ЛЬВОВСКІЯ ЕВАНГЕЛІЯ XVII ВѢКА.
правитьВо Львовѣ, при церкви Успенія Божіей Матери, съ давнихъ временъ существовало Братство, цѣль котораго была заботиться объ обезпеченіи церкви и состоявшаго при ней монастыря. Оно пользовалось особеннымъ покровительствомъ князей Острожскихъ и во второй половинѣ XVI вѣка Братство достигло мало-по-малу высшей степени благосостоянія. Посланный во Львовъ константинопольскимъ патріархомъ Іереміею для укрѣпленія православныхъ въ вѣрѣ, антіохійскій патріархъ Іоакимъ преобразовалъ львовское Братство, исходатайствовалъ ему званіе ставропигія, уговорилъ завести типографію и школу для обученія греческому и русскому языкамъ. Изъ этой школы вышло много достойныхъ, ученыхъ мужей, такъ напримѣръ: Стефанъ Зизаній, Кирилъ Транквиліонъ Ставровецкій, Іовъ Борецкій, Памва Беренда, Гавріилъ Дороѳеевичъ и другіе. Съ самаго своего основанія, типографія Братства постоянно занималась изданіемъ славяно-русскихъ книгъ преимущественно духовнаго содержанія и составляла одну изъ главнѣйшихъ статей доходовъ Братства. Послѣ основанія въ Москвѣ типографіи, Иванъ Ѳедоровъ, вслѣдствіе возникшихъ на него преслѣдованій за введеніе книгопечатанія, бѣжалъ въ Польшу, гдѣ, принятый радушно, работалъ въ типографіи гетмана Хоткевича въ Заблудовѣ, откуда переселялся во Львовъ, разлучавшись съ своимъ московскимъ товарищемъ Петромъ Тимоѳеевымъ.
Первая напечатанная во Львовѣ Иваномъ Ѳедоровымъ книга была Апостолъ: она начата печатаніемъ въ 1573 году и окончена въ 1574 году[1] и можетъ считаться вторымъ изданіемъ Апостола, напечатаннаго имъ же въ Москвѣ. Послѣ смерти Ивана Ѳедорова въ 1583 году, заложенныя имъ Еврею Израилю Якубовичу книги вмѣстѣ съ литерами и прочими типографскими принадлежностями присуждены были рѣшеніемъ львовскаго еврейскаго суда 1584 года въ собственность Еврею Якубовичу, который все продалъ Львовскому ставропигіальному Братству за 1500 злотыхъ.
Такимъ образомъ типографія Ивана Ѳедорова послужила основаніемъ типографіи львовскаго Братства, которая множествомъ своихъ изданій такъ дѣятельно содѣйствовала распространенію просвѣщенія.
Списки книгъ напечатанныхъ во Львовѣ, въ Братской типографіи, содержатъ довольно много заглавій; въ этихъ спискахъ значатся: 1636 года[2], 1644 года[3], 1670 года[4], около 1683 года[5], 1690 года[6]. Въ заглавіи перваго изданія сказано: Евангеліонъ сирѣчь благовѣстіе богодухновенныхъ Евангелистъ. Благословеніемъ святѣйшихъ патріархъ и преосвященнаго киръ Петра метрополиты православнаго, тщаніемъ братства ставроп. храма Успеніа Пресвятыя Богородица, въ Лвовѣ, въ лѣто отъ созданія міра, а отъ Рождества Христова 1636, августа 20.Это изданіе напечатано Михаиломъ Слезкой, который, родомъ изъ Литвы, поступилъ въ типографію Братства при ея возобновленіи послѣ пожара 1628 года. Какъ человѣкъ дѣятельный, Слезка получилъ званіе члена Братства и управлялъ типографіей до 1638 года; впослѣдствіи онъ отдѣлился отъ Братства и содержалъ собственную типографію.
Заглавіе изданія 1644 года разнится нѣсколько отъ перваго: Евангеліонъ, сирѣчъ Благовѣстіе богодухновенныхъ Евангелистъ. Благословеніемъ святѣйшихъ четверопрестолныхъ патріархъ, тщаніемъ же и иждивеніемъ братства ставропигіонъ храма Успеніа Пресвятыя Богородица, опасно вторицею издадеся: въ Лвовѣ, въ лѣто отъ созданія міра 7152, а отъ Рожества Христова 1644, мая 21. Въ заглавіи изданія 1670 года сказано: «опасно третицею издадеся».
Эти Евангелія напечатаны въ листъ (12 и 412 листовъ). Помѣта и по листамъ и по тетрадямъ, коихъ 71, внизу. Изображенія Господа Вседержителя и Евангелистовъ и картинки въ текстѣ (числомъ до 50 въ первомъ изданіи о до 70 въ двухъ послѣдующихъ) рѣзныя на деревѣ. На оборотѣ заглавія втораго изданія находится изображеніе Воскресенія Христова и стихи:
"Тѣмъ Боже даждь крестоносну братству свѣтлѣти,
Въ заповѣдехъ ти непорочнымъ пребыти,
Мирно безмятежну жизнь здѣ препроводити,
И паки грядуща ты въ лдавѣ видѣти.
Въ изданіи 1690 года находятся изображенія Евангелистовъ и картинки въ текстѣ (числомъ до 50), рѣзныя на деревѣ Евстафіемъ Завадовымъ, 1681—1683 г. и Георгіемъ іеродіакономъ. Заглавіе сходное съ предыдущими изданіями окружено изображеніями апостоловъ, пророковъ и Успенія Божіей Матери, внизу написано: Року Божьяго 1636. Георгій іеродіаконъ. На оборотѣ изображеніе Распятія и стихъ изъ Ев. Іоанна зач. 61, и подпись: «Симеонъ Ѣрукаръ». Подпись 1636 года показываетъ, что для заглавнаго листа изданія 1690 года послужила доска перваго изданія.
Кромѣ упомянутыхъ четырехъ изданій въ библіотекѣ московскаго главнаго архива министерства иностранныхъ дѣлъ есть еще одно, которое, къ сожалѣнію, безъ заглавнаго и послѣдняго листа (411 листовъ). Изображенія Евангелистовъ, рѣзныя на деревѣ, Евстафіемъ Завадовымъ 1681—1683 г., тѣже, которыя находятся при изданіи 1690 года и до 50 картинокъ въ текстѣ. Это послѣднее изданіе во многомъ сходно съ изданіемъ 1690 года: молитвы напечатаны буква въ букву, въ нихъ упоминается «Спаси Господи владущаго нами великаго короля нашего Іоанна». Въ обоихъ по 50 картинокъ въ текстѣ, которыя почти всѣ отпечатаны съ одной доски, знаки бумаги также одинаковы и не смотря на такое сходство есть между ними весьма значительныя различія:
Всѣ заставки и украшенія разныя, не всѣ страницы оканчиваются одними и тѣми же словами, что указываетъ на разновременный наборъ. Заглавныя буквы не всѣ отпечатаны киноварью.
Изъ числа 50 картинокъ, находящихся въ текстѣ, 39 совершенно сходны, въ остальныхъ одиннадцати встрѣчаются измѣненія, такъ напримѣръ: на 28 листѣ исцѣленіе прокаженнаго; на 30 листѣ Іисусъ исцѣляетъ нѣмаго, въ описываемомъ изданіи библіотеки московскаго главнаго архива министерства иностранныхъ дѣлъ, Іисусъ Христосъ благословляетъ нѣмаго лѣвою рукой, ошибка эта въ изданіи 1690 года исправлена. На листахъ 236 и 331 изображеніе Богородицы, сидящей съ апостолами, различно въ обоихъ изданіяхъ, какъ по объему самой картинки, такъ и по расположенію лицъ На оборотѣ 376 листа изображено Распятіе Іисуса Христа; въ изданіи 1690 года находится посерединѣ Распятіе, ошуюю и одесную его два разбойника; у креста стоятъ Матерь Божія, Марія Магдалина, Іоаннъ и другой ученикъ Іисуса; внизу напечатано: Георгій іеродіаконъ, року Божьяго 1636. Въ изданіи библіотеки московскаго главнаго архива министерства иностранныхъ дѣлъ тоже Распятіе окружено множествомъ лицъ, апостоловъ, женъ и воиновъ, внизу оттиснуто: 1636 г. Илія. Прочія картинки сходны по содержанію, но въ изданіи 1690 года онѣ обведены узкимъ бордюромъ. Сличая эти два послѣднія изданія, нельзя не придти къ заключенію, что изданіе 1690 года было пятымъ и что между 1670 годомъ (третьимъ изданіемъ) и 1690 годомъ было изданіе четвертое, экземпляръ котораго вѣроятно находится въ библіотекѣ московскаго главнаго архива министерства иностранныхъ дѣлъ и описанъ въ библіотекѣ Царскаго № 217 и у Каратаева № 918. Къ сожалѣнію, всѣ эти три упомянутые экземпляры не полны, и потому нельзя съ точностію опредѣлить годъ изданія, но судя по подписи года, находящагося на изображеніи Евангелиста Іоанна, «1683 годъ» можно считать годомъ изданія и четвертымъ изданіемъ Евангелія, напечатаннаго львовскимъ Братствомъ.
- ↑ Описаніе библіотеки графа Толстаго, № 18.
- ↑ Опис. библ. гр. Толстаго, № 84. Въ Москов. муз. 104, экземпляръ не полный.
- ↑ Опис. библ. Царскаго, № 132. Въ Москов. муз. 117.
- ↑ Дополн. къ опис. старопечат. книгъ, № 104.
- ↑ Карат № 918, Опис. библ. Царскаго, № 217.
- ↑ Карат. № 1007 Въ Москов. муз. № 237.