Маскарад (Гумилёв)/Весы 1907 (ВТ)

Маскарад : редакция 1907 г.
автор Николай Степанович Гумилёв (1886—1921)
См. Стихотворения 1907. Источник: журнал «Весы», 1907, № 7, с. 13—14 • В «Весах» — вместе со стихотворениями «Императору Каракалле» и «Император».

3. Маскарад

Баронессе де Орвиц-Занетти

В глухих коридорах и в залах пустынных
Сегодня собрались веселые маски,
В увитых ночными цветами гостиных
Открылись их странные, дикие ласки.

Над ними повисли тяжёлые чары,
Высокие свечи горели, краснея,
И в темные сны погружалися пары,
Монах, арлекин или светлая фея.

Гремела веселая музыка вальса,
И я танцевал с куртизанкой Содома,
О чем-то вздыхал я, чему-то смеялся,
И что-то мне было так близко знакомо.

Молил я подругу: „сними свою маску!
Меня так волнуют и дразнят напевы,
Какую роскошную, дивную сказку
Сплетем мы с тобою, о смуглая дева!

Для всех ты останешься странно-чужою,
И лишь для меня бесконечно знакома,
И я от людей и от масок сокрою,
Что знаю тебя я, царица Содома!

Ты вся так прекрасна и так непонятна.
Мне душу измучила вечная тайна“…
„Пойдем же“, она мне шепнула чуть внятно,
Как будто невольно, как будто случайно.

И там, где поднялись в конце коридора
Колонны, похожие больше на сказку,
Она улыбнулась мерцанием взора
И быстрым движеньем сняла свою маску.

Я вспомнил, я вспомнил… такие же тени,
Такую же дикую дрожь сладострастья
И ласковый, вкрадчивый шепот: „воскресни,
Умри и воскресни для неги и счастья“.

Я многое понял в тот миг сокровенный,
Но страшную клятву мою не нарушу.
Царица, царица! Ты видишь, я — пленный,
Возьми мое тело, возьми мою душу!