Любитель лечиться (Лейкин)/МО 1880 (ДО)

Любитель лечиться
авторъ Николай Александрович Лейкин
Опубл.: 1880. Источникъ: az.lib.ru

Н. А. Лейкинъ.

править

Мученики охоты.

править
Юмористическіе разсказы.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія д-ра М. А. Хана, Поварской пер., № 2
1880.

ЛЮБИТЕЛЬ ЛѢЧИТЬСЯ.

править

Гость, среднихъ лѣтъ мужнина съ дѣльнымъ и умнымъ лицомъ, обрамленнымъ подстриженной круглой бородой, вошелъ въ гостиную и остановился въ недоумѣніи. Изъ слѣдующей комнаты, прямо ему на встрѣчу, выскочилъ какъ бомба хозяинъ дома, пожилой человѣкъ съ маленькими бакенбардиками, и заметался по гостиной, размахивая руками, въ которыхъ были гимнастическіе шары. Онъ былъ безъ сюртука и жилета, въ красной шерстяной фуфайкѣ, въ брюкахъ, засунутыхъ въ теплые чулки до колѣнъ, и въ шитыхъ гарусныхъ туфляхъ. Лицо его было красно, какъ піонъ, потъ съ него лилъ градомъ. Онъ вскакивалъ на диванъ, на стулья, соскакивалъ съ нихъ, ложился на коверъ, поднималъ ноги кверху и безостановочно продолжалъ размахивать шарами.

— Здравствуй, Степанъ Степанычъ! Садись. Я сейчасъ… Что смотришь въ такомъ удивленіи? началъ хозяинъ, задыхаясь отъ усталости.

— Смотрю, не въ сумашедшій-ли домъ я попалъ, отвѣчалъ гость. — Скаяш пожалуйста, что съ тобой?

— Какъ что! Лѣчусь, гимнастикой лѣчусь. Сейчасъ вотъ обтерся весь льдомъ и теперь дѣлаю активныя движенія. Еще пять минутъ и я къ твоимъ услугамъ. Подалъ-бы тебѣ руку, но боюсь циркуляцію крови остановить. Я, братъ, систему Матео по боку и замѣнилъ ее водолѣченіемъ и гимнастикой. Глупая вещь и только олухи могутъ вѣрить этому модному итальянскому лѣченью. Что могутъ сдѣлать крупинки Матео? Что такое крупинка, вѣсящая четверть грана, сравнительно съ человѣческимъ тѣломъ, доходящимъ до четырехъ пудовъ? Вмѣсто крупинокъ я теперь проглатываю каждое утро три бутылки декокта. Меня одинъ старикъ, кавказскій докторъ лѣчитъ и декоктъ этотъ составляетъ его секретъ. Да что-жъ ты ничего не возражаешь! крикнулъ наконецъ на гостя хозяинъ.

— Что-же мнѣ возражать! Я могу на тебя только смотрѣть съ сожалѣніемъ.

— Скажите пожалуйста, какой жалостливый человѣкъ выискался! Ну, вотъ я и кончилъ.

Хозяинъ загрохоталъ шарами, бросивъ ихъ на полъ, и въ изнеможеніи опустился въ кресло.

— Людмилочка! Полотенце, скорѣй полотенце! крикнулъ онъ.

Изъ сосѣдней комнаты вылетѣло полотенце и ударилось ему прямо въ лицо.

— Вотъ какъ у насъ успокоиваютъ больнаго человѣка, продолжалъ хозяинъ и принялся отирать полотенцемъ лицо, руки, шею. — Жена, законная жена такъ дѣлаетъ, такъ что же ужъ ждать отъ прислуги! Ну, здравствуй, протянулъ онъ руку гостю.

— Здравствуй. Но объясни мнѣ пожалуйста, отчего ты лѣчишься? спросилъ гость. — Вѣдь ты здоровъ какъ быкъ.

— Словно сговорились! Вотъ и жена то-же самое твердитъ. Такъ здоровъ какъ быкъ! Это только такъ кажется. Во-первыхъ у меня ревматизмъ летучій; во-вторыхъ, блуждающая почка; въ-третьихъ, плевритъ; въ четвертыхъ, катаральное состояніе слѣпой кишки, воспаленіе сальныхъ желѣзокъ кожи и даже есть указаніе на діабетъ, на сахарнистое изнуреніе.

— И ты все еще до сихъ поръ живъ, все еще не умеръ! сплеснулъ руками гость.

— Живъ. Но какъ живъ? Живъ, благодаря только лѣченью. А желудокъ? Вотъ я третьяго года очистилъ себя діетой и рвотой по системѣ Леруа, а теперь опять хромаю пищеварительными органами и надо вновь чиститься.

— Но вѣдь лѣчить по системѣ Леруа строжайше запрещено. Отъ этого можетъ ударъ случиться, возразилъ гость.

— Мало-ли что запрещено, а все таки лѣчатъ и вотъ я надняхъ хочу пригласить такого лѣкаря. Тутъ есть одинъ старикашка ростовщикъ изъ поляковъ, такъ онъ лѣчитъ.

— Желудокъ не въ порядкѣ! воскликнула изъ другой комнаты жена. — Да можетъ-ли у него быть желудокъ въ порядкѣ, когда онъ чуть не по цѣлому гусю за обѣдомъ съѣдаетъ!

— Для здороваго желудка и два гуся не почемъ, а это все-таки значитъ, что я боленъ, ежели отъ какого-нибудь гусинаго филейчика да крылушка я ужъ чувствую изжогу и колики въ желудкѣ. Нѣтъ, надо опять чиститься по системѣ Леруа!

— Здравствуйте, Людмила Матвѣвна! крикнулъ гость. — Пожалуйте-ка сюда. Я къ вамъ съ доброю вѣстью, я нашелъ арендатора на ваше имѣніе и очень выгоднаго.

— Сейчасъ, Степанъ Степанычъ! Здравствуйте!

И въ гостиную выплыла рыхлая женщина въ огненнаго цвѣта платьѣ.

— Рекомендую! указалъ на нее хозяинъ. — Вотъ моя мучительница, вотъ женщина, которая желаетъ моей смерти, потому что только и толкуетъ: — брось лѣчиться, чего ты лѣчишься!

— Да какже… Вообразите, даже дѣлами пересталъ заниматься, отвѣчала хозяйка, присаживаясь къ бесѣдующимъ.

— Какъ я могу дѣлами заниматься, коли у меня разстройство серознаго вещества мозговыхъ завитковъ? Мнѣ нуженъ умственный покой.

— Да. Представьте себѣ: вообразилъ, что у него какое-то поврежденіе въ мозгу и теперь лѣчится какой-то помадой, которую ему составляетъ-полоумный нѣмецъ изъ отставныхъ провизоровъ. И отъ этой помады волосы у него лѣзутъ какъ шерсть изъ шубы, съѣденной молью. Скоро совсѣмъ оплѣшивѣетъ.

— Лучше, матушка, съ голой головой жить, чѣмъ съ разстройствомъ функцій мозга! И помаду приготовляетъ не полоумный провизоръ, а докторъ медицины гетингенскаго университета, которому только здѣсь лѣчить не позволяютъ.

— Вы не повѣрите, какъ его доктора обираютъ! продолжала жена — Кажется, небольшой пріютъ можно-бы на эти деньги содержать. Доктору-гидропату платимъ, доктору лѣчащему активной гимнастикой, доктору-алопату, хирургу, доктору, лѣчащему его электричествомъ, фельдшеру, гимнастеру для произведенія надъ нимъ пассивной гимнастики да еще двумъ-тремъ коноваламъ, лѣчащимъ его народными средствами. Вчера дугой лошадиной терся и теперь кожей, содранной съ угря, опоясался.

— Ты надъ народными средствами не шути! Они тоже имѣютъ большой смыслъ! погрозилъ женѣ хозяинъ. — Эмпирическая медицина великая вещь!

— Однако къ дѣлу, началъ гость. — На имѣніе ваше я нашелъ вамъ арендатора.

— Ну, вотъ за это спасибо! Ты не повѣришь, Степанъ Степанычъ, какъ мнѣ нужны деньги на лѣченье. Вѣдь вотъ я на будущей недѣлѣ думаю консиліумъ докторовъ созвать.

— Арендаторъ пріѣдетъ къ вамъ сегодня ровно въ два часа и вы съ нимъ условитесь.

— Не могу я его въ два часа принять. Въ два часа у меня сеансъ электричества, а послѣ этого, я обязанъ лечь въ постель и пролежать въ абсолютномъ покоѣ вплоть до обѣда.

— Ну, послѣ обѣда.

— Послѣ обѣда придетъ гимнастеръ и начнетъ надо мной пассивную гимнастику.

— Да ужъ эта пассивная гимнастика! Знаете въ чемъ она заключается? сказала жена. — Является каждый день какой-то гигантъ французъ, разложитъ его въ одномъ бѣльѣ на диванѣ и начнетъ дубасить его по спинѣ, по животу и по всему тѣлу кулаками. А то руки, ноги и шею выламываетъ у него. Даже смотрѣть жалко. Его ломаютъ, а онъ стонетъ на весь домъ.

— Послушай, но можешь-же ты отложить твою пассивную гимнастику на какой нибудь часъ и принять арендатора? сказалъ гость.

— Не могу. Тутъ пунктуальность нужна.

— Тогда завтра поутру нельзя-ли?

— Поутру я пью декоктъ и лежу въ постели, покрытый клеенкою и шубами.

— Тьфу ты! такъ когда-же ты свободенъ?

— Да почти что никогда. Я цѣлый день лѣчусь, чередуя одну систему за другой. Недуговъ-то, братецъ ты мой, много, такъ оттого. Ты думаешь мнѣ пріятно лѣчиться? Я мученикъ.

— Ну, такъ и пусть твое имѣніе пропадаетъ безъ арендатора!

— Пусть пропадаетъ, согласился хозяинъ. — Конечно, здоровье важнѣе денегъ. — Да вотъ еще какъ-бы не забыть послать завтра за маіоромъ Рикомъ. Что такое это за Рикъ? Пусть-бы онъ меня отъ чего нибудь полѣчилъ, прибавилъ онъ.

— Ты за акушеромъ пошли и у него полѣчись. Право, лучше будетъ. Почемъ знать, можетъ быть у тебя какая-нибудь и женская болѣзнь есть, сказалъ гость, вставая съ мѣста. — Ну, прощай и сиди безъ арендатора! Прощайте, Людмила Матвѣвна, пожалъ онъ руку хозяйкѣ.

— Докторъ-торпедистъ пріѣхалъ! доложилъ лакей.

— Ортопедистъ, а не торпедистъ! Дубина! Зови, зови его скорѣй! засуетился хозяинъ.