Народные русские сказки (Афанасьев)/Заклятый царевич

Народные русские сказки
Заклятый царевич : № 276
Из сборника «Народные русские сказки». Источник: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. — Лит. памятники. — М.: Наука, 1984—1985.

276

Жил-был купец, у него было три дочери. Пришлось ему ехать в чужие земли за товарами, спрашивает он у дочерей:

— Что вам привезти из-за моря?

Старшая просит — обновку, середняя — то ж, а младшая взяла лист бумаги, нарисовала цветок:

— Мне, — говорит, — батюшка, привези вот этакий цветок.

Долго разъезжал купец по разным государствам, а такого цветка нигде не видал.


Стал домой ворочаться и усмотрел на пути славный высокий дворец с теремами, башнями, с садом. Зашёл погулять в саду: что тут всяких деревьев, что всяких цветов! Один цветок другого прекраснее! Смотрит, а вот и точно такой растёт, какой ему дочь нарисовала. «Дай, — думает, — сорву да повезу любимой дочери; кажись, никого нет, никто не увидит!» Нагнулся и сорвал, и только сделал это — как в ту ж минуту поднялся буйный ветер, загремел гром и явилось перед ним страшное чудище — безобразный крылатый змей с тремя головами.

— Как ты смел в моём саду хозяйничать? — закричал змей на купца. — Зачем цветок сорвал?

Купец испугался, пал на колени и стал просить прощения.

— Хорошо, — говорит змей, — пожалуй, я тебя прощу, только с тем условием: кто тебя первый по приезде домой встретит, того мне на весь век отдай. А если обманешь, то не забудь, что от меня нигде не спрячешься; везде тебя найду!


Купец согласился; подъезжает к своему дворцу, а меньшая дочь усмотрела его в окошечко и выбежала навстречу. Купец и голову повесил; смотрит на свою любимую дочь и горькими слезами плачет.

— Что с тобой? О чём плачешь, батюшка?

Он отдал ей цветок и рассказал, что́ с ним случилося.

— Не печалься, батюшка! — говорит меньшая дочь. — Бог даст, мне и там хорошо будет! Вези меня к змею.

Отец отвез её, оставил во дворце, попрощался и уехал домой.


Вот красная девица, дочь купеческая, ходит по разным комнатам — везде золото да бархат, а никого не видать, ни единой души человеческой! А время идёт да идёт; проголодалась красавица и думает: «Ах, как бы я теперь покушала!» Не успела подумать, а уж перед нею стол стоит, а на столе и кушанья, и напитки, и сласти; разве только птичьего молока нет! Села она за стол — напилась, наелась; встала — и всё исчезло! Вот и смерклось; купеческая дочь вошла в спальню, хочет спать ложиться. Вдруг зашумел буйный ветер, и явился перед нею трёхглавый змей.

— Здравствуй, красная девица! Постели-ка мне постель возле этой двери.

Красная девица постлала ему постель возле двери, а сама легла на кроватке.


Проснулась поутру, опять во всём доме не видать ни души; одно хорошо: чего бы ни пожелала она — всё тотчас и явится! Вечером прилетает змей и приказывает:

— Теперь, красная девица, постели мне постель рядом с твоею кроваткою.

Она постлала ему рядом с своею кроваткою. Ночь прошла, девица проснулась — опять во дворце ни души! В третий раз прилетает змей вечером и говорит:

— Ну, красная девица, теперь я с тобой на одной кровати лягу.

Страшно было купеческой дочери спать на одной постели с таким безобразным чудищем, а делать нечего — скрепила своё сердце, легла с ним.


Наутро говорит ей змей:

— Если скучно тебе, красная девица, поезжай к отцу, к сёстрам, побудь с ними день, а к вечеру назад приезжай, да смотри — не опоздай: если хоть минуту опоздаешь — я с горя помру!

— Нет, не опоздаю! — говорит купеческая дочь.

Вышла на крыльцо, а уж коляска давно готова; села и в ту ж минуту очутилась на батюшкином дворе. Отец увидал, обнимает, целует её, расспрашивает:

— Как тебя бог милует, дочка моя любимая? Хорошо ли тебе?

— Хорошо, батюшка!

Стала рассказывать, какое во дворце богатство, как её змей любит, как всё, что только она задумает, тотчас исполняется.


Сёстры слушают и не знают что делать от зависти. День на исходе; красная девица назад собирается, с отцом, с сёстрами прощается:

— Так и так, — говорит, — домой пора! Велено к сроку быть.

Завистливые сёстры натёрли себе глаза луком и будто плачут: «Не уезжай, сестрица! Останься до завтрева». Жалко ей стало сестёр, осталась до другого дня. Поутру простилась со всеми и уехала во дворец. Приезжает — во дворце пусто по-прежнему; пошла в сад, смотрит, а змей мёртвый в пруде лежит: с горя в воду бросился.

— Ах, боже мой, что я сделала! — вскрикнула красная девица и залилась слезами, прибежала к пруду, вытащила змея из воды, обняла одну голову и поцеловала крепко-крепко — змей встрепенулся и вмиг обратился в доброго мо́лодца.

— Спасибо тебе, красная девица! — говорит ей мо́лодец. — Ты меня избавила от великого несчастия; я не змей, а заклятый царевич!

Тотчас поехали они к купцу, перевенчались и стали жить-поживать да добра наживать.