Лонгфелло/Нива 1873 (ДО)

Лонгфелло
авторъ Генри Уодсворт Лонгфелло, переводчикъ неизвѣстенъ
Оригинал: язык неизвѣстенъ, опубл.: 1873. — Источникъ: az.lib.ru

Лонгфелло. править

Генри Вэдсвортъ Лонгфелло, знаменитый американскій писатель, родился 27 февраля 1807 г. въ Портлэндѣ, воспитывался въ коллегіи въ Брунсвикѣ и около 1826 г. получилъ приглашеніе быть профессоромъ новыхъ языковъ, но каѳедру эту онъ занялъ послѣ трехлѣтняго путешествія почти по всей Европѣ. Въ 1833 г. онъ издалъ превосходный переводъ стихотвореній дона-Хозе Манрико, а въ 1835 г. въ Бостонѣ романъ «За моремъ» Outremer, который сдѣлалъ извѣстнымъ его имя въ цѣлой Америкѣ. Въ томъ же году онъ былъ вызванъ какъ профессоръ языковъ и словесности въ Кембриджъ, но онъ снова пропутешествовалъ цѣлый годъ въ Норвегіи и Швеціи. Для возстановленія своего разстроеннаго здоровья, онъ въ 1842 году въ третій разъ поѣхалъ въ Европу, но посѣтилъ только Францію, Германію и Англію. Въ 1854 г. Лонгфелло окончательно отказался отъ профессуры чтобы исключительно посвятить себя наукамъ и поэзіи. Его «Гиперіонъ», проникнутый глубокой симпатіей къ Германіи, произвелъ сильное впечатлѣніе. Затѣмъ появились его очерки «Поэты и поэзія Европы» съ превосходнымъ переводомъ Гетевскаго «Германа и Доротеи». Но самое лучшее произведеніе, именно то что сдѣлало его имя знаменитымъ, это его полныя мысли и проникнутыя высокимъ чувствомъ любви къ человѣчеству «Пѣсни о невольничествѣ»; пѣсни эти кромѣ интереса современности были проникнуты такой теплотой и отличались такой легкостью стиха, что переводились на всѣ языки и производили крайне сильное впечатлѣніе. Кромѣ этихъ пѣсенъ, Лонгфелло создалъ эпическую поэму «Пѣснь о Гаяватѣ» гдѣ онъ въ поэтическихъ, полныхъ обаянія, образахъ воплотилъ индѣйскія сказанія. По глубинѣ мысли, силѣ выраженія и нѣжности красокъ, Лонгфелло не имѣетъ соперниковъ. Американцы гордятся своимъ поэтомъ и произведенія его переводятся на всѣ европейскія языки.

"Нива", № 42, 1873