Наставление Гр. Р. (Мятлев)

Наставление Гр. Р.[1]
автор Иван Петрович Мятлев
Дата создания: 1838. Источник: сайт «Стихия» (по: Русские поэты. Антология в четырех томах. — Москва: Детская литература, 1968.)
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные



Наставление Гр. Р.


Вы в дорогу? Бон вояж![2]
Не ленитесь, не зевайте,
Петербург не вспоминайте,
Но, войдя в экономи,[3]
Часов в восемь э деми[4]
Утро каждое вставайте!
И смотрите, примечайте,
Как коровушек доят,
Как гусей и поросят
Сортируют, разбирают,
Как фромаж и бер[5] сбивают,
Как петух меж многих кур
Каждой делает ла кур,[6]
Как кокетны эти птички,
И как от того яички
Вам родятся каждый день.
Регарде дан ле жарден,[7]
Как взросла, мала ль, велика
Ла морковка, ла клубника,
Лез арбузы э ле пом?[8]
Посмотрите, брав ли ом[9]
Ваш приказчик, ваш садовник?
Не с руки ли им чиновник,
Что от земского суда
Наезжает иногда?
Нет ли там у них интриги?
Каковы овины, риги?
Как, варум, пуркуа, пур ки[10]
Работают мужики?
Не прибавить ли оброка?..
Ни об чем уж же м’ан мока[11]
Не могите прононсе![12]
Справьтесь также об овсе,
О покосе, о запашке,
О Федулке, об Игнашке;
Да нельзя ли пар газар[13]
Завести там ле базар?..
Если вечером проглянет
В небе вещая луна
И, раздумия полна,
В вас душа проситься станет
С дуновеньем ветерка
Залететь за облака,—
Не мешайте! Лиру стройте,
Понеситесь и запойте,
Как певали иногда,—
Вдохновенная звезда,
Из-за туч нам посылая
Песнь обещанного рая,
Лики ангелов святых,
Гул восторгов неземных!
Но потом прошу спуститься,
Просто баиньки ложиться,
Чтоб застал вас ле матен[14]
Ваш подойник а ла мен![15]
Вот вам наше наставленье,
Вот вам сельский наш наказ,
И благослови бог вас.
О ревуар,[16] мое почтенье!



Примечания

  1. Гр. Р. — графиня Евдокия Петровна Ростопчина (1812—1858)
  2. Bon voyage — фр. Добрый путь!
  3. Economie — фр. хозяйство
  4. Et demi — фр. с половиной
  5. Fromage, beurre — фр. сыр, масло
  6. Делает la cour — фр. ухаживает
  7. Regardez dans le jardin — фр. загляните в сад
  8. Et les pommes — фр. и яблоки
  9. Brave homme — фр. честный человек
  10. Warum, pourquoi, pour qui — нем. почему, фр. зачем, для кого
  11. Je m’en moque — фр. мне наплевать
  12. Prononcer — фр. произносить
  13. Par hasard — фр. случайно
  14. Le matin — фр. утро
  15. A la main — фр. в руках
  16. Au revoir — фр. до свиданья!