъ.

Игнатій Иготинъ. Отвадься поперечить каждому слову: таковое поведеніе неприлично, и мнѣ, и никому не можетъ быть пріятно.

Иванъ Иготинъ. Несчастье для меня сіе, конечно; но слыхалъ я, что пріятство и непріятство зависитъ много отъ воображенія.

Потачкинъ. И небылицы суть дщери онаго!

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину). Какое воображеніе тутъ, гдѣ глаза видятъ и уши слышатъ!.. Ты знаешь мое намѣреніе, я тебѣ приготовилъ, думаю я, совершенное благополучіе, условясь съ моимъ другомъ чрезъ письма, чтобъ ты взялъ себѣ женою дочь его Сбыславу.

Иванъ Иготинъ. Я готовъ жениться.

Потачкинъ. Послушаніе дѣло великое.

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину). Она дѣвица съ качествами такими, какъ лучше желать не можешь.

Иванъ Иготинъ. Быть можетъ.

Потачкинъ. Опыты докажутъ.

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину). Нѣтъ, не быть можетъ… она такова есть, и сверхъ того отецъ ея богатъ, тетка ея бездѣтна, также не убога; достатокъ ихъ равенъ съ моимъ.

Иванъ Иготинъ. Все сіе извѣстно.

Потачкинъ. Слѣдственно невѣдѣніемъ отговориться не удобно.

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину). Теперь необходимо нужно, какъ я тебѣ уже не единожды предлагалъ, чтобъ ты у нихъ снискалъ любовь и доброхотство.

Иванъ Иготинъ. Сіе зависитъ отъ нихъ столько же, какъ и отъ меня.

Потачкинъ. Исканіе отъ однихъ… удача отъ другихъ.

Игнатій Иготинъ. Пусть такъ; мнѣ, отцу твоему, нельзя не знать, что ты сердца не лихова.

Иванъ Иготинъ. Похвалы я ищу мало.

Потачкинъ. Внутренно однако жадно желается.

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину). Но я не слѣпъ, наружность твоя мнѣ не кажется…

Иванъ Иготинъ. О семъ я сожалѣю.

Потачкинъ. Родитель милуетъ и наказуетъ.

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину). Слова твои суть завсегда почти колки.

Иванъ Иготинъ. Рѣчи, сударь, безъ остроты слывутся тупы.

Игнатій Иготинъ. Взгляды покинь пренебрегательные.

Иванъ Иготинъ. По осанкѣ нынѣ о людяхъ судятъ.

Игнатій Иготинъ. Ты разговоръ ведешь рѣчами и гласомъ такимъ отчасти, какъ люди прочіе бранятся.

Иванъ Иготинъ. Плотиною, сударь, дѣлается преграда отъ наводненія.

Потачкинъ. Сіе подлежитъ истолкованію, ибо не очень вразумительно.

Игнатій Иготинъ. Ну, что за отвѣты!.. Они таковы, какъ твоя наружность; одно и другое можетъ отвратить отъ тебя тѣхъ, кои внутренности твоей не знаютъ; я самъ насилу удерживаюсь отъ сердца.

Иванъ Иготинъ. Какъ же быть, если я таковъ съ природы?

Игнатій Иготинъ. Пожалуй, перемѣни свое обхожденіе, не для меня, но для тебя самого; я тебя прошу и говорю отъ истиннаго доброжелательства видѣть тебя такимъ, какъ тебя желалось видѣть, чтобъ ты людямъ казаться могъ сноснымъ. Упрямство къ тому не служитъ.

Иванъ Иготинъ. За искреннія ваши рѣчи, сударь, я благодаренъ, подобныя я много разъ уже слыхалъ. Мнѣ себя переродить нельзя; будутъ меня любить, кто хочетъ, каковъ есть, съ моими пороками или же качествами.

Потачкинъ. Совѣты лишь даются тѣмъ, кои въ оныхъ нужды не имѣютъ.

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину). Подумай самъ, есть ли въ тебѣ хотя малый разсудокъ? каково мнѣ видѣть въ тебѣ таковаго рода несмысліе либо упорность? Знай, буде не перемѣнишь свои поступки, что я не только отступлюсь отъ поправленія твоего поведенія… самъ я… я Разсудина попрошу, чтобъ дочь тебѣ не отдавалъ, и предамъ тебя совершенно собственной твой безразсудности… Болѣе сего тебя, повѣрь, что нельзя наказать.

Иванъ Иготинъ. Я понимаю, сударь, что вы на меня прогнѣвались; мнѣ сіе, конечно, чувствительно… Но и безъ просьбы вашей думаю, что моей женитьбѣ быть могутъ препоны.

Потачкинъ. Препоны подлежатъ преодолѣнію.

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину). Я не ожидаю иныхъ, окромѣ отъ тебя развѣ происходящихъ.

Иванъ Иготинъ. Вы, сударь, такъ судите.

Потачкинъ. Изъясненіемъ дѣло обнаруживается.

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину). Если знаешь иныхъ, то скажи.

Иванъ Иготинъ. Со мною Сбыслава почти не говоритъ.

Потачкинъ. Тѣмъ паче много думаетъ; сороки и скворцы безъ смысла болтаютъ, индѣйки же…

Игнатій Иготинъ (Потачкину). Неуже-что по-твоему индѣйки молча думаютъ? (Ивану Иготину) Что Сбыслава съ тобою мало говоритъ, сіе еще ничего не значитъ.

Иванъ Иготинъ. Сей домъ, какъ постоялый дворъ; непрестанно въ немъ людей прибываетъ.

Потачкинъ. Въ океанѣ отливъ спѣшитъ за приливомъ.

Игнатій Иготинъ (Потачкину). Охъ! молчи пожалуй, господинъ Потачкинъ. (Ивану Иготину) Какъ тебѣ требовать, чтобъ для тебя госпожа Гостякова изъ дома высылала вонъ друзей, родню, знакомыхъ?

Иванъ Иготинъ. Здѣсь наравнѣ съ ними принимаютъ и незнакомыхъ.

Потачкинъ (про себя шепчетъ потихоньку).

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину). Не кстати тебѣ предписать что дѣлать, либо порочить, что дѣлается въ такомъ домѣ, въ которомъ ты самъ чужой. Хозяйка барыня почтенная, старѣе тебя и умнѣе не въ примѣръ; у ней есть что перенять молокососамъ; a y тебя, мой другъ, никто, не бойсь, не перейметъ ничего.

Иванъ Иготинъ. Какъ бы то ни было, хозяйка хотя принимаетъ меня наравнѣ съ прочими, но племянница ея предпочтительно обходится съ прочими…

Потачкинъ (про себя шепчетъ потихоньку).

Игнатій Иготинъ. Если къ твоему обычаю еще совокупишь ты внутренно какъ ни есть зависть, ревность и подозрѣнія, то нигдѣ не найдешь мѣста, ни покоя, и будешь самъ себѣ и людямъ всѣмъ пуще несносенъ. Не правда ли, господинъ Потачкинъ?

Потачкинъ (головою киваетъ).

Игнатій Иготинъ (Потачкину). Что ты киваешь головою, слова не говоря?

Потачкинъ. Прещеніемъ уста мои запечатлѣлись.

Игнатій Иготинъ. Какимъ прещеніемъ?

Потачкинъ. Вашимъ.

Игнатій Иготинъ (Потачкину). Ты поперемѣнно не ко времени болтаешь, либо молчишь безразсудно. Пойду къ госпожѣ Гостяковой и постараюсь скорѣе довести дѣло къ концу.

ЯВЛЕНІЕ IV.

Игнатій Иготинъ, Иванъ Иготинъ; Потачкинъ, Дворецкій, Дружковъ.

править
(Сей уже въ дорожномъ платьѣ).

Дружковъ (Дворецкому). Гдѣ же онъ, гдѣ? здѣсь его нѣтъ.

Дворецкій (Дружкову). Онъ, сударь?.. Вы господина Разсудина найдете у госпожи Гостяковой въ покояхъ, извольте итти направо прямо. (Дружковъ уходитъ).

Потачкинъ (Дворецкому, который идетъ съ Дружковымъ). Парамонъ Исаевичъ, Парамонъ Исаевичъ! послушайте, пожалуй, мнѣ до васъ дѣло.

Дворецкій (Потачкину). Какое, сударь? какое?

Игнатій Иготинъ (Дворецкому). Кто съ тобою шелъ?

Дворецкій (Игнатью Иготину). Кто, сударь?.. господинъ Дружковъ, сударь…

Иванъ Иготинъ (Дворецкому). Не онъ ли давеча пріѣхалъ?

Дворецкій (Ивану Иготину). Онъ, сударь; теперь, перерядясь, пошелъ къ барынѣ.

Потачкинъ (Дворецкому). Когда же вы очистите для меня сарай?

Дворецкій (Потачкинъ). Подумать не смѣю васъ пустить, не доложась барынѣ.

Игнатій Иготинъ. Господинъ Дружковъ на взглядъ, мнѣ кажется, молодецъ изрядный.

Дворецкій. Да, сударь, весьма изрядный.

Иванъ Иготинъ (Дворецкому). Зачѣмъ онъ сюда пріѣхалъ?

Дворецкій (Ивану Иготину). Многіе люди, сударь, посѣщаютъ нашу барыню; онъ же знакомъ и любимъ, какъ сказываютъ, господиномъ Разсудинымъ.

Потачкинъ (Дворецкому). Вы будете причиною, что мною приготовляемое торжество не ко времени поспѣетъ, буде сегодня мнѣ не отведете потребное мѣсто.

Дворецкій (Потачкину). Поговорите сами съ моей барыней.

Игнатій Иготинъ (Потачкину). Съ роду не видалъ я человѣка, который бы некстати болѣе приступалъ къ людямъ, какъ ты.

Дворецкій (Игнатью Иготину). Добро, сударь, раздѣлаемся съ нимъ. (Игнатій Иготинъ уходитъ).

Дворецкій (Потачкину). Пожалуй, подите со мною къ поставцу, я поднесу вамъ, и любое выберите, чарку водки, рюмку вина, либо стаканъ гнѣдова.

Потачкинъ. Теперь мнѣ не до гнѣдого.

Иванъ Иготинъ. Что за гнѣдого?

Дворецкій. По вашему портеръ, a по нашему гнѣдой. (Потачкину) Дойдемъ со мною.

Потачкинъ (Дворецкому). Въ моемъ торжествѣ я вамъ означіваю знатное мѣсто.

Дворецкій. Мнѣ!

Иванъ Иготинъ (Потачкину). Что же онъ будетъ представлять?

Потачкинъ. Онъ будетъ Силёнъ, дядька Бахуса, ѣхать ему непремѣнно должно на ослѣ.

Дворецкій. Донынѣ въ домѣ не бывало у насъ осла; развѣ вы намъ онаго доставите.

Потачкинъ. На все способы сыскаться могутъ. Я предвидѣлъ недостатокъ сей и для того у меня на прмѣтѣ есть водовозъ; сему придѣлаемъ искусно уши такъ, что онъ столько же изрядно будетъ представлять осла, какъ сами вы, сударь, точно Силена, дядьку Бахуса.

Дворецкій. Ни мнѣ, сударь, ни водовозу недосугъ; на насъ обоихъ прошу не считать. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Иванъ Иготинъ, Потачкинъ.

править

Иванъ Иготинъ. Сей опытъ твой былъ неудаченъ.

Потачкинъ. То такъ. Но однако, утѣшительны суть объясненія дружелюбныя между ближними.

Иванъ Иготинъ. Да, постороннимъ… но не всегда для ближнихъ…

Потачкинъ. Жаль воистину, что вы симъ не пользуетесь.

Иванъ Иготинъ. Ты самъ видишь, какъ онъ со мною обходится.

Потачкинъ. Онъ!.. родитель вашъ?

Иванъ Иготинъ. Онъ ищетъ случая ко мнѣ придираться.

Потачкинъ. Въ немъ примѣчательна нѣкоторая наклонность вамъ дать совѣты…

Иванъ Иготинъ. Какіе совѣты!.. онъ меня разругалъ… Онъ имѣетъ правила свои, у меня иныя… Я знаю какъ себя вести, мнѣ не перенимать стало у него что самъ знаю не хуже… Я не гибокъ, онъ любитъ наклониться; я въ моихъ рѣчахъ вмѣщаю много разнаго смысла, онъ же въ своихъ словахъ употребляетъ одинъ краткій слогъ; ты видишь, что мы не сходствуемъ отнюдь, ибо я ставлю умъ въ одномъ, а онъ въ другомъ.

Потачкинъ. Изреченія ваши простираются аки бы къ неудовольственному расположенію.

Иванъ Иготинъ. И вѣдомо…

Потачкинъ. Сіе приличествуетъ иногда болѣе замкнуть во внутренности размышленія, нежели къ обнаруживанію… ибо, ибо…

Иванъ Иготинъ. Ибо, ибо, ты мнѣ скученъ, знаешь ли это?

Потачкинъ. Почему бы такъ?

Иванъ Иготинъ. Потому что не говоришь, какъ надобно.

Потачнинъ. Ахъ, сударь! чѣмъ я васъ прогнѣвилъ?

Иванъ Иготинъ. Вѣдь ты прозваніемъ Потачкинъ?

Потачкинъ. Я, сударь.

Иванъ Иготинъ. Не забудь же сего ни въ какомъ случаѣ, слышишь ли? противорѣчія мнѣ твои давно противны.

Потачкинъ. Поистинѣ, я избѣгаю оныхъ колико можно.

ЯВЛЕНІЕ VI.

Иванъ Иготинъ, Потачкинъ, Прокофій.

править

Иванъ Иготинъ (Прокофью). Что ты хочешь?

Прокофій (Ивану Иготину). Я ищу батюшку вашего.

Потачкинъ (Прокофью). Не обрящешь, ища здѣсь его.

Иванъ Иготинъ (Прокофью). Какая тебѣ до него нужда?

Прокофій. Не великая; только хотѣлъ спросить, не прикажетъ ли помаленьку прибирать поклажу?

Потачкинъ. Предосторожность таковая рановременна.

Иванъ Иготинъ. На что? для чего?

Прокофій. А вотъ почему, сударь: кто со мною ни встрѣтится здѣсь, домашній ли, либо не домашній, всякій спрашиваетъ у меня, скоро ли мы поѣдемъ, какъ будто бы васъ неохотно видятъ; изъ сего родилась во мнѣ мысль, что мы здѣсь не замѣшкаемся.

Потачкинъ. Пустое, пустое,

Иванъ Иготинъ (Прокофью). Иного чего не говорятъ ли?

Прокофій. Какъ не говорить инова… пересказать лишь опасаюсь…

Иванъ Иготинъ. Что же такое?

Прокофій. Разное, сударь, разное.

Потачкинъ. Въ бесѣдѣ слугъ разговоры…

Иванъ Иготинъ (Прокофью). Говори скорѣе, что говорятъ?

Прокофій. Изволь, сударь, я скажу: когда пріѣхалъ отецъ, дочь обрадовалась…

Иванъ Иготинъ. Какой отецъ? какая дочь?

Прокофій. Отецъ Сбыслава, дочь Разсудинъ… Охъ! не такъ, да что до того дѣла…

Иванъ Иготинъ. Безтолковый, самъ не знаешь, что болтаешь.

Прокофій. Изволь, я говорить не буду.

Иванъ Иготинъ. Нѣтъ, скажи скорѣе.

Прокофій. Отецъ и тетка къ ней приступили…

Иванъ Иготинъ. Къ кому?

Прокофій. Къ Разсудину… нѣтъ, нѣтъ, къ Сбыславѣ… да, да, къ ней… говорили съ нею долго и громко.

Потачкинъ. Что же они говорили?

Прокофій. Что говорили?.. никто не знаетъ… Но она плакала горько… Тетка нахмурилась отчасти, а отецъ по горницѣ ходилъ взадъ и впередъ задумавшись.

Иванъ Иготинъ. Только?

Прокофій. Нѣтъ… Лишь вскорѣ вошелъ молодецъ пріѣзжій, котораго онъ обнималъ, цѣловалъ, къ сердцу прижималъ; она, видя сіе, вышла… на то смотрѣть, что ли, не хотѣла, и болѣе не входила.

Потачкинъ. Тѣмъ ли кончилось?

Прокофій. Нѣтъ.

Иванъ Иготинъ. Что же еще?

Прокофій. А вотъ что: мнѣ сказывали добрые люди, будто все сіе значитъ… около тово… что намъ отсель выбираться скоро.

Иванъ Иготинъ. И ты, и они бредятъ.

Потачкинъ. Не въ указъ, о семъ бы донести вашему родителю.

Иванъ Иготинъ. Хорошо, я пойду и ему скажу. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ VII.

Потачкинъ, Прокофій.

править

Прокофій. Поистинѣ сказать, господинъ Потачкинъ, жаль намъ будетъ, если бы отсель принуждены были ѣхать; кормятъ, поятъ хорошо, и даромъ.

Потачкинъ. Ужъ молчи, Прокофій; гдѣ намъ нажить подобный пріемъ? все весьма изобильно.

Прокофій. Вино, пиво, медъ, текутъ глу, глу, глу, въ горлышко, одно за другамъ, такъ что любо съ три; ну, гдѣ бы лучше жить, какъ здѣсь?

Потачкинъ. Хозяйка добра, невѣста хороша, домъ всѣмъ наполненъ.

Прокофій. Недостатокъ нигдѣ не виденъ.

Потачкинъ. Одно только плохо…

Прокофій. Воспитаннику твоему, господинъ Потачкинъ, что-то не удается….

Потачкинъ. Ужъ не говори… Я самъ вижу неудачу, да что дѣлать; я ладилъ, ладилъ…

Прокофій. Да недоладилъ, господинъ Потачкинъ, не доладилъ ты.

Потачкинъ. Какъ же быть, въ людяхъ не безъ ошибокъ… Однимъ, надѣюсь я, еще здѣсь проводить нѣсколько время, хотя бы ничто не удалось.

Прокофій. Чѣмъ же, господинъ Потачкинъ?

Потачкинъ. Торжествомъ, мною приготовленнымъ для сговора Ивана Игнатьевича.

Прокофій. Ну, какъ сговоръ не сдѣлается?

Потачкинъ. О! мое торжество таково, что оно на случай всякій годиться можетъ, какъ-то напримѣръ: сговоръ, свадьбу, родины, именины, пріѣздъ, отъѣздъ, проѣздъ, радость, полурадость, великую радость, празднество, произвожденіе, иныя происшествія, въ жизни быть могущія.

Прокофій. Это хорошо ничто… Какъ-нибудь выпросите и меня, чтобъ я съ вами могъ остаться здѣсь.

Потачкинъ. Добро, я посмотрю, наше дѣло какой возьметъ оборотъ.

Прокофій. Здѣсь жить не въ примѣръ лучше, нежели у насъ… Что вы такъ задумались, господинъ Потачкинъ?

Потачкинъ. Я думаю, куда бы тебя помѣстить въ моемъ приготовленіи…

Прокофій. Пожалуй, дайте мнѣ мѣстечко доброе, гдѣ бы было пить и ѣсть посвободнѣе.

Потачкинъ. Я тебя сдѣлаю… Меркуріемъ.

Прокофій. Доходно ли это мѣсто?

Потачкинъ. По обстоятельствамъ.

Прокофій. Какая мнѣ будетъ должность?

Потачкинъ. Должность его мудрененька… не по твоему уму… Ты будешь только видъ его имѣть, что и не долго сдѣлать: къ твоей старой шапкѣ пришьемъ два крыла…

Прокофій. На что?

Потачкинъ. Къ плечамъ на бострокѣ пристегнемъ два крыла, итого четыре.

Прокофій. Къ чему?

Потачкинъ. Да къ каблукамъ два же крыла, итого шесть…

Прокофій. Вы изъ меня сдѣлаете шута.

Потачкинъ. Въ рукахъ будешь имѣть жезлъ съ двумя же крыльями, итого восемь. Всего лучше куриныя, слышишь ли?

Прокофій. Помилуйте, къ чему такой нарядъ!.. и откудова мнѣ достать куръ? переведемъ всю здѣсь живность.

Потачкинъ. Меркурій леталъ повсюду…

Прокофій. Я, сударь, летать не привыченъ.

Потачкинъ. Ты будешь ходить, куда тебя пошлю.

Прокофій. Это хорошо, лишь бы не прогулять обѣда.

Потачкинъ. Сидѣть же, когда тебя не пошлю куда, на скамьѣ, у моихъ ногъ, а возлѣ себя долженствуешь имѣть ты пѣтуха.

Прокофій. Пѣтуха!

Потачкинъ. Одно невѣжество твое сему дивится только.

Прокофій. Какъ, сударь, не дивиться… Я не ученый, и не вѣдаю, къ чему бесѣда съ пѣтухомъ годиться можетъ?

Потачкинъ. А вотъ къ чему: Меркурій изображается вездѣ неразлучно съ пѣтухомъ,

Прокофій. То дѣло иное.

Потачкинъ. Пойду мысли мой записать порядочно, чтобъ подать на бумагѣ госпожѣ Гостяковой. Дворецкій меня къ ней отослалъ. Принеси мнѣ скорѣе перо, чернило и нѣсколько листовъ бумаги, я пойду въ мою горницу. (Прокофій побѣжитъ, а Потачкинъ идетъ тихо, степенно и весьма собою доволенъ съ театра).

ДѢЙСТВІЕ ТРЕТІЕ.
ЯВЛЕНІЕ I.

Гостякова, Дружковъ (идутъ вмѣстѣ).

править

Дружковъ. Сбыслава Терентьевна… недомогаетъ?

Гостякова. Охъ, нѣтъ!.. между нами сказать, она въ слезахъ.

Дружковъ. Въ слезахъ!

Гостякова. Пройдетъ.

Дружковъ. Не смѣю спросить причину?

Гостякова. Видите, отецъ ея писалъ ко мнѣ за нѣсколько недѣль, что онъ съ Иготинымъ условился съѣхаться ко мнѣ ради сговора, какъ я давеча вамъ сказывала, и чтобъ я Сбыславу къ тому пріуготовила.

Дружковъ. Она согласилась!

Гостякова. Я нѣсколько разъ ей говорила…

Дружковъ. Что же она отвѣчала?

Гостякова. Ни единаго слова.

Дружковъ. То-есть, соглашалась.

Гостякова. Никакъ нѣтъ, безсловесно лишь она, глаза утупя въ полъ, предо много стояла недвижима, — я приняла сіе за родъ стыда ребячьяго. Потомъ Иготины пріѣхали, отецъ и сынъ.

Дружковъ. Тогда вамъ она что сказала?

Гостякова. Она?.. ничего.

Дружковъ. Приняла ли родителя, либо сына, отлично?

Гостякова. Она съ ними, какъ и съ прочими гостьми, очень равнодушно обошлась. Я принуждена твердить ей непрестанно, чтобъ съ людьми вообще была бы попривѣтливѣе. Теперь отецъ ея пріѣхалъ, ему весьма она обрадовалась.

Дружковъ. Обрадовалась?

Гостякова. Она къ отцу чрезвычайно привязана… Онъ, ко мнѣ вошедъ, началъ говорить шутками: будто онъ спѣшилъ скакать за женихомъ, услыша, что сей сюда нечаянно пріѣхалъ, имѣя опасеніе, чтобъ увозъ ея отсель безъ него не воспослѣдовалъ.

Дружковъ. Она что сказала?

Гостякова. Слушала сіи рѣчи молча… Потомъ спросилъ онъ: что его здѣсь нѣтъ? гдѣ вы его спрятали? покажите мнѣ его скорѣе… Тогда она спросила: кого и кто?

Дружковъ. Кого и кто!

Гостякова. На что братъ у нея спросилъ: а ты про кого думаешь? Отъ сего она раскраснѣлась, но, узнавъ, что рѣчь идетъ о Иванѣ Иготинѣ, моя Сбыслава залилась слезами горькими… Въ самое то время вы къ намъ зашли, братъ мой васъ началъ обнимать, а она ушла къ себѣ, гдѣ плачетъ неутѣшно.

Дружковъ. Мнѣ кажется, сіе не предвѣщаетъ большой къ Иготину склонности.

Гостякова. Она молода, сама не знаетъ еще, что склонность. Я также плакала много, какъ меня замужъ выдавали, а послѣ перестала; на таковыя слезы смотрѣть нечего.

Дружковъ. Онъ, быть-можетъ, ей противенъ… Спрашивали ли бы, сударыня, о семъ у нея?

Гостякова. Не спрашивала и не спрошу; стану ли я класть подобное молодой дѣвушкѣ въ голову?.. Въ ея лѣта всѣ люди должны быть ей еще наровнѣ, и поди она за того, кого отецъ или родня назначитъ. Вотъ, сударь, какъ у насъ въ роду водится: и я, и мать моя, и бабка, и сестры, и тетки, и племянницы, и снохи, и золовки наши всѣ вышли замужъ подобнымъ образомъ, какъ я то слышала отъ нихъ самихъ, однако онѣ всѣ съ мужьями жили хорошо, согласно, никто не думалъ о разводѣ, не какъ нынѣ, когда часто слышно стало, что та или иная, не разводясь, но самовольно уходятъ отъ мужей.

Дружковъ. О! сіе я весьма не хвалю. Однако не женюсь же, не бывъ увѣренъ о чистосердечной склонности ко мнѣ той, на комъ мнѣ жениться. Иготинъ, я думаю, въ таковыхъ же мысляхъ?

Гостякова. Это не наше дѣло, а ихъ:.. отцы условились, а дѣтямъ выполнятъ обѣщаніе.

Дружковъ. Мнѣ кажется, сударыня, опредѣленіе таковое нѣсколько строго: вы мнѣ казались давеча гораздо снисходительнѣе теперешняго.

Гостякова. Когда и какъ?

Дружковъ. Въ моемъ собственномъ положеніи вы брали участіе… Я помню ваши слова драгоцѣнныя… они впечатлѣлись въ моемъ сердцѣ.

Гостякова. А что я говорила?

Дружковъ. Вы мнѣ сказали, услыша мое злосчастіе, точно сіи слова: если она любитъ его, какъ выйти за другого?

Гостякова. О!.. то дѣло иное… Сбыслава никого не любитъ; у ней же отецъ: она должна повиноваться его волѣ.

Дружковъ. Надлежало бы узнать однако же заподлинно, не любитъ ли кого другого?

Гостякова. Статочное ли дѣло!.. она здѣсь у меня гоститъ съ весны, она живетъ какъ старичка, я за нее божусь, что здѣсь она никого не то чтобъ любила, ниже не отличала въ моемъ домѣ.

Дружковъ. Она у васъ живетъ съ весны, предъ тѣмъ жила въ городѣ, она могла тамъ имѣть склонность.

Гостякова. Что вы, сударь, на Сбыславу нападаете… Да пусть такъ… но я чаю, вы въ томъ со мною согласитесь, что не мнѣ пригоже послать въ городъ искать того; и буде существуетъ, то дѣло было бы его являться; но какъ самъ не разсудилъ за благо свататься, a здѣсь есть женихъ для Сбыславы, то не прогнѣвается, если она выйдетъ за того, кого отецъ ея самъ избралъ по лучшему разумѣнію.

Дружковъ. Ну, какъ онъ… не смѣетъ… А слезы ея…

ЯBЛЕНІЕ II.

Гостякова, Дружковъ, Разсудинъ.

править

Разсудинъ (Дружкову). А! дружечекъ мой, ты здѣсь. О чемъ, сестрица, у васъ идетъ дѣло?

Гостякова. Мы, братецъ, разговариваемъ.

Разсудинъ (Дружкову). Ну, что скажешь?

Дружковъ. Я навѣдывался о здравіи любезной вашей дочери, которая мнѣ казалась опечалена.

Разсудинъ. Я пріѣхалъ веселиться, и нашелъ слезы… Но сестра меня увѣряетъ, что онѣ пройдутъ; итакъ я объ нихъ обеззабоченъ.

Гостянова. Когда наши сестры не плачутъ!.. и много ли надобно, чтобъ мы заплакали?

Разсудинъ. То такъ; однако я бъ хотѣлъ, чтобъ Сбыслава не плакала, но шла бы замужъ съ радостью.

Дружковъ. Она сему не радуется!

Разсудинъ. Знатно, что не радуется, если плачетъ. Да скажи, сестрица, куда вы дѣвали жениха? что за невидимка? нигдѣ съ нимъ не встрѣтишься; что онъ мнѣ не показывается на глаза?

Гостякова. Право не знаю; онъ былъ здѣсь давеча. Только, братецъ, ты себѣ не вообрази, чтобъ онъ нравомъ похожъ былъ на отца.

Разсудинъ. Ой ты!.. каковъ же онъ?

Гостякова. Ты самъ его увидишь…

Разсудинъ. Ужъ я, сестрица, робѣть начинаю, не на вѣтеръ ли далъ я слово?.. Скажи мнѣ скорѣе, про него что думаешь?

Гостякова. Что, братецъ, мнѣ сказать, ты самъ лучше разберешь. Онъ обхожденія холоднаго, и точно, кажется, таковъ, какъ… какъ въ наше время молодымъ людямъ запрещали быть.

Разсудинъ. Не заправду ли такъ?

Гостякова. Самъ увидишь…

Разсудинъ. Не говорила ли ты сіе дочери?

Гостякова. Стану ли я ей говорить подобное!.. чаю, сама видитъ.

Разсудинъ. А можетъ-быть и нѣтъ… Я бъ очень хотѣлъ, чтобъ онъ ей нравился.

Дружковъ. О! сіе необходимо нужно; но если не понравится?

Разсудинъ. Тогда… тогда… посмотримъ… Я знаю, чего бы мнѣ хотѣлось… только вамъ я не скажу.

Дружковъ. Тѣмъ самымъ поощряете любопытство.

Разсудинъ (Дружкову). Если бъ я вамъ открылъ… потаенныя мои мысли… вы бъ удивились.

Гостякова. Мнѣ, братецъ, не скажешь же?

Разсудинъ. Тебѣ, сестрица… можетъ-быть, со временемъ.

Дружковъ. И сталъ я одинъ лишь исключенъ изъ вашей довѣренности. Сіе воистину мнѣ прискорбно, тѣмъ паче, что никто столько не желаетъ искренно вашей любви и дружбы, какъ я.

Разсудинъ. Добро, добро, не покидай сихъ мыслей, онѣ намъ могутъ впредь годиться. Ты давно знаешь, что ты молодецъ мой любимый; но теперь, пожалуй, оставь насъ однихъ, мнѣ нужно поговоритъ съ сестрою.

Дружковъ. Вы меня отъ себя отсылаете, а я бы ничего на свѣтѣ такъ не хотѣлъ, какъ съ вами быть безразлучно; смотрите теперь сами, какъ наши желанія разнствуютъ. Но повинуюсь вашей волѣ. (Уходитъ.)

ЯВЛЕНІЕ III.

Разсудинъ, Гостякова.

править

Разсудинъ. Сестра!..

Гостякова. Братецъ…

Разсудинъ. Знаешь ли, что я думаю?

Гостякова. Нѣтъ, не знаю.

Разсудинъ. Если бъ дочь не пошла за Иготина, то другой для нея женихъ у меня на примѣтѣ.

Гостякова. Кто же таковъ?

Разсудинъ. Дружковъ, сестріща, Дружковъ… никто окромѣ его.

Гостякова. Нѣтъ, братецъ, онъ не женихъ Сбыславѣ.

Разсудинъ. Правда, сестра, что онъ не богатъ; но на сіе смотрѣть нечего, сердце мое къ нему лежитъ.

Гостякова. Тутъ, братецъ, найдешь большое препятствіе.

Разсудинъ. А какое?

Гостякова. Онъ по-уши влюбленъ въ иную.

Разсудинъ. Сестра… кто тебѣ это сказывалъ?

Гостякова. Онъ самъ, братецъ, мнѣ и Сбыславѣ открылся, что онъ въ горести находится по той причинѣ, что родня принуждаетъ ее выйти за другого, и онъ завтра же на разсвѣтѣ ѣдетъ съ тѣмъ, чтобъ какъ-нибудь стараться разбить ту свадьбу.

Разсудинъ. Вотъ еще какія вѣсти нелѣпыя!.. Кто же она такова?

Гостякова. Онъ ея не называлъ имени, и мы не догадалися спросить.

Разсудинъ. Не отпускай его, сестра.

Гостякова. Какъ удержать его? съ трудомъ онъ согласился до завтре здѣсь остаться.

ЯВЛЕНІЕ IV.

Гостякова, Разсудинъ, Мавра.

править

Разсудинъ (Маврѣ). Дочь моя что дѣлаетъ?

Мавра. Она, сударь, кручинится.

Гостякова (Маврѣ). Зачѣмъ ты сюда пришла?

Мавра. Я прислана навѣдаться…

Разсудинъ. Объ чемъ?

Мавра (Разсудину). Сбыслава Терентьевна весьма желаетъ съ вами говорить.

Разсудинъ. Со мною!

Мавра (Разсудину). Да, сударь, съ вами. Она мнѣ сказала, что надежду всю кладетъ на васъ.

Разсудинъ (сь веселымъ видомъ.) На меня!..

Мавра (Разсудину). Что она знаетъ, какъ вы ее любите. что вы не захотите принудить ее выйти за такого человѣка, котораго терпѣть она не можетъ…

Разсудинъ. Она терпѣть его не можетъ!..

Мавра. Одна ли она въ такихъ мысляхъ? — онъ никому не нравится…

Разсудинъ. Никому!

Мавра. Да, никому? и съ виду онъ не приступенъ,

Разсудинъ. Гдѣ же онъ, покажите мнѣ его.

Гостякова (Маврѣ;). Не видала ли ты ихъ?

Мавра. Кого?

Гостякова. Иготиныхъ.

Мавра (съ пренебреженіемъ). Они… они бранятся между собою въ своей горницѣ.

Разсудинъ. Бранятся!

Мавра. Да, да, бранится отецъ съ сыномъ и учитель съ обоими… Сіе, сказываютъ, у нихъ на день раза по три бываетъ; они между собою чрезвычайно несогласны.

Разсудинъ. Ой ты!.. за что?

Мавра. Сказываютъ, отецъ одного мнѣнія, сынъ другого, а учитель, стараясь угождать обоимъ, не попадаетъ ни на чью мысль.

Гостякова. Затѣмъ, знатно, сюда не пришли.

Разсудинъ. Ну, пусть ихъ какъ хотятъ… Пойду я къ Сбыславѣ, послушаю, что со мною говорить она хочетъ.

Гостякова. Поди, братецъ.

Разсудинъ (Гостяковой). Сестра, что ты мнѣ присовѣтуешь ей сказать?

Гостякова. Я, братецъ? это отъ тебя зависитъ.

Разсудинъ. Отъ меня… то такъ. Однако скажи мнѣ свое мнѣніе.

Гостякова. Сдѣлай, братецъ, ей увѣщаніе… по твоимъ мыслямъ.

Разсудинъ. Да, видишь… она Иготина терпѣть не можетъ.

Гостякова. Все сіе зависитъ отъ твоей воли.

Разсудинъ. Какъ отъ моей воли?

Гостякова. Она дочь твоя и должна быть тебѣ послушна.

Разсудинъ. То такъ; однако мнѣ принудить ее не хочется.

Гостякова. Ты съ Иготинымъ обязался словомъ.

Разсудинъ. Правда, я слово далъ, тому держаться свято я стараться буду.

Гостякова. Ну, вслѣдствіе того… ты говори съ дочерью…

Разсудинъ. Такъ конечно; но женскихъ слезъ изстари я не люблю… каково же мнѣ видѣть слезы моей дочери!..

Гостякова. Если ты стоишь въ томъ, чтобъ Сбыслава вышла за Иготина, то постараемся сперва какъ-нибудь ея слезы уменьшить. Я твердить ей буду послушаніе, и ты ласкай ее, потомъ займемъ ее приготовленіемъ приданаго; между тѣмъ она къ Иготину попривыкнетъ…

Мавра. Статочное ли дѣло! какъ ей привыкнуть къ нему, онъ ей будетъ часъ-отъ-часу несноснѣе.

Разсудинъ. Охъ, сестрица! это пойдетъ надолго; мнѣ бы скорѣе дѣло кончить. Я здѣсь остаться не могу, но долженъ ѣхать къ своему мѣсту; я бъ хотѣлъ рѣшить все сіе однимъ словомъ: да, либо нѣтъ мнѣ надобно.

Гостякова. Если только, то о чемъ же ты спрашиваешь у меня совѣта? поди къ дочери, тамо всего скорѣе рѣшится.

Разсудинъ. Они не могутъ отъ меня требовать, чтобъ я дочь принуждалъ.

Гостякова. Правда.

Разсудинъ. Я имъ слово далъ, но до того пещись обязанъ я о благополучіи и добромъ устройствѣ моей дочери.

Гостякова. О томъ никто не споритъ.

Разсудинъ. Я зналъ Игнатья Иготина съ молодыхъ лѣтъ: мнѣ нравъ его хорошій былъ извѣстенъ; я думалъ, что у достойнаго отца сынъ равно достойный быть долженъ.

Гостякова. И вѣдомо.

Разсудинъ. Я нашелъ противное.

Гостякова. Ну, ошибся, мы всѣ тому подвержены; ты имъ откажи учтивымъ образомъ.

Разсудинъ. Я еще посмотрю; только Сбыславу скорѣе надлежитъ устроить.

Гостякова. Лѣта тѣ приспѣли.

Разсудинъ. Сестра, какъ Иготинымъ я откажу… гдѣ возьму я для дочери жениха?

Гостякова. Не знаю.

Разсудинъ. Дружковъ бы мнѣ былъ милѣе всѣхъ.

Гостякова. Онъ завтра, братецъ, ѣдетъ.

Разсудинъ. Поудержи его.

Гостякова. Нельзя, я тебѣ сказала.

Разсудинъ. Пойду къ дочери.

Гостякова. Ужъ видать ли, чтобъ ты дошелъ!

(Разсудинъ, остановясь нѣсколько, уходитъ).
ЯВЛЕНІЕ V.

Гостякова, Мавра.

править

Мавра. Я, сударыня, молчать опасаюсь, а говорить также смѣлости не имѣю…

Гостякова. Что же такое?

Мавра. Мнѣ кажется, братецъ вашъ пораздумываетъ.

Гостякова. Онъ немного колеблется.

Мавра. Это бы желательно было.

Гостякова. Какой бы причины ради?

Мавра. Я примѣтила нѣчто такое, ради чего не худо бы было…

Гостякова. Что же ты примѣтила?

Мавра. Дружковъ милъ господину Разсудину, онъ самъ вамъ сказалъ…

Гостякова. Да, онъ его любитъ.

Мавра. Есть еще люди, кому также господинъ Дружковъ очень не противенъ.

Гостякова. Тѣ люди кто?

Мавра. Поистинѣ сказать… нашей Сбыславѣ Терентьевнѣ…

Гостякова. Что ты говоришь!.. и кто тебѣ вздоръ такой насказалъ?

Мавра. Никто, я сама догадываюсь… потому что съ тѣхъ поръ, какъ онъ пріѣхалъ, она отъ окна, что противу его окошекъ, на пядь не отходитъ.

Гостякова. Пустое, онъ мнѣ и ей открылся, что онъ имѣетъ невѣсту.

Мавра. Охъ! это сожалительно!

ЯВЛЕНІЕ VI.

Гостякова, Мавра, Потачкинъ (въ рукахъ имѣетъ превеликій свертокъ бумаги).

править

Гостякова. Что за превеликая бумага у васъ въ рукахъ, господинъ Потачкинъ?

Потачкинъ (поклонясь Гостяковой до пояса, ей говоритъ). Милостивая государыня! просвѣщенные народы всегда почитали бракъ, аки происшествіе наиважнѣйшее, въ жизни случиться могущее, и для того великолѣпныя торжества приготовляли къ празднованію онаго. Въ подражаніе благопродолжаемаго поднесь обычая сего, азъ, нижайшій вашъ почитатель, всепокорно нынѣ изготовилъ еще токмо на бумагѣ, мною ко времени и кстати придуманное, зѣло лѣпное зрѣлище. Годиться оно можетъ и въ иномъ, и во всякомъ случаѣ; нужно токмо, если смѣть донести, не въ указъ отнюдь, единый, однако пустой, сарай, да нѣсколько сальныхъ плошекъ. Благоволите въ досужій часъ выслушать малое мое приношеніе, начертанное подвигомъ усерднымъ.

Гостякова. Что же такое вы дѣлать хотите?

Потачкинъ (заглядываетъ въ бумагу). Во-первыхъ — и сіе есть начало — Силёнъ, дядька Бахуса, пріѣдетъ къ вашему крыльцу на ослѣ…

Гостякова. На ослѣ?

Потачкинъ. Да, на ослѣ, или на лошади, украшенной осломъ. Онъ, не сходя съ осла, васъ, милостивая государыня, и всѣхъ гостей позоветъ сими словесами:

Гостякова. Кто?

Потачкинъ. Силёнъ, сударыня, не оселъ.

Гостякова. Мнѣ не очень внятно было.

Потачкинъ. Онъ, то-есть Силёнъ, долженъ васъ приглашать на пиръ громогласно сими словами:

Кратко слово,

Все готово:

Поздравляемъ

И желаемъ:

Гряди здрава,

Наша пава!

Гостякова. А пава кто?

Потачкинъ. Подъ симъ названіемъ осмѣлился, сударыня, васъ… ознаменовать… Вы шествуете плавно, аки пава; сей родъ пернатыхъ сама Юнона покровительствовала, вездѣ она представляется со павлиномъ.

Гостякова. Потомъ что будетъ?

Потачкинъ. Потомъ, сударыня, второе: онъ, оборотясь къ вамъ задомъ, ѣхать долженъ, не болѣе трехъ шаговъ передъ вами.

Гостякова. Слѣдовательно первая пойду за осломъ я?

Потачкинъ (роетъ въ бумагахъ). Тотчасъ… Третіе: шествіе ваше послѣдуетъ попарно до сарая; по сторонамъ — по одной пойду я, подъ видомъ Момуса, a по другой Меркурій; за ними побѣгутъ Игры и Смѣхи, раздѣлясь на два лика… Да благоволите выслушать, что будутъ пѣть…

Гостякова. Добро, прочтите.

Потачкинъ. Первый ликъ начнетъ:

Кое диво!

Какъ счастливо!

Второй ликъ съ удивленіемъ скажетъ:

Что за гласы

Въ сіи часы!

То-есть, необыкновенные.

Гостякова. Понимаю.

Потачкинъ. Первый ликъ паки:

Вси весели,

Такъ же смѣли!

Второй ликъ:

Дивни крики

Поютъ лики!

Сей дивится…

Гостякова. Чему?

Потачкинъ. Что видитъ и слышить.

Мавра. Хотя бъ и не было удивительнаго?

Потачкинъ. Такъ должно… 1-й ликъ:

Изощренни

Позлащенни.

Гостякова. Не полно ли, господинъ Потачкинъ?

Потачкинъ. Прошу еще малое имѣть терпѣніе; лучшее будетъ еще…

2-й ликъ:

Красни лики,

Что за крики?

1-й ликъ:

Мы вси дружно,

Ставъ окружно.

Мавра (Гостяковой). Дивлюсь вашему терпѣнію.

Потачкинъ. 2-й ликъ:

Что весели

Зашумѣли?

1-й ликъ:

Играемъ въ лиру,

Гласимъ по міру.

Мавра (Потачкину). Вы сегодня не кончите.

Потачкинъ. Тотчасъ… 2-й ликъ:

Шуми лични,

Не обычни!

1-й ликъ:

Горы, холми,

Со удолми.

Гостякова. Полно, господинъ Потачкинъ.

Потачкинъ. Немного осталось… 2-й ликъ:

Вездѣ много,

Не убого,

1-й ликъ:

Древеса високи,

Грядутъ въ скоки.

Мавра. Что за вранье!

Потачкинъ. Стихи весьма гладки… 2-й ликъ:

Зѣло весели,

Вси зашумѣли. (Гостякова уходитъ).

1-й ликъ:

Предовольни,

Утѣхъ полни.

Непремѣнни,

Вожделѣнни. (Мавра уходитъ).

2-й ликъ:

Да внушаютъ,

И увеселяютъ,

1-й ликъ:

Что вси чаютъ

И желаютъ?

2-й ликъ:

Днесь ликуютъ,

Торжествуютъ!

Оба лика:

Гряди убо,

To сугубо,

Гряди здрава,

Наша пава!

Тѣмъ, сударыня, кончится первое дѣйствіе Ба! да всѣ ушли… Вотъ какова участь нашего брата, стихотворца; ты, сочиняя, потѣешь, а тебя и слушать не хотятъ! (Уходитъ съ сердцемъ).

ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
ЯВЛЕНІЕ I.

Разсудинъ, Игнатій Иготинъ (идутъ съ разныхъ сторонъ).

править

Разсудинъ. А! господинъ Иготинъ!.. Благо, что васъ я нашелъ здѣсь.

Игнатій Иготинъ. А что, господинъ Разсудинъ?

Разсудинъ. Гдѣ вы были, господинъ Иготинъ?

Игнатій Иготинъ. Я былъ въ своей горницѣ… говорилъ съ моимъ сыномъ…

Разсудинъ. И я говорилъ съ моей дочерью…

Игнатій Иготинъ. Сынъ мой, господинъ Разсудинъ, предъ вами виноватъ ни вѣсть какъ…

Разсудинъ. Предъ вами дочь моя не права же…

Игнатій Иготинъ. Я, какъ отецъ, люблю моего сына…

Разсудинъ. Равномѣрно и я дочь мою…

Игнатій Иготинъ. Но истину я почитаю. Когда онъ неправъ, я его не оправдаю…

Разсудинъ. Я самъ ложь и лукавство ненавижу, и что не бѣло, не обѣлю.

Игнатій Иготинъ. Мы съ вами изстари мыслями согласны и обходились чистосердечно.

Разсудинъ. Вы знаете мой обычай; мнѣ тяжело на сердцѣ только дондеже съ кѣмъ не изъяснюсь.

Игнатій Иготинъ. Я самъ такъ же… Но, признаться надобно… обстоятельства иногда таковы, что языкъ насилу поворачивается…

Разсудинъ. Правда… паче тогда, когда знаешь, что говорить имѣешь другу… чего непріятнаго…

Игнатій Иготинъ. Мы всѣ люди, господинъ Разсудинъ, мы всѣ люди; каждый изъ насъ имѣетъ свои недостатки…

Разсудинъ. То такъ; мы съ вами заочно, чрезъ письма согласясь, о дѣтяхъ условшлись, не предвидя многихъ обстоятельствъ…

Игнатій Иготинъ. Къ чему такія, сударь, околичности; говорите прямо, что сказать хотите.

Разсудинъ. Хорошо, станемъ, сударь, говорить откровенно, что къ объясненію дѣла нужно.

Игнатій Иготинъ. Что вы говорить ни будете, прошу вспомнить, что сынъ мой молодъ…

Разсудинъ. И дочь моя не стара…

Игнатій Иготинъ. Онъ сердца не лихова…

Разсудинъ. Она воспитана честно и порядочно…

Игнатій Иготинъ. Не судите его по наружности, сія обманчива; онъ можетъ еще исправиться, наипаче женитьбою…

Разсудинъ. До сего не дошло еще, господинъ Иготинъ…

Игнатій Иготинъ. До чего, господинъ Разсудинъ? до чего?

Разсудинъ. До женитьбы, господинъ Иготинъ, до женитьбы…

Игнатій Иготинъ. А для чего бы такъ, господинъ Разсудинъ? мы для сего единственно пріѣхали…

Разсудинъ. А вотъ для чего: дочь моя не соглашается выйти за вашего сына, господинъ Иготинъ…

Игнатій Иготинъ. То дѣло иное, господинъ Разсудинъ. Всемѣрно сему виною сынъ мой: онъ не умѣлъ себя сдѣлать любезнымъ.

Разсудинъ. Кто винитъ вашего сына, господинъ Иготинъ! вина вся со стороны моей дочери, которая вздумала, будто она его ненавидитъ.

Игнатій Иготинъ. Нѣтъ, нѣтъ, господинъ Разсудинъ, я знаю моего сына: онъ виноватъ навѣрное какъ предъ вами, такъ и предъ вашею достойной дочерью.

Разсудинъ. Я васъ увѣряю, что дочь одна моя виновна, понеже непреклонна; что бъ я ни говорилъ, упрямится…

Игнатій Иготинъ. Вотъ каково, сударь, имѣть дѣтей! Ты думаешь ими радоваться, а вмѣсто того наживешь отъ нихъ печали, хлопотъ и грусти…

Разсудинъ. Я впервые въ семъ положеніи нахожусь еще, господинъ Иготинъ.

Игнатій Иготинъ. А я весьма часто, господинъ Разсудинъ.

Разсудинъ. Я не вовсе потерялъ еще надежду, господинъ Иготинъ.

Игнатій Иготинъ. А я почти до отчаянія дохожу, господинъ Разсудинъ…

Разсудинъ. Едва не скрылось ли одно потаенное тутъ обстоятельство, господинъ Иготинъ…

Игнатій Иготинъ. А какое, господинъ Разсудинъ?

Разсудинъ. Почти вамъ опасаюсь открыть, господинъ Иготинъ, мои мысли и что сію минуту только на умъ пришло… Я чего-то немного подозрѣваю…

Игнатій Иготинъ. Развѣ вы сомнѣваетесь. господинъ Разсудинъ, въ моей дружбѣ?

Разсудинъ. Кто сомнѣвается, господинъ Иготинъ, кто сомнѣвается… Но подозрѣнія мои существа такого, что вамъ говорить едва ли мнѣ прилично…

Игнатій Иготинъ. Рѣчи ваши меня приводятъ воистину въ опасеніе слышать чего весьма непріятнаго.

Разсудинъ. Въ свѣтѣ живучи, много встрѣтишь разнаго…

Игнатій Иготинъ. Что вижу, сынъ мой чего ни есть спроказилъ.

Разсудинъ. О семъ я не свѣдомъ; а вся моя забота идетъ о моей дочери.

Игнатій Иготинъ. А моя о моемъ сынѣ.

Разсудинъ. Она не спроста, мнѣ кажется, упрямится…

Игнатій Иготинъ. Справедливо, господинъ Разсудинъ, понеже нѣтъ дѣйствія безъ причины.

Разсудинъ. Я заподлинно знаю… и понимаю… что она васъ много почитаетъ…

Игнатій Иготинъ. Много чести она мнѣ дѣлаетъ.

Разсудинъ. Сколько показываетъ она отвращенія отъ вашего сына, столько жъ въ ней примѣтна къ вамъ довѣренность, уваженіе, почтеніе и любовь.

Игнатій Иготинъ. И любовь!..

Разсудинъ. Да, любовь.

Игнатій Иготинъ. Мнѣ сіе слышать весьма пріятно…

Разсудинъ. Она къ вамъ имѣетъ толико склонности, сколько къ сыну вашему отвращенія.

Игнатій Иготинъ. Для меня сіе весьма ласкательно… и никакъ неожидаемое.

Разсудинъ. Вы можете услышать отъ нея самой; ничего не желаетъ она столько, какъ лично съ вами объясниться.

Игнатій Иготинъ. Лично… со мною… господинъ Разсудинъ?

Разсудинъ. Да, съ вами, господинъ Иготинъ.

Игнатій Иготинъ. О! сударь, вы шутите…

Разсудинъ. Нѣтъ, нѣтъ, не шучу; она говоритъ, что на васъ надѣется, что вы ей не откажете…

Игнатій Иготинъ. О, какъ я счастливъ, господинъ Разсудинъ! какъ я счастливъ!

Разсудинъ. Ну, господинъ Иготинъ, я желаю, чтобъ сбылось мое гаданіе; только вспомни, что это мое лишь гаданіе…

Игнатій Иготинъ. На одномъ гаданіи какъ положиться! и какое гаданіе еще…

Разсудинъ. О! я буду весьма радъ, и мы будемъ еще дружнѣе.

Игнатій Иготинъ. Я не смѣю никакъ ласкаться въ мои лѣта.

Разсудинъ. А для чего? мы еще не такъ стары… Ласкайся, господинъ Иготинъ, ласкайся; на это денегъ не истратишь…

Игнатій Иготинъ. Пожалуй, скажите мнѣ что ни на есть пообстоятельнѣе?

Разсудинъ. Я вамъ сказывалъ, (что), видя непреклонность моей дочери, подозрѣвалъ, не кроется ли въ ней потаенная къ иному кому страсть.

Игнатій Иготинъ. Къ чему такія подозрѣнія?

Разсудинъ. Я вамъ еще болѣе скажу: на примѣтѣ былъ у меня молодецъ…

Игнатій Иготинъ. Предосторожности таковыя весьма могутъ быть излишни…

Разсудинъ. Я думалъ: если не пойдетъ за вашего сына, то выдамъ ее за него, благо же онъ здѣсь.

Игнатій Иготинъ. Онъ здѣсь!.. кто же онъ таковъ?

Разсудинъ. Дружковъ, господинъ Иготинъ, Дружковъ.

Игнатій Иготинъ. Это мнѣ сильно непріятно слышать…

Разсудинъ. Какъ же быть? я говорю вамъ правду… Но сестра моя меня увѣрила, что сей не знаю на комъ сговорилъ жениться.

Игнатій Иготинъ. Тѣмъ и лучше, господинъ Разсудинъ.

Разсудинъ. И какъ она васъ непомѣрно хвалитъ…

Игнатій Иготинъ. Непомѣрно?

Разсудинъ. Такъ думаю… авось-либо…

Игнатій Иготинъ. Вѣры неймется!

Разсудинъ. Самъ, господинъ Иготинъ, увидишь, самъ… Вотъ дочь моя идетъ, я тебя съ ней оставляю. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ II.

Сбыслава, Игнатій Иготинъ. (Сбыслава холодно, съ благопристойностію говоритъ, а Иготинъ съ сокровенною горячностію).

править

Сбыслава (про себя). Батюшка мой на меня гнѣвается… лишь онъ меня увидѣлъ, то ушелъ.

Игнатій Иготинъ. Любезная дочь моего друга! мнѣ слышать было весьма лестно, что вы меня хотите разговоромъ удостоить.

Сбыслава. Я много, сударь, на васъ надѣюсь.

Игнатій Иготинъ. Говорите, любезная, говорите, что вамъ угодно?

Сбыслава. Признаюсь, сударь… мнѣ совѣстно вамъ открыть мои мысли…

Игнатій Иготинъ. О, сударыня!.. что болѣе вы мнѣ довѣренности покажете, то мнѣ воистину… милѣе будетъ.

Сбыслава. Я, сударь, васъ весьма много почитаю.

Игнатій Иготинъ. Почтеніе тутъ, сударыня, совсѣмъ излишне.

Сбыслава. Я знаю… что вы другъ изстари моего отца…

Игнатій Иготинъ. Пусть такъ…

Сбыслава. Вы слывете честнымъ человѣкомъ…

Игнатій Иготинъ. О семъ я старался весь мой вѣкъ…

Сбыслава. Вы любите правду…

Игнатій Иготинъ. Если бъ правда повсюду изнемогала, то надѣюсь сберечь ее въ моемъ сердцѣ.

Сбыслава. Не осердитесь ли вы, если вамъ ее кто скажетъ прямо?

Игнатій Иготинъ. Никакъ нѣтъ.

Сбыслава. Я вамъ повторяю, — воистину всю надежду на васъ полагаю…

Игнатій Иготинъ. Къ чему такое предисловіе?

Сбыслава. Я должна признаться предъ вами…

Игнатій Иготинъ. Скажите скорѣе, въ чемъ, моя любезная?

Сбыслава. Извините меня…

Игнатій Иготинъ. Извиняю, сударыня, извиняю!

Сбыслава. Поистинѣ сказать… я къ сыну вашему чувствую… не иное что… какъ сильное отвращеніе…

Игнатій Иготинъ. Не всегда человѣкъ воленъ въ своихъ склонностяхъ.

Сбыслава. Батюшка съ вами словомъ обязался…

Игнатій Иготинъ. Правда.

Сбыслава. Батюшка и тетушка требуютъ отъ меня, чтобъ я выполнила волю ихъ; но разсудите сами, какъ мнѣ выйти за такого человѣка, который мнѣ несносенъ?

Игнатій Иготинъ. Я вхожу, сударыня, въ ваше положеніе. Но прошу не скрывать отъ меня причины столь великаго отвращенія, которое вы чувствуете отъ союза съ моимъ сыномъ?

Сбыслава. Причины… сударь…

Игнатій Иготинъ. Да, сударыня, причины…

Сбыслава. Я чаю, сударь… вы сами довольно знаете, что сынъ вашъ ни мало не любезенъ.

Игнатій Иготинъ. Отчасти то такъ, признаться долженъ; однако быть-можетъ еще иное.

Сбыслава. Иное!

Игнатій Иготинъ. Откройте мнѣ ваше сердце совершенно; я чрезъ то получу, можетъ-быть, такія свѣдѣнія, кои могу въ пользу вашу же при родственникахъ вашихъ употребить.

Сбыслава. Я не знаю… что мнѣ вамъ сказать…

Игнатій Иготинъ. Сіе самое доказываетъ, что существуетъ что ни есть такое… что трудно вамъ выговорить…

Сбыслава. Вы узнали мои мысли… я вамъ признаюсь… это правда…

Игнатій Иготинъ. О, моя любезная! скажите мнѣ скорѣе, что и кто у васъ на мысли?

Сбыслава. Какъ мнѣ вамъ сіе сказать… я-бъ хотѣла сама отъ себя сокрыть… если бъ можно было…

Игнатій Иготинъ. А для чего бы такъ?

Сбыслава. Многихъ причинъ ради.

Игнатій Иготинъ. Однако, напримѣръ бы… какихъ?

Сбыслава. Мое положеніе весьма нѣжно; я многія причины имѣю думать… и раздумать.

Игнатій Иготинъ. Послѣднее не годится.

Сбыслава. Разсудите сами, могу ли говорить кому сокровенныя мои мысли, не знавъ, каково будутъ приняты, наипаче же отъ того, предъ кѣмъ я болѣе всего должна скрыть оныя?

Игнатій Иготинъ. Я васъ увѣряю, что будутъ приняты съ радостью.

Сбыслава. Съ радостью!.. Почему, сударь, о семъ вы знаете?

Игнатій Иготинъ. Повѣрьте мнѣ, я вамъ сказываю.

Сбыслава. Завѣрно?

Игнатій Иготинъ. Весьма, весьма завѣрно.

Сбыслава. Вы меня увѣряете!.. Смѣю ли я васъ спросить, отъ кого вы сіе слышали?

Игнатій Иготинъ. Я не токмо слышалъ, но знаю заподлинно.

Сбыслава. Развѣ вы съ кѣмъ говорили?

Игнатій Иготинъ. Говорилъ, говорилъ…

Сбыслава. Съ кѣмъ же вы говорили?

Игнатій Иготинъ. Съ такимъ человѣкомъ, который знаетъ и догадывается, что вы думаете.

Сбыслава. Кому знать мои мысли!.. я никому доднесь не сказывала.

Игнатій Иготинъ. Догадка дѣло великое.

Сбыслава. Пожалуй, скажите мнѣ, отъ кого вы слышали?

Игнатій Иготинъ. Отъ кого? самъ другъ мой, господинъ Разсудинъ, мнѣ сказывалъ.

Сбыслава. Батюшка!.. Почему знать ему мои мысли? онъ сегодня только что пріѣхалъ.

Игнатій Иготинъ. Какъ бы то ни было, онъ читаетъ въ вашемъ сердцѣ.

Сбыслава. Воля ваша, не ослышались ли вы?.. Что же вамъ онъ сказалъ?

Игнатій Иготинъ. Онъ не сопротивляется вашей склонности, мнѣ казался весьма радъ онъ и согласенъ.

Сбыслава. Вы меня приводите въ удивленіе!.. онъ мнѣ говорилъ совсѣмъ противное.

Игнатій Иготинъ. Быть можетъ, тогда оно было такъ: а теперь инако.

Сбыслава. Когда же вы съ нимъ говорили?

Игнатій Иготинъ. Сейчасъ, предъ тѣмъ что вы вошли.

Сбыслава. Онъ мнѣ показался гнѣвенъ.

Игнатій Иготинъ. Ни малешенько, я васъ увѣряю.

Сбыслава. Развѣ онъ перемѣнилъ свое намѣреніе?

Игнатій Иготинъ. А какое?

Сбыслава. Въ чемъ условились вы между собою касательно вашего сына.

Игнатій Иготинъ. О семъ уже болѣе не упомянемъ словомъ.

Сбыслава. Не во снѣ ли я сіе слышу?

Игнатій Иготинъ. Нѣтъ, не во снѣ, но наяву. Все сіе теперь отъ васъ, моя дражайшая, зависитъ, вы можете поступать совершенно и безпрекословно по вашей нѣжной склонности.

Сбыслава. Что вы говорите, сударь!.. Не смѣю спросить у васъ одного только…

Игнатій Иготинъ. Что прикажете?

Сбыслава. Батюшка изволилъ ли съ нимъ говорить?

Игнатій Иготинъ. Съ кѣмъ, сударыня?

Сбыслава. Вы говорите мнѣ, что батюшка читаетъ въ моихъ мысляхъ… что вы съ нимъ говорили… Вы знаете про кого рѣчь я веду…

Игнатій Иготинъ. Однако, прелюбезная! я бъ хотѣлъ имя того слышать изъ вашихъ устъ.

Сбыслава. Какая, сударь, въ томъ была бы нужда?

Игнатій Иготинъ. Знакъ сей вашей ко мнѣ довѣренности мнѣ будетъ равно милъ и драгоцѣненъ.

Сбыслава. Моя довѣренность къ вамъ, это правда, должна быть неограниченною, я вамъ ввѣряюсь; итакъ осмѣливаюсь спросить: батюшка говорилъ ли самъ съ Дружковымъ, либо сей съ нимъ?

Игнатій Иготинъ. Съ Дружковымъ?

Сбыслава. Да, съ нимъ?

Игнатій Иготинъ. Къ нему влечетъ вашу склонность?

Сбыслава. И вѣчно не буду имѣть къ иному.

Игнатій Иготинъ (про себя). Попался было совсѣмъ я чисто въ простаки! (Сбыславѣ;) О семъ, сударыня, я ничего не знаю, окромѣ того только, что Дружковъ чуть ли не сговорилъ жениться.

Сбыслава. Жениться… О! нельзя статься… Отъ кого вы сіе слышали?

Игнатій Иготинъ. Отъ вашего батюшки.

Сбыслава. На комъ онъ женится?

Игнатій Иготинъ. Не вѣдаю.

Сбыслава. Мнѣ о семъ было бы нужно знать заподлинно.

Игнатій Иготинъ. Долго ли развѣдать! сейчасъ пойду, если вамъ угодно.

Сбыслава. Вы меня крайне одолжите… Только…

Игнатій Иготинъ. Будьте спокойны и увѣрены, что вы дѣло имѣете съ честнымъ человѣкомъ; я вашу довѣренность во зло не употреблю, во стараться буду, чтобъ вы были спокойны и благополучны.

Сбыслава. Много весьма вамъ я обязана. (Иготинъ уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ III.

Сбыслава (одна).

править

Сбыслава (задумавшись нѣсколько, похаживаетъ). Что со мною говорилъ Иготинъ, для меня непонятно!.. (Дружковъ входитъ, крадучись, и рѣчи Сбыславины слѣдующія слышитъ). Увѣрилъ онъ меня, будто мои сокровенныя мысли примутся съ радостью… что онъ говорилъ съ батюшкой… что сей перемѣнилъ свое намѣреніе… что я могу слѣдовать своей склонности… О! если бъ это правда была!.. не смѣю вѣрить… Иногда мнѣ казался сей старикъ… но мечту сію я отвергаю съ презрѣніемъ, мнѣ оно не можетъ быть пріятно… Когда же назвала я Дружкова, тогда принялъ онъ оное съ удивленіемъ, изъ чего заключаю, что о семъ они были не извѣстны, а я промолвилась… Сказывалъ онъ мнѣ, что Дружковъ женится… на комъ?.. я не вѣдаю… Но если это правда, то я умру съ печали! Мнѣ казалось однако давеча, будто Дружковъ что съ тетушкою ни говорилъ, рѣчи свои произносилъ съ тѣмъ, чтобъ мнѣ дать выразумѣть свои сердечныя чувства…, Можетъ-быть, что я обманулась, что моя къ нему любовь меня ослѣпила… что я ласкалась понапрасну…

Дружковъ. Нѣтъ, не понапрасну, прекрасная Сбыслава! вы въ глазахъ моихъ могли видѣть, чѣмъ сердце мое наполнено… Клянусь вамъ на семъ мѣстѣ, что любовь моя къ вамъ, почтеніе и привязанность неугасимы, пока во мнѣ дыханіе.

Сбыслава (съ благопристойною гордостію и съ родомъ насмѣшки). Я удивляюсь, сударь, вашей дерзости; и васъ ни вѣсть какъ прошу, подите скорѣе отсель, кто-нибудь сюда чтобъ не зашелъ… либо сама я уйду. (Хочетъ уйти).

Дружковъ (удерживая ее). Вы уходите, вы меня высылаете отъ себя тогда, когда минуты дороги… (Становясь на колѣни). Но я отсель не пойду и ногъ вашихъ не покину, не получа отъ васъ подтвержденія… что вамъ я не противенъ.

Сбыслава. Комедію что-ли вы играете? подите къ своей невѣстѣ и говорите ей рѣчи подобныя.

Дружковъ. Нѣтъ у меня невѣсты; дозвольте мнѣ, чтобъ я батюшкѣ вашему говорилъ о моей къ вамъ страсти…

Сбыслава. Встаньте скорѣе, или я пойду завѣрное. (Дружковъ встаетъ). Какая, сударь, тутъ можетъ быть страсть ко мнѣ, когда вы сговорили жениться на другой?

Дружковъ. Я!..

Сбыслава. Да, вы… Не сами ли вы о семъ при мнѣ сказывали тетушкѣ?

Дружковъ. Прекрасная Сбыслава! выслушайте меня…

Сбыслава. Отецъ мой о семъ знаетъ же…

Дружковъ. О! несчастливъ я, но невиненъ…

Сбыслава. Я васъ отнюдь и не виню: женитесь, сударь, на комъ угодно; всему свѣту, даже до Иготина, о семъ уже извѣстно. Но прошу васъ исканіемъ вашимъ оставить меня въ покоѣ, — за кого вы меня принимаете?

Дружковъ. Возможно ли вамъ не знать мою къ вамъ страсть, я у васъ спрашиваю?

Сбыслава. Я!.. вотъ это хорошо, и всего лучше!

Дружковъ. Пропускалъ ли я единый случай, чтобъ вамъ не показать оной?

Сбыслава. Что вы, сударь, ко мнѣ пристали!.. я ни знаю, ни вѣдаю.

Дружковъ. Вспомните, не я ли вездѣ васъ встрѣчалъ первый и провожалъ послѣдній?

Сбыслава. Благопристойная учтивость быть можетъ и безъ страсти.

Дружковъ. Я цѣлый годъ вездѣ бѣгалъ, чтобъ васъ видѣть издали хотя…

Сбыслава. О! я сіе не примѣчала…

Дружковъ. На балѣ, когда вы роняли платокъ, опахало, либо перчатку, не я ли всегда спѣшилъ оное подымать? не я ли вамъ принашивалъ лимонадъ и чай послѣ танцевъ?

Сбыслава. Я приписывала сіе одной вѣжливости.

Дружковъ. Однако вы меня удостоивали иногда взглядомъ…

Сбыслава. Это было развѣ ненарочно…

Дружковъ. Вы отпираетесь, что не имѣете ко мнѣ ни малѣйшей склонности?..

Сбыслава. Что вамъ нужды до моей склонности?.. вы позабыли, чаю, что вы вздумали жениться? Смѣть ли спросить, на комъ?

Дружковъ. Вы о семъ весьма равнодушно навѣдываетесь… изъ того знатно мнѣ судить, каково ваше расположеніе…

Сбыслава. И вѣдомо; мой долгъ велитъ мнѣ смотрѣть на васъ равнодушно.

Дружковъ. Да, сіе бы могло мнѣ казаться такъ, если бъ я не подслушалъ ваши рѣчи, наединѣ произнесенныя…

Сбыслава. Что же я говорила?

Дружковъ. Рѣчи для меня весьма ласкательныя…

Сбыслава. О! вы ослышались.

Дружковъ. Что вы умрете съ печали, если я женюсь, что вы понимали ясно, когда я, съ тетушкою вашею говоря, изъявлялъ вамъ мою страсть.

Сбыслава. Чего вы не вздумаете… а только не сказываете, на комъ вы сговорили жениться.

Дружковъ. Ну, если такъ… чтобъ вы перестали меня дразнить… я женюсь, это правда.

Сбыслава. Мнѣ кажется, что вы немного въ умѣ помѣшаны… Когда же былъ сей сговоръ славный?

Дружковъ. Если мои слова замѣшаны, если я помѣшанъ, если вамъ я кажусь таковъ, то первая и единственная причина сему вы; ваша непомѣрная строгость… Вы господствуете надъ своимъ сердцемъ, надъ своею склонностью; я… нѣтъ… я вамъ клялся и клянусь снова, что вѣкъ не женюсь не на комъ, окромѣ васъ. Если вы не согласитесь мнѣ дать вашу руку, то… то… увидите, что будетъ.

Сбыслава. Это что за угрозы? и пристойно ли вамъ употреблять оныя?

Дружковъ. Мои слова не суть угрозы. Я не имѣю никакихъ обязательствъ; а что говорилъ я давеча, то все относилось къ вамъ единой; я нашелъ случай удобный при госпожѣ Гостяковой вамъ изъяснить сердечное мое расположеніе.

Сбыслава. Таковой поступокъ весьма неприличный… И чему мнѣ теперь вѣрить, я у васъ спрашиваю? ежеминутно вы говорите рѣчи разныя!

Дружковъ. А вы стараетесь всячески меня винить, меня сбивать, словамъ моимъ давать противный толкъ, хотя за мною нѣтъ вины, окромѣ той одной, что васъ я люблю безмѣрно.

ЯВЛЕНІЕ IV.

Сбыслава, Дружковъ, Мавра.

править

Сбыслава (Дружкову). Меня вы любите, а женитесь на комъ?

Дружковъ. На комъ!.. на комъ!.. а вы за кого идете замужъ… Нечего сказать, нашли вы человѣка весьма пріятнаго обхожденія.

Сбыслава. По крайней мѣрѣ въ первомъ разговорѣ съ нимъ я не примѣтила, чтобъ онъ былъ бранчивъ, либо произносилъ собственнымъ своимъ рѣчамъ противорѣчіе.

Мавра. Вы говорите оба голосомъ такимъ, какъ будто люди давно женатые, кои въ побранкѣ. (Сбыславѣ) Васъ тетушка спрашиваетъ. (Дружкову) А съ вами господинъ Разсудинъ хочетъ говорить.

(Сбыслава и Дружковъ, оба оборотясь, идутъ шаговъ нѣсколько другъ отъ друга, однако рядомъ, Мавра же, пришедъ сзади между ними, беретъ у каждаго руку и приводитъ ихъ лицомъ паки къ зрителямъ молча, такъ что кто шелъ направо, очутился налѣво, а Мавра между ними остается).

Сбыслава. Что изъ того выйдетъ?

Мавра. Авось-либо миръ и согласіе.

Дружковъ. Сіе не отъ меня зависитъ.

Сбыслава. А отъ меня еще гораздо меньше.

Мавра. Я начинаю думать, что отъ меня… Послушайте мой совѣтъ: миритеся скорѣе, обѣимъ сторонамъ до мира приходитъ нужда.

Дружковъ (холодно). За мною вины нѣтъ никакой.

Сбыслава (гордо). А за мною не бывало.

Дружковъ. Я правость свою защищаю.

Сбыслава. А я слушаю, да разбираю.

Мавра. Если мнѣ судить, то дѣло ваше состоитъ въ одномъ упрямствѣ. (Дружкову) Подите скорѣе туда, куда васъ ждутъ.

Дружковъ. Нѣтъ… я думаю… отсель ѣхать.

Мавра. Заподлинно?

Дружковъ. Нечего… иного дѣлать… заподлинно… я ѣду… Прощайте, сударыня.

Сбыслава. Прощайте, сударь.

Мавра (Сбыславѣ). А вы готовитесь, что ли, плакать и грустить?

Сбыслава. Я не вижу еще, чтобъ было о чемъ.

Мавра (Сбыславѣ). Вспомните мое слово: лишь онъ за дверь уйдетъ, а вы, сбавя спѣсь, возьметеся за слезы.

Дружковъ (Маврp3;). Поклонись госпожѣ Гостяковой и благодари за милостивый пріемъ; я долженъ ѣхать непремѣнно… наискорѣе; не могу съ ней проститься… Сейчасъ ѣду… прощайте…

Сбыслава. Счастливый путь.

Мавра (Дружкову). Что же вы нейдете?

Дружковъ (Маврѣ). Скажи госпожѣ Гостяковой, что не моей виною я ѣду.

Мавра. Чьею же?

Дружковъ. Что обстоятельства меня къ тому принуждаютъ.

Мавра. А какія?

Дружковъ. О!.. о семъ… я къ ней письмо напишу съ дороги.

Сбыслава. Увидимъ, что напишетъ.

Мавра. Чѣмъ ѣхать да писать, не лучше ли вамъ здѣсь до отъѣзда съ господиномъ Разсудинымъ переговорить; онъ васъ ждетъ.

Сбыслава (Маврѣ). Какъ ему мѣшкать здѣсь минуту? ты видишь, какой спѣхъ онъ имѣетъ ѣхать.

Дружковъ (Маврѣ). Да, да, спѣшу, понеже довольно понимаю, что ни мало здѣсь я не нуженъ.

Мавра. Долго ли это будетъ? Вы позабыли, (Сбыславѣ) васъ тетушка ждетъ, (Дружкову) а васъ господинъ Разсудинъ.

Дружковъ (Маврѣ). Добро, можетъ-быть, что до отъѣзда зайду на часъ къ нему… проститься… да, проститься.

Мавра. О! это разумѣется.

Сбыслава (Маврѣ). Пойдемъ къ тетушкѣ.

Дружковъ (Сбыславѣ). Поэтому болѣе… я васъ… не… увижу?

Сбыслава (Дружкову). Сіе… не… отъ меня… зависитъ.

Мавра. Подите оба, вы позабываете, что вы въ побранкѣ.

(Сбыслава, Дружковъ и Мавра отходятъ, говоря между собою съ пантомимою, останавливаются, оборачиваются къ зрителямъ и паки къ кулисамъ и уходятъ).

Мавра. Насилу согласились выйти; оба добровольно упрямятся. (Увидя Игнатья Иготина и Потачкина) Но что сихъ увижу господъ я, то въ моихъ ногахъ вселится тотчасъ чрезвычайная скорость.

(Мавра убѣгаетъ).
ЯВЛЕНІЕ V.

Игнатій Иготинъ, Потачкинъ (нѣсколько пьянъ).

править

Игнатій Иготинъ. Ты его учитель! не стыдно ли тебѣ, что не можешь ты заставить сына, чтобъ онъ поступалъ какъ надобно!

Потачкинъ. Родителя, сударь, онъ скорѣе долженъ слушать.

Игнатій Иготинъ. До сего часа ознакомился ли онъ съ Разсудинымъ, я у тебя спрашиваю?

Потачкинъ. Я васъ увѣряю… съ господиномъ Разсудинымъ… онъ… въ скоромъ времени содѣлаетъ знакомство.

Игнатій Иготинъ. Ба! да ты хмеленъ мнѣ кажешься?

Потачкинъ. Я… я ни капли вина не видалъ и во рту не имѣлъ.

Игнатій Иготинъ. Мнѣ что ужъ осталось дѣлать?.. Развѣ сказать, что сынъ мой занемогъ и, посадя въ карету, съ нимъ уѣхать скорѣе.

Потачкинъ. Охъ, сударь! это никуда не годится. Сейчасъ къ нему пойду стараться сдѣлать вамъ угодное. (Потачкинъ уходитъ).

Игнатій Иготинъ. Уѣду, нечего дѣлать иного… Разсудинъ сшутилъ-было со мною шутку глупую… благо, что я остерегся; только… уѣду.

ДѢЙСТВІЕ ПЯТОЕ.
ЯВЛЕНІЕ I.

Гостякова, Разсудинъ.

править

Разсудинъ (съ досадою). Если такъ, сестра, то не быть ей замужемъ.

Гостякова. Да послушай меня, братецъ…

Разсудинъ. Нѣтъ, нѣтъ, нѣтъ… Иванъ Иготинъ ей несносенъ; ну, пусть такъ, я противу того ничего не говорю, хотя моя воля на то была… Отца его, Игнатія, пренебрегаетъ она начто?

Гостякова. Чего ты не вздумаешь!..

Разсудинъ. Игнатій человѣкъ хорошій.

Гостякова. Игнатій Иготинъ ей какой женихъ!..

Разсудинъ. Онъ мнѣ другъ; мы бъ съ нимъ по вечерамъ сидѣли, куря трубку предъ камелькомъ; ей бы съ нами забавно было, такъ что ужасть, разсказы наши слышать: какъ у насъ бывало съ-молоду, что мы дѣлали, видѣли и слышали… Увѣряю тебя, есть что разсказывать на нѣсколько лѣтъ, не считая повтореній, кои намъ однако чрезвычайно милы же.

Гостякова. Это не похоже на дѣло.

Разсудинъ. А почему?.. почему?.. я бы знать хотѣлъ.

Гостякова. Какой вопросъ! потому что Игнатій Иготинъ старъ, онъ тебѣ ровесникъ.

Разсудинъ. Хорошо, онъ старъ. Съ Дружковымъ зачѣмъ она побранилась? противу него что сказать можешь?

Гостякова. Видишь, братецъ…

Разсудинъ. Да, да, я вижу, что ты балуешь ее, сестра.

Гостякова. Я!.. нѣтъ; какова, братецъ, она ко мнѣ пришла, такова и есть.

Разсудинъ. Нѣтъ… слишкомъ она разборчива… На картинѣ что-ли мнѣ написать велишь для дочери жениха, да потомъ показать и спросить, угоденъ ли таковъ ей будетъ онъ? а ты, сестрица, поднеси Сбыславѣ кисть, чтобъ сама чертежи поправила; послѣ чего ко мнѣ картину возвратите, чтобъ я образцу подобнаго бы сыскалъ.

Гостякова. Я тебѣ давно говорила… чтобъ ты, братецъ, ей давалъ меньше воли.

Разсудинъ. Ты бъ, сестра, хотѣла видѣть повсюду ничего иного, кромѣ принужденія…

Гостякова. Какое принужденіе!

Разсудинъ. Теперь я посмотрю, какъ она достанетъ жениха?

Гостякова. Ты, братецъ, отчаяваешься понапрасно… Дружковъ ей заподлинно не противенъ.

Разсудинъ. Да, не противенъ; она, она хорошо съ нимъ обошлась… Онъ со мною теперь только что простился, хочетъ ѣхать, скакать невѣдомо куда.

Гостякова. Со мною развѣ не будетъ онъ прощаться?

Разсудинъ. Нѣтъ, приказалъ извиниться.

Гостякова. Его карета не готова.

Разсудинъ. Карета, карета… Сѣвши на лошадь, онъ ускачетъ.

Гостякова. Если такъ, то, братецъ, я скажу за вѣрное, что Сбыславу не любитъ онъ.

Разсудинъ. Какъ и любить!..

Гостякова. Однако, братецъ, она любезна.

Разсудинъ. О томъ ли рѣчь!.. вѣдь ты мнѣ сама говорила, что влюбленъ онъ по-уши въ какую-то невидимку.

Гостякова. Я тебѣ сказала, что мы слышали, Сбыслава и я, отъ него же.

Разсудинъ. Хороши вы обѣ!.. ничего не бывало, это солгано.

Гостякова. Если солгано, то солгалъ онъ, а не я, понеже лишь я переговорила рѣчи самого Дружкова.

Разсудинъ. То-то, сестра, меньше бы ты переговорила рѣчей, меньше бы ты прошибалась; не равна рѣчь, сестра, не равна рѣчь… Ваши сестры-переговорщицы много на свѣтѣ сотворили и накутили всячины.

Гостякова. Не мы однѣ таковы; вашихъ братьевъ-переговорщиковъ числомъ въ мірѣ не менѣе же шатается.

Разсудинъ. Вотъ къ чему привязалась!.. съ тобою нельзя говорить слова, чтобъ оставлено было безъ отвѣта… Это, сестра, называется балагурить пустяки.

Гостякова. Я говорю себѣ въ защиту.

ЯВЛЕНІЕ II.

Разсудинъ, Ростякова, Прокофій

править
(бѣжитъ чрезъ театръ).

Разсудинъ (Прокофью). Куда бѣжишь, сломя голову?

Прокофій. Баринъ приказалъ убираться.

Гостякова. На что?

Прокофій. Хочетъ ѣхать.

Разсудинъ. Еще сегодня?

Прокофій. Да, сударь, сегодня. (Прокофій убѣгаетъ).

Гостякова. И такъ лишусь я въ одинъ день гостей многихъ по милости вашей.

Разсудинъ. Тебѣ только что до гостей!

ЯВЛЕНІЕ III.

Разсудинъ, Гостякова, Игнатій Иготинъ.

править

Гостякова (Игнатью Иготину). Ѣхать вы хотите?

Игнатій Иготинъ. Да, сударыня.

Гостякова. Куда вы такъ спѣшите?

Игнатій Иготинъ (Гостяковой). Мнѣ нужда крайняя, я пришелъ къ вамъ проститься.

Гостякова (Игпатью Иготину). Сынъ вашъ здѣсь остается, что-ли?

Игнатій Иготинъ. Нѣтъ, онъ ѣдетъ со много, понеже маленько прихворнулъ; извинить его прошу, что самъ не пришелъ проститься.

Гостякова. Какъ же вы больного повезете?

Игнатій Иготинъ. Положа въ коляску, безвредно повеземъ… Простите, господинъ Разсудинъ.

Разсудинъ. Простите, господинъ Иготинъ; мнѣ весьма жаль, что такъ случилось.

Игнатій Иготинъ. Оставимъ это; только поистинѣ сказать, я не думалъ, чтобъ подъ старость вы бы надо мною захотѣли сыграть подобную шутку; бывъ дружны столько лѣтъ, я того не ждалъ никакъ, господинъ Разсудинъ.

Разсудинъ. Пожалуй, не толкуй такъ лихо мое гаданье, господинъ Иготинъ, какъ будто шутилъ я надъ тобою; я тебя о семъ уже просилъ, говоря съ тобой послѣ твоего переговора съ дочерью.

Игнатій Иготинъ. Дуракъ я, что-ли, попался вамъ?

Разсудинъ. И я не сумасшедшій… Позволь слово молвить: ты досадуешь отъ одного самолюбія, которое въ семъ дѣлѣ тронуто.

Игнатій Иготинъ. Ты, сударь, отъ самой молодости всегда судишь подобно, какъ повѣетъ вѣтръ.

Гостякова. Ссоритесь за что? (Игнатью Иготину) Если Сбыслава не взлюбила вашего сына, въ чемъ же братъ мой виноватъ? онъ располагалъ какъ бы лучше, и на него вамъ досадовать не за что.

Разсудинъ (Гостяковой), А ты, сестра, сама не знаешь что говоришь… Онъ досадуетъ за что вѣдаетъ; но предъ нимъ я не виноватъ столько, какъ онъ думаетъ. (Игнатью Иготину, который итти хочетъ) Послушайте, послушайте, я повторю при сестрѣ, какъ дѣло было.

Игнатій Иготинъ. Полно и того, господинъ Разсудинъ, что мы съ тобою знаемъ; не зачѣмъ разславлять по всему свѣту.

Гостякова. Развѣ что буду знать я, господинъ Иготинъ, то свѣдаетъ весь свѣтъ?.. Не ожидала отъ васъ я подобнаго нареканія; теперь испытала я, каково принять людей безъ разбору, — всякія отъ нихъ тебѣ же поношенія и хлопоты.

Игнатій Иготинъ (Гостяковой). Почему виноватъ я, что вы людей различать не умѣете… Видя все сіе… короче всего, прощайте… я ѣду.

Гостякова. За мою ласку вотъ какое мнѣ воздаяніе… (Игнатью Иготину) Отъ вашего посѣщенія впредь избавить меня прошу. (Игнатгй Иготинъ уходитъ). А ты, братецъ, весьма меня впредь одолжишь, если своихъ знакомыхъ ко мнѣ не навезешь.

Разсудинъ. Сестра, прошу кончить сей раздоръ.

Гостякова. Это, братецъ, отъ тебя зависитъ.

Разсудинъ. Отъ меня? какимъ же образомъ?

Гостякова. Болѣе всего на сердцѣ у тебя лежитъ что?

Разсудинъ. Какой вопросъ!.. Это, разумѣется, чтобъ дочь устроить.

Гостякова. Ну, совѣтую тебѣ къ сему приступить.

Разсудинъ. Умѣла найти время… Отступиться развѣ отъ сего намѣренія, когда женихи всѣ разскакались!

Гостякова. Однако, за кого бы ты думалъ ее теперь отдать?

Разсудинъ. Я!.. поистинѣ сказать, ни за кого, понеже здѣсь болѣе никого не вижу.

Гостякова. Повези ее въ городъ.

Разсудинъ. Сестра!

Гостякова. Братецъ!

Разсудинъ. Какая нужда, чтобъ дочь вышла необходимо замужъ?

Гостякова. Ихъ! братецъ!.. будто радостно жить вѣкъ, дабы ей потомъ слыться дѣвицею старою.

Разсудинъ. О! я не мѣшаю ей выйти замужъ… Только скажи мнѣ по совѣсти, правда ли, что мнѣ сказалъ Иготинъ, будто Дружковъ ей не противенъ? Я и въ городѣ о семъ нѣсколько подозрѣвалъ.

Гостякова. Я тебѣ то же говорила нѣсколько разъ, но ты въ-сердцахъ либо не слышишь, либо не хочешь слышать.

Разсудинъ. Какъ и не сердиться, когда разстраиваютъ всѣ твои намѣренія… Зачѣмъ же они побранились?

Гостякова. Ихъ побранка не что, мнѣ кажется, какъ единственное недоразумѣніе.

Разсудинъ. Ой, такъ!

ЯВЛЕНІЕ IV.

Разсудинъ, Гостякова, Дворецкій.

править

Гостякова (Дворецкому). Что ты хочешь?

Дворецкій. Господинъ Дружковъ требуетъ карету, но она не готова.

Гостякова (Дворецкому). Попроси его, чтобъ дождался какъ поспѣетъ.

Дворецкій. Я говорилъ уже сіе, но онъ мнѣ приказалъ нанять лошадь. Прикажете ли сыскать?

Разсудинъ. Сестра, поудержи его.

Гостякова (Дворецкому). Скажи ему, что прошу со мною повидаться прежде, нежели уѣдетъ.

Дворецкій. Онъ, я думаю, сему будетъ отъ сердца радъ. Мнѣ кажется… ему не очень ѣхать хочется.

Гостякова. Тѣмъ и лучше.

Дворецкій. Онъ весьма пасмурно похаживаетъ.

Разсудинъ. Гдѣ же онъ?

Дворецкій. Онъ по двору ходитъ; я его сзади видѣлъ около стѣнъ покоевъ Сбыславы Терентьевны, когда подвезли коляску Иготиныхъ.

Гостякова. Уѣхали ли они?

Дворецкій. Быть-можетъ, но подлинно еще не вѣдаю.

Гостякова. Поди, поди, сдѣлай что я тебѣ приказываю, позови Дружкова ко мнѣ.

Дворецкій. Тотчасъ. (Уходитъ).

Разсудинъ. Какъ Дружковъ придетъ, ему что ты скажешь?

Гостякова. Я!.. я спрошу, зачѣмъ онъ ѣдетъ?

Разсудинъ. Что онъ будетъ отвѣтствовать?

Гостякова. Не знаю.

Разсудинъ. Какъ тебѣ не знать?..

Гостякова. Ужо услышу.

Разсудинъ. А тамо что будетъ?

Гостякова. Что онъ скажетъ, по тому рѣчь поведу.

Разсудинъ. Пошлемъ по Сбыславу?..

Гостякова. Какъ изволишь…

Разсудинъ. Ему мило будетъ ее видѣть…

Гостякова. То такъ; но при ней не такъ ловко будетъ съ нимъ говорить.

Разсудинъ. И то правда. Однако, пошлемъ по нее.

Гостякова. Куда ты, братецъ, какой человѣкъ нетерпѣливый!

Разсудинъ. Не прогнѣвайся, сестра, каковъ есть, состарѣлся… Какъ у тебя въ горницѣ никогда нѣтъ единаго человѣка?.. Въ моемъ домѣ и безъ дѣлъ всегда молодца четыре смотрятъ мнѣ въ глаза, ждутъ, не прикажу ли я чего.

Гостякова. А я, напротивъ того, не люблю, чтобъ слуги безъ дѣла входили въ горницу. Если тебѣ кто надобенъ, то долго ли позвать.

Разсудинъ. Зови же кого; я именъ твоихъ людей не знаю.

Гостякова. Трофимъ! Трофимъ! Трофимъ!

Разсудинъ. Охрипнешь, сестра, а ихъ не докличешься.

Гостякова. Трофимъ!

Разсудинъ и Гостякова (кличутъ оба). Трофимъ, Трофимъ!

(Трофимъ идетъ, глаза протираетъ и зѣваетъ).

Разсудинъ. Крѣпко, братъ, ты спишь! Скажи Сбыславѣ, чтобъ къ намъ пришла. (Трофимъ уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Разсудинъ, Гостякова, Дружковъ.

править

Гостякова (Дружкову). Куда наскоро вы такъ сбираетесь?

Дружковъ. Самъ не знаю.

Гостякова. Останьтеся съ нами еще нѣсколько времени, карета ваша не поспѣла.

Дружковъ. Нѣтъ, сударыня, мнѣ здѣсь остаться нѣтъ возможности.

Разсудинъ. Мы васъ просимъ оба.

Дружковъ. Никакъ не предвижу, чтобъ я былъ здѣсь толь нуженъ.

ЯВЛЕНІЕ VI.

Дружковъ, Мавра, Разсудинъ, Гостякова.

править

Мавра (Гостяковой). Сбыслава Терентьевна приказала вамъ объявитъ свое почтенье; говоритъ, что занемогла и раздѣлась.

Разсудинъ. Вотъ еще какія вѣсти!

Гостякова. Полно, братецъ! чего ее слушать! (Маврѣ) Поди, скажи ей, чтобъ она пришла какъ есть одѣта, тотчасъ, либо прогнѣвитъ отца всеконечно.

Мавра (Гостяковой полуголосомъ). Вѣдь она думала, что всѣ уѣхали.

Гостякова (Маврѣ). Вели, чтобъ пришла скорѣе безотговорочно.

(Мавра уходитъ).

Дружковъ. Мнѣ прикажете выйти?

Разсудинъ (удерживая его за руку). Никакъ нѣтъ.

Дружковъ. Мнѣ кажется, здѣсь я совершенно лишній.

Гостякова (Дружкову). Отъ васъ, сударь, желаю звать я одно лишь…

Дружковъ (Гостяковой). Что вамъ угодно?

Гостякова (Дружкову). Разрѣшите мое сомнѣніе…

Дружковъ. Какое?

Гостякова. Скажите мнѣ чистосердечно при братѣ, что мнѣ думать?

Дружковъ. Объ чемъ?

Гостякова. Объ васъ…

Дружковъ. Обо мнѣ!

Разсудинъ. Я его знаю, онъ честный человѣкъ.

Гостякова. Это хорошо, но (Дружкову) не имѣете ли вы какихъ обязательствъ?

Дружковъ. Я?

Разсудинъ. Развѣ, сестра, ты мнѣ не вѣришь?

Гостякова (Разсудину). Вѣрю, но хочу слышать отъ него.

Дружковъ. Я все то подтвердить готовъ, что вамъ скажетъ господинъ Разсудинъ. Мысли мои ему теперь извѣстны; пусть онъ меня судитъ, я ему открылся совершенно.

Гостякова. Вспомните пожалуй, что вы мнѣ говорили при Сбыславѣ во время перваго нашего свиданія…

Дружковъ. О! сіе мнѣ не трудно объяснить; но прошу васъ вспомнить и то, что я имѣлъ ваше обѣщаніе считать на васъ во всякомъ случаѣ.

ЯВЛЕНІЕ VII.

Иванъ Иготинъ, Потачкинъ, Гостякова, Разсудинъ, Дружковъ.

править

Потачкинъ (Разсудину). Я, милостивый государь, имѣю честь вамъ представить моего дражайшаго воспитанника Ивана Игнатьевича Иготина; прошу жаловать его милостью: вы въ немъ найдете молодого человѣка, величайшую надежду о себѣ подавающаго.

Разсудинъ. Я думалъ, что вы всѣ давнымъ-давно уѣхали.

Гостякова (Ивану Иготину). Гдѣ же батюшка вашъ?

Иванъ Иготинъ. А вонъ онъ.

Гостякова. Онъ намъ сказалъ, что вы занемогли…

Иванъ Иготинъ. Я!.. я здоровъ и боленъ не бывалъ.

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Игнатій Иготинъ, Иванъ Иготинъ, Потачкинъ, Гостякова, Разсудинъ, Дружковъ.

править

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину). Ты здѣсь… А я тебя ищу повсюду.

Потачкинъ. Мы пришли сюда съ вашимъ любезнымъ чадомъ, чтобъ ознакомиться, по вашему приказанію, съ господиномъ Разсудинымъ.

Игнатій Иготинъ. Умѣли выбрать время… (про себя) Какъ будто пришли только для того нарочно, чтобъ меня сдѣлать лгуномъ.

Потачкинъ. Волю вашу мы исполнили.

ЯВЛЕНІЕ IX.

Игнатій Иготинъ, Иванъ Иготинъ, Потачкинъ, Гостякова, Разсудинъ, Дружковъ, Сбыслава, Мавра.

править
(Сбыслава въ шляпѣ, и хотя раздѣта, и запросто, но весьма прибрана, и чисто).

Разсудинъ. Сказали, что раздѣлась и занемогла, но, напротивъ того, она разряжена.

Гостякова. Она въ dêshabillê.

Разсудинъ. Какъ, какъ, въ дрезга…

Гостякова. Въ dêshabillê.

Разсудинъ. Въ дрезгабыльѣ!.. какая диковинка!.. Дрезгабылье ваше въ полчаса не вывердишь.

Гостякова. Такъ однако называется.

Разадинъ. Не людскія нынѣ у насъ названія и наряды.

Гостякова. Почему, братецъ?

Разсудинъ. Жена моя покойная ѣзжала въ гости платочкомъ шелковымъ на волосахъ повязана, и казалась мнѣ красавицею…

Гостякова. То было хорошо тогда, и называлось запросто, а нынѣ инако.

Разсудинъ. Что бъ ни говорили, мнѣ лицо всего милѣе. Но настало время, что лицо съ трудомъ отыщешь въ кудряхъ, на коихъ невѣдомо что наклокочено; сзади голова четыреугольникъ преширокій, спереди треть лица зарыта; со лбомъ же всѣ поссорились, покрытъ онъ весь волосами; у иной брови къ тому еще размазаны колесомъ, какъ будто мостъ отъ носу къ вискамъ, что-ли?

Гостякова. Нѣтъ уже, братецъ, какое вздумалъ дѣлать описаніе!..

Разсудинъ. Мнѣ, сестра, все то не нравится, что людей изуродываетъ.

Гостякова. Ахъ, братецъ! вѣдь это мода.

Разсудинъ. Ну, какъ мода придетъ серьги прицѣпить къ ноздрямъ, переймешь ли ты, сестра?

Гостякова. Чего ты не вздумаешь, братецъ! Полно о семъ говорить. У всѣхъ хотя спроси, къ Сбыславѣ оно пристало.

Разсудинъ. Сестра, хоть голоса о семъ собери, буде хочешь.

Потачкинъ (Ивану Иготину). Да благоволите изъявить ваше мнѣніе, и како нравится вамъ любезная особа?

Иванъ Иготинъ (Потачкину). Что мнѣ до нарядовъ? я съ отцомъ ея познакомился, болѣе того не было въ уговорѣ.

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину и Потачкину). Поѣдемъ, поѣдемъ скорѣе.

Потачкинъ (Игнатью Иготину). Коей бы причины ради? теперь лишь дѣло прямо началось, окончится же оно съ пріуготовленнымъ мною торжествомъ, какъ надѣюсь…

Игнатій Иготинъ (Потачкину). Полно тебѣ говорить и дѣлать вздоръ; поѣдемъ, я говорю. (Разсудину) Прощайте, сударь; но при прощаніи повторяю вамъ мой совѣтъ: отдайте любезную дочь вашу господину Дружкову; самъ я вижу, что сынъ мой не женихъ ей.

Потачкинъ (Игнатью Иготину). А для чего бы такъ?

Разсудинъ (Игнатью Иготину). Какъ отдать? они въ побранкѣ…

Дружковъ. Я въ побранкѣ?.. отнюдь нѣтъ.

Разсудинъ (Сбыславѣ). А ты что скажешь?

Сбыслава. Я, батюшка… что сказать, не знаю.

Гостякова (Сбыславѣ). Кому же знать, если не тебѣ?

Разсудинъ. И вѣдомо. (Сбыславѣ) Меня ты выдала въ словѣ, въ гаданіи и въ желаніи.

Сбыслава. Я не очень вѣдаю, о чемъ рѣчь идетъ.

Разсудинъ. О! душенька, лукавишь!.. Но чтобъ тебя изобличить… господинъ Дружковъ, подтвердите ли вы то теперь, что говорить я буду; вы помните, что вы мнѣ сказывали сегодня сами?

Дружковъ. Что ни скажете, подтвердить то я готовъ во всякое время.

Разсудинъ. Послушай, послушай, Сбыслава, ты напрасно съ нимъ побранилась.

Сбыслава. Съ кѣмъ, батюшка?

Разсудинъ (передразнивая ее съ горячностью). Съ кѣмъ, батюшка?.. съ господиномъ Дружковымъ, сударыня.

Сбыслава. Батюшка, не осудите меня, не выслушавъ моего оправданія.

Разсудинъ. Справедливо.

Сбыслава. Я, батюшка, съ нимъ и ни съ кѣмъ не побранилась.

Разсудинъ. Ты не побранилась съ нимъ?

Сбыслава. Нѣтъ, батюшка.

Разсудинъ. Что же ты дѣлала?

Сбыслава. Я, батюшка, на слова господина Дружкова лишь отвѣтствовала.

Разсудинъ. Ой, душенька!.. лишь отвѣтствовала!.. Въ тихой водѣ черти водятся, не прогнѣвайся.

Сбыслава. Мнѣ казались его рѣчи непристойны…

Разсудинъ. Непристойны!.. (Дружкову) Что же ты говорилъ ей?

Дружковъ. Я говорилъ сходственно моимъ чувствамъ и тѣмъ ее прогнѣвилъ.

Сбыслава (Дружкову). Позвольте, сударь, мнѣ сказать, что вы при тетушкѣ давеча вели рѣчи, послѣ которыхъ не прилично было слушать терпѣливо изъявленіе того, что вы именуете чувствами, въ коихъ равномѣрно, какъ и въ словахъ вашихъ, столь много разнорѣчія и противорѣчія вмыкалося, что я и теперь не очень вѣдаю, что вы мнѣ говорили, либо не говорили…

Разсудинъ. О! все это пустое.

Сбыслава. Нѣтъ, батюшка, не пустое. Поутру господинъ Дружковъ тетушкѣ и мнѣ разсказывалъ свою печаль, и какъ его невѣсту принуждаетъ родня выйти замужъ, и какъ онъ ее страстно любитъ…

Разсудинъ. Я все это знаю…

Сбыслава. А послѣ обѣда вздумалъ сперва увѣрить меня о своей склонности, а потомъ употреблялъ разныя противорѣчія…

Разсудинъ. Противорѣчія!.. Ты его не хотѣла выслушать.

Сбыслава. Я!.. я шлюсь на Мавру, сколько было моего терпѣнія…

Мавра. Мнѣ кажется, будто дѣло запуталось до нетерпѣнія…

Разсудинъ. Теперь изволь судить, кто правъ, кто виноватъ!

Дружковъ. Я имѣю лишь единое оправданіе…

Разсудинъ. А какое?

Дружковъ. Мое оправданіе въ моемъ сердцѣ, въ моихъ чувствахъ.

Гостякова. Людей однако судятъ обыкновенно по поступкамъ и по словамъ.

Дружковъ (Гостяковой). Истину сказать, сударыня, буде предъ кѣмъ я виноватъ, то предъ вами.

Разсудинъ. Какъ, какъ?

Гостякова. Предо мною?

Дружковъ (Гостяковой). Пріѣхавъ сегодня сюда случайно, вы меня увѣдомили, что сговоръ Сбыславы Терентьевны послѣдуетъ немедленно за пріѣздомъ ея родителя; бывъ пораженъ сей вѣстью, я хотѣлъ ѣхать немѣшкатно, скрыть мою печаль, напасть и грусть. Я былъ вами вопрошаемъ о причинѣ, коя меня принуждала удалиться; нашедъ тутъ случай говорить о моей страсти при васъ, при Сбыславѣ, я не былъ властенъ оную утаить; въ мысляхъ моихъ, такъ какъ въ моемъ сердцѣ, клянусь, была единая прелестная Сбыслава. Прогнѣвивъ ее, прогнѣвивъ васъ, я наказанъ за мою дерзость.

Потачкинъ (Ивану Иготину, который смотритъ на кулисы). Послушайте, онъ изобличается въ двоякости, противорѣчіи и разнорѣчіи.

Иванъ Иготинъ (Потачкину). Что мнѣ до того дѣла?

Гостякова (Дружкову). Рѣчей, при мнѣ говоренныхъ, я не принимаю въ иномъ смыслѣ, нежели кѣмъ говорены; слѣдовательно и ваши рѣчи я не подвергала толку иному. На васъ я не пеняю; дѣло же сіе зависитъ отъ моего брата.

Потачкинъ (Ивану Иготину). Повидимому, дѣло затрудняется.

Разсудинъ. Отъ меня! развѣ мало представлялъ я ей жениховъ еще?

Игнатій Иготинъ. Господинъ Разсудинъ, у васъ дочь одна, постарайтесь ее пристроить по ея склонности. Мнѣ извѣстно, что господинъ Дружковъ ей не противенъ; послушайте мой совѣтъ: отдайте Сбыславу скорѣе за него; женихъ онъ ея достойный. (Сбыславѣ) А васъ, сударыня, прошу вспомнить, что Игнатій Иготинъ свое обѣщаніе сдержать умѣетъ.

Иванъ Иготинъ (Игнатью Иготину). Вы, батюшка, позабыли, что меня женить хотѣли?

Игнатій Иготинъ (Ивану Иготину). Я знаю, что я дѣлаю; она другого любитъ.

Разсудинъ. О! я имъ не препятствую, лишь бы они согласились.

Дружковъ. Съ моей стороны спора нѣтъ никакого.

Разсудинъ. А ты, Сбыслава, что станешь еще говорить?

Сбыслава. Я? батюшка?.. что вы прикажете.

Гостякова. Поступай, братецъ, рѣши дѣло по своей власти.

Разсудинъ (взявъ Дружкова и Сбыславу за руку). Послушайте мой совѣтъ: любите другъ друга, буде можете.

Дружковъ. Я приказаніе ваше исполню вѣрно, пока живъ.

Сбыслава. И я также, батюшка, непремѣнно.

(1788).