Медленно движется время (Никитин)

Медленно движется время…
автор Иван Саввич Никитин (1824—1861)
См. Стихотворения 1857. Дата создания: 1857, опубл.: 1858. Источник: И. С. Никитин. Полное собрание стихотворений. — М.—Л.: Советский писатель, 1965. — (Библиотека поэта. Большая серия).


* * *


Медленно движется время, —
Веруй, надейся и жди…
Зрей, наше юное племя!
Путь твой широк впереди.
Молнии нас осветили,
Мы на распутье стоим…
Мёртвые в мире почили,
Дело настало живым.
Сеялось семя веками, —
Корни в земле глубоко;
Срубишь леса топорами, —
Зло вырывать нелегко:
Нам его в детстве привили,
Деды сроднилися с ним…
Мёртвые в мире почили,
Дело настало живым.
Стыд, кто бессмысленно тужит,
Листья зашепчут — он нем!
Слава, кто истине служит,
Истине жертвует всем!
Поздно глаза мы открыли,
Дружно на труд поспешим…
Мёртвые в мире почили,
Дело настало живым.
Рыхлая почва готова,
Сейте, покуда весна:
Доброго дела и слова
Не пропадут семена.
Где мы и как их добыли —
Внукам отчёт отдадим…
Мёртвые в мире почили,
Дело настало живым.


14 сентября 1857

Примечания

Напечатано в журнале «Русская беседа», 1858, № 10, под заглавием «Песня». В рукописи стихи 5—6 читаются так:

Молнии путь осветили,
Зарево видно сквозь дым.

Возможно, они были заменены поэтом из цензурных соображений. В конце XIX века стихотворение пользовалось широкой известностью и распевалось на мотив знаменитой песни Л. П. Радина: «Смело, товарищи, в ногу…» (см.: И. С. Никитин. Сочинения в 4-х томах, т. 2. М., 1960, с. 268).