На восемьдесят ересей Панарий, или Ковчег (Епифаний)/16

На восемьдесят ересей Панарий, или Ковчег (Епифаний Кипрский)
16. О фарисеях
Оригинал: древнегреческий. — Источник: На восемьдесят ересей Панарий, или Ковчег // Творения святаго Епифания Кипрскаго. Часть первая. — М.: Типография В. Готье, 1863. — С. 73—78. — (Творения святых отцев, в русском переводе, издаваемые при Московской Духовной Академии, том 42).

О фарисеях,
в иудействе третией, а по общему порядку шестнадцатой, ереси

Гл. 1. С сими двумя ересями стоит в ряду иная некая ересь фарисеев, которые одного образа мнений держались с этими, то есть книжниками, иначе законоучителями, потому что к ним присоединялись и законники. Но фарисеи в образе мыслей простирались еще далее, имея более строгие правила жизни. Ибо некоторые из них, когда обучались, назначали себе десяти- или восьми- или четырехлетие равно для девства, или для воздержания, непрестанно пребывая в молитве, часто вступали в сей подвиг, конечно, чтобы не потерпеть какого-либо телесного повреждения, или неприметно не подвергнуться гнусному плотскому истечению, производимому сонными мечтами. И одни любили выбирать для себя доску шириною в одну пядень, и вечером ложились на эту доску, чтобы, если кто заснет, и упадет на пол, немедленно встать ему на молитву, и жизнь по возможности проводить бодрственно. Другие же, набрав кремней, из них устраивали себе постель, чтобы, чувствуя боль, не предаваться глубокому сну, но усиливать в себе принужденную бодрость. А иные для того же самого стлали себе колючие растения. Постились же дважды в неделю, во второй и в пятый день; давали со всего десятину; приносили начатки, тридцатую и пятидесятую долю; в принесении жертв и в выполнении обетов соблюдали величайшую точность. Они положили начало описанной выше сего наружности книжников, и долгою одеждою и другими наружными покровами, похожими на женские платья, выступая в широких сандалиях со шнурами у обуви. Назывались же они фарисеями, потому что держали себя отдельно от других, по произвольно введенному у них суеверию; потому что фарес с еврейского толкуется: отделение.

Гл. 2. Они исповедовали воскресение мертвых, верили в бытие ангелов и Духа; но, как и другие, не знали Сына Божия. Рок и астрономия имели у них великое значение. Так, у них еллинские названия, употребительные в астрономии заблуждающих, переложены на другие наименования еврейского наречия; например солнце названо има и шéмеш, а луна иерее и алвана, как называется и месяцем; потому что месячный период времени означается словом иерее, а луна у эллинов называется и Μήνη от месяца. Арес (Марс) назван кохев окмол, Ермий (Меркурий) кохев охмод, Зевес (Юпитер) кохев ваал, Афродита (Венера) — серуа или луид. Крон (Сатурн) — кохев савиф. Называются также у них и другими именами; но не мог я в точности изложить их именование. Да и названия, заблуждающимися напрасно признаваемые в числе первоначальных знаков, которые именуются зодиакальными, и непозволительно ввели мир в нечестивое заблуждение, по-еврейски называются так: Телаа, Сор, Фомим, Саратан, Ари, Бефула, Мозани, Акрав, Кесет, Гади, Дали, Деггим. И они, разумею фарисеев, переименовали сии названия по-еврейски, напрасно последуя еллинам; так у еллинов Овен, у них назван Телаа; там Телец, здесь Сор; там Близнецы, здесь Фомим; там Рак, здесь Саратан; там Лев, здесь Ари; там Дева, здесь Бефула; там Весы, здесь Мозани; там Скорпион, здесь Акрав; там Стрелец — здесь Кесет; там Козерог, здесь Гади; там Водолей, здесь Дали; там Рыбы, здесь Деггим.

Гл. 3. Все это изложено мною не на смущение читателей, и не с тем, чтобы доказать невежество введших в жизнь несостоятельное и сумасбродное пустословие астрономии; потому что само собою обличается оно перед истиною, будучи несостоятельно и погрешительно. И нами и в других сочинениях много уже говорено в опровержение признающих час рождения и рок; и особенно во введении в это сочинение помещено краткое рассуждение о том же; но чтобы не подумал кто, будто бы восстаем против иного по клевете, и излагаем несправедливо, не сверив в точности с преданиями: говорится у нас об этом подробно. Крайняя же непонятливость и не случайная недогадливость — признающим воскресение и назначающим праведный суд говорить о роке. Ибо как могут быть вместе и суд и рок? Необходимо что-либо одно из двух: или, если важен час рождения, то нет суда, потому что делающий делает не сам по себе, но по необходимости под владычеством судьбы; или, ежели есть суд, и действительно угрожает, и законы действуют, и поступающие худо подлежат наказанию, то, по признании справедливого закона и самого истинного суда Божия, судьба делается не действительною и вовсе не имеющею никакой состоятельности.

Гл. 4. Возможностью грешить и не грешить определяется разность в том и другом, и что один подвергается наказанию за грехи, и что другой приемлет похвалу за сделанное хорошо. И сказанное Истиною от лица Господня устами пророка Исаии кратко выражает сие в одном справедливом изречении: аще хощете, и послушаете Мене, благая земли снесте: аще же не хощете, ниже послушаете Мене, мечь вы пояст: уста бо Господня глаголаша сия (Иса. 1, 19. 20). Посему для всякого ясно и несомненно, что Бог даровал свободу, так как Сам говорит: аще хощете и аще не хощете; и тем показывает, что в воле человека — делать добро, или желать худого. Посему к фарисеям должно чаще и многократнее возглашать не в одном изречении, но во многих, сказанное им Спасителем: горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко остависте вящшая закона, суд и милость, и одесятствуете копр, мятву и кимин, и очищаете внешнее сткляницы и блюда, внутрьуду же суть полни нечистоты и неправды. (Матф. 23, 23—25). Признаете справедливым клясться сущим верху алтаря, а кто клянется самым алтарем, тот у вас разрешается от клятвы. Говорите, что клясться небом ничтоже есть; а если кто поклянется сущим верху его, то признается справедливым. Алтарь не подъемлет ли на себе возлежащего на нем? Небо не престол ли Седящего на нем? И поелику глаголете: иже аще речет отцу или матери: корван, еже есть дар, имже бы пользовался еси от Мене, (Марк. 7, 11) и не почтит отца своего; то отметаете заповедь Божию ради предания старцев ваших Преходите море и сушу, сотворити единаго пришельца, и егда будет, творите его сына геенны сугубейша вас (Матф. 23, 15).

Что́ же превосходнейшее святых сих изречений представит кто в возражение пред сим сказанному? Напротив того думаю, что весьма достаточно сих Спасителевых слов и истинных речений, на которые фарисеи не могли возражать даже и в самой малости.