Медлительнее снежный улей (Мандельштам)/К 1913 (ДО)


Медлительнѣе снѣжный улей,
Прозрачнѣе окна хрусталь
И бирюзовая вуаль
Небрежно брошена на стулѣ.

Ткань, опьяненная собой,
Изнѣженная лаской свѣта,
Она испытываетъ лѣто,
Какъ бы нетронута зимой.

И, если въ ледяныхъ алмазахъ
Струится вѣчности морозъ,
Здѣсь — трепетаніе стрекозъ
Быстроживущихъ, синеглазыхъ...

1910.


Примѣчанія

править
  1. Аполлонъ, 1910, № 9 (июль — августъ), с. 5, съ опечаткой въ стихѣ 1: «спѣшный улей». Въ одномъ изъ экз. изданія «Камня» 1916 г. 5-ый стихъ исправленъ: «Измучена голубизной».
  2. О. Мандельштамъ. Камень. Стихи. АКМЭ, С.-Петербургъ, 1913.


Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения.

Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.