Мария Евгеньевна Лёвберг
Мария Евгеньевна Лёвберг |
---|
р. 7 (19) марта 1894 или 19 марта 1894, Рига |
ум. 12 сентября 1934 (40 лет), 8 сентября 1934 (40 лет) или 9 сентября 1934 (40 лет), Санкт-Петербург |
русская поэтесса, писательница и переводчик |
Сочинения
правитьСтихотворения
править- Лукавый странник (сборник), 1915
Драматургия
править- Камни смерти
- Шпага кавалера
- Дантон
Переводы
править- Из Эдны Фербер
- Show Boat / Плавучий театр (1926) — совместно с Марком Волосовым
- Из Жюля Ромэна
- Crime de Quinette / Преступление Кинэта (1926)
- Из Стендаля
- О любви — совместно с Петром Губером
- Пармский монастырь — совместно с Петром Губером
- The White Chief: A Legend of Northern Mexico / Белый вождь — совместно с Э. Кучеровой
- The Flag of Distress: A Story of the South Seas / Сигнал бедствия — совместно с Е. Грот
Библиография
править- I. Переводы:
- Трагедия веры. Ромэн Роллан / Пер. М.Левберг и М.Тумповской, под ред. А.Н.Горлина. - Пб. ; М. : Гос. изд., 1922. - 296 с.; 22 см . - (Всемир. лит. : Франция. Избр. соч. Ромэна Роллана. Romain Rolland, род. 1868).
- Люди доброй воли / Жюль Ромэн. - Ленинград: Время, 1933. - 20х14 см. Том 2: Преступление Кинэта : Роман / Пер. с фр. М. Е. Левберг. - 1933. - 161 с.
- Очертя голову. Роман / Леон Муссинак; Пер. с фр. Марии Левберг. - Ленинград : Время, 1934. - 242 с.; 15х11 см. "Leon Moussinac - La tete la premiere".
- Пармский монастырь / Стендаль; Пер. с фр. П. Губера, М. Е. Левберг ; Прим. и послесл. Б. Реизова. - Ленинград : Гослитиздат, 1935. - 587 с., 1 с. ; 18х13 см.
- О любви / Стендаль; Пер. с фр. М. Левберг, П. Губера; Примеч. А. Смирнова. - Минск : Вышэйш. школа, 1979. - 231 с.; 20.
- II. Сочинения, составление и редактура:
- Лукавый странник. Стихи / Мария Левберг. - Петроград : тип. А. Лавров и К®, 1915. - 47 с.; 19 см.
- Девяносто третий год. Роман / Виктор Гюго ; Пер. М. А. Шишмаревой; Ред. и предисл. М.Е.Левберг. - Пб.; М.: Гос. изд., 1922. - 372 с.; 24 см. - (Всемир. лит. Франция ; Избр. соч. Виктора Гюго. Victor Hugo. 1802-1885).
- Западня [L'assommoir : Роман] / Эмиль Зола ; Пер. М.А.Энгельгардт; Под ред. М.Е.Левберг. - Пб.; М.: Гос. изд., 1922. - 322 с.; 24 см - (Всемир. лит.. Франция ; Избр. соч. Эмиля Зола. Emile Zola. 1840-1902).
- Северное утро. - Пб., 1922. - 23 см . Авт.: А.Ахматова, Б.Пильняк, В.Рождественский, Вяч. Шишков, В.Ирецкий, М.Левберг, П.Губер, О. Шпенглер, Т.Дейблер. Пб., 1922. - 127 с.
- Словарь иностранных слов / Сост. М.Е.Левберг ; Под ред. проф. С.А.Адрианова. - М. - Пг.: Гос. изд., 1923. - 288 с.; 13 см.
- 2-е изд. - М.: Гос. изд., 1924. - 288 с.; 13 см .
- 3-е изд. - Л.; М. : Петроград, 1925. - 288 с.; 13 см.
- 4-е изд. - Л.; М. : Петроград, 1926. - 288 с.; 13 см.
- 5-е изд. - Л.; М. : Петроград, 1926. - 288 с.; 13 см.
- 6-е изд., доп., испр. и перераб. - Ленинград : Красная газета, 1928. - 213 с.; 17х13 см.
- Лайма. Повесть / М. Левберг. - Москва : изд-во Всес. о-ва политкаторжан и ссыльно-поселенцев, 1932. - Обл., 114, [2] с. : ил. ; 17х13 см . - (Дешевая историко-революционная библиотека ; No 3-4. (337-338).
- На белом Севере. Воспоминания. 1918 г. / Мария Левберг. - Москва: Изд-во политкаторжан, 1933. - 124 с.; 17х13 см . - (Дешевая историко-революционная библиотека / Под общ. ред. И.А. Теодоровича ; 1933 г. No 9-10).
- Пармский монастырь / Стендаль (Анри-Бейль) ; Пер. и предисл. П.К.Губера. Под ред. М.Е.Левберг. - М.; Пг. : Гос. изд., 1923. - 22 см . - (Всемир. лит.). "La chartreuse de Parme". Stendhal (Henry-Beyle) М.- Пг. : Гос. изд., 1923. - 224 с.
Не разобранные произведения
правитьЭти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Мария Евгеньевна Левберг, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.
Ориентировочно, произведения этого автора, обнародованные при его жизни, находятся в общественном достоянии в стране-источнике. Некоторые произведения могут иметь иной статус охраны авторского права в зависимости от ситуации и юрисдикции.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |