Народная песня. Под этим названием подразумеваются преимущественно песни, созданные народом (т.е. такие, автор текста и музыки коих в наст. время неизвестен), а также песни, перешедшие в народ, либо написанные „в народном духе“, т.е. с простой и доступной мелодией и гармонией (впервые преднамеренная попытка последнего рода сделана была в Германии И. А. П. Шульцом: „Lieder im Volkston“, 1782). История н-й п-и, в особенности с 19-го века, сделалась предметом множества тщательных исследований. Для первоначального ориентирования назовем для Германии труды: v. d. Hagen „Sammlung deutscher Volkslieder“ (1807, с мелодиями), Fr. Sucher „Deutsche Volkslieder“ (1827—40), Erk „Deutscher Liederhort“, Böhme „Altdeutsches Liederbuch“, R. v. Liliencron „Die historischen Volkslieder der Deutschen“ (1865—69, с мелодиями в добавл.), Hoffmann v. Pallersleben und E. Richter „Schlesische V-er mit Melodien“ (1842), Reifferscheid „Westfälische Volkslieder“ (с мелодиями, 1879), Lewalter „Deutsche V-er aus Niederhessen“ (с мел. 1894), Köhler „V-er von der Mosel und Saar“ (с мел. 1 т. 1896), Rosegger „V-er aus Steiermark“ (с мел. 1872), Hartmann „V-er in Bayern, Salzburg und Tirol“ (с мел. 1 т. 1883); из изданных вновь старинных сборников следует упомянуть: „Loheimer Liederbuch“ (F. W. Arnold), мюнхенский и берлинский сборники (Эйтнер, все три относятся к 15-му веку). Относительно н-х п-н во Франции срв. статьи Векерлен, Тирсо; См. также O. L. В. Wolff „Altfranzösische Volkslieder“ (Лейпциг, 1831): в Швеции: Альстрём, Афцелиус, Линдеман, Берггреен, Абрагамсон; в Англии, Шотландии; Ирландии и Уэльсе: Гульд, Грэгем, Бёнтинг, Дж. Пэрри, В. Чаппель, Дж. Томсон (переложены Гайдном, Бетховеном и Кожелухом, Плейелем и др.).
Сборники н-х славянских песен: Ludv. Kuba „Slovanstvo ve svých zpěvech“, много выпусков, песни всех славянских народностей в современной гармонизации, изд. в Чехии, на чешск. языке; болгарские н. п-и изданы бр. Миладиновыми, еще пес. ни с мелодиями можно найти в „Сборнике за народни умотворения“ К. Шапкарева (София, вышло около 20 выпусков); Сербские песни собраны и изданы в Вене знаменитым Вуком Караджичем в 40-х гг. в 4 томах (2 добавочные вышли еще после смерти собирателя в 60-х гг.); подробная библиография песен сербских и хорватских дана г. Цишевским в варшавском журнале Wisla за 1892. Чешские н. п. издал К. Erben („Pisně ńarodni v Čechach“ Praha, 1842—45, 2-е изд. 1866), а музыку к этому сборнику — Martinovský в нескольк. выпусках. См. еще журнал „Чешский люд“ (Český Lid) за многие годы. Моравские н. п. изданы Fr. Sušil’ем („Moravské narodné pisně s napěvy“); словинские песни — в собраниях Vraz’a, Valjavec’a, Pajek’a; словацкие — Čelakovsk’aro, Šafarik’a, I. Kollàr’a, Изм. Срезневского (Харьк., 1832), а кроме того — в изданиях „Матицы словенской“. Много польских песен (с напевами) собрано О. Кольбергом в огромном издании „Lud, jego zwyczaje etc.“ (с 1857 г. вышло несколько десятков томов), напевы есть еще в сборниках Носковского, Мошинского, в изданиях варшавск. общества „Лютня“, в журнале „Висла“, в изданиях Краковской Академии Наук и др.