Хомовое пение (или раздельноречное), хомония, характеризует собою в истории русского церковного пения эпоху от 16-го до 18-го века, когда текст певчих книг писался и исполнялся исключительно с заменою древнеславянских глухих звуков ъ и ь посредством о и е и с совершенным отсутствием звука й. Название происходит от часто встречаемого в церковном тексте окончания „хом“ которое произносилось „хомо“, напр. согрешихомо, беззаконновахомо, и т.п. Необходимость замены глухих звуков полными гласными в пении вытекала для певцов 15—16-го веков из того, что древнейшие певчие книги 11-го, 12-го в. имели над ъ и ь нотные знаки. Замена ъ и ь гласными сохраняла неизменным древний напев, напр., слово „днесь“, древнеславянское „дьньсь“, с нотными знаками на трех слогах пелось как „денесе“. Как исполнялись в пении глухие звуки в 11—12-м веках (период старого истинноречия) — неизвестно. Но с 16-го в. все певчие церковные книги были раздельноречны. Вследствие этого текст был изменен до неузнаваемости; во многих случаях он терял всякий смысл, тем более, что в исполнении слоговые ударения исчезали без следа. Однако певцы твердо стояли за х. п., обеспечивавшее для них целость древней мелодии, и „берегли крюки знаменны“, не видя кроме хомонии никакого другого исхода. Исправление текста „на речь“, т.е. по произношению текста при чтении, совершилось только в конце 17-го в. по постановлению собора 1667; блюстители старых обрядов (беспоповцы) и до сих пор поют по хомовому тексту. — От 17-го в. сохранилось несколько сочинений против х. п.; более известно Сказание инока Евфросина (Ркп. Имп. Публ. Б-ки, Б-ки М. Синод. Уч-ща и др.). (П) .
МСР/ВТ/Хомовое пение
< МСР