Литературные стружки
править1
правитьЯ уже указывал, что когда-то гр. Дм. Ив. Хвостов сочинил басню о голубях и, по рассеянности, упомянул про их зубы. Над бедным стариком много смеялись. Пушкин назвал его: «Отец зубастых голубей». Прошло 80 лет, и г. Куприн снова воскресил эту редкую породу, написав у себя в «Поединке»:
— «Летел голубь с письмом в зубах» (Сб. «Знания» VI, стр. 34).
2
правитьЭто я уже указывал, — но вот послушайте опять г. Куприна:
— «Все ниже и ниже склоняется над болотом, покрываясь красной ржавчиной от его испарений, старая сосна; ее листья (!?) совсем высохли и пожелтели»…
Это из нового купринского рассказа, помещенного о Рождестве в «Петербургской Газете» (№ 354, 25 дек. 1909 г.).
Согласитесь, что листья на хвойных деревьях такая же редкость, как и голубиные зубы. Впрочем, и то хорошо, что зубы не выросли на сосне, а листья на птице. Спасибо Куприну и за это.
3
правитьПод рассказом Куприна подпись:
А. Куприн.
18 декабря 1907 г.
Гатчина.
Но это вовсе не значит, что тот же самый рассказ, как и множество других новейших рассказов того же автора, лет 15 назад не был напечатан в «Киевлянине».
4
правитьКритик Измайлов, отзываясь о журнале «Аполлон», привел цитату из Пушкина.
Критик «Южного края», мня, что цитата взята из «Аполлона», разнес ее в пух и прах, и обессмертил свое имя следующими строками:
— "Ведь нельзя же признать за поэзию… такие ученые стихи:
Преодолел я ранние невзгоды. Ремесло
Поставил я подножием искусству.
(«Южный Край»).
Боюсь, как бы не обнаружилось, что это стихи Пушкина, того самого, которому на Пушкинской улице монумент, и как бы мой бедный коллега из «Южного Края» после этого не спился окончательно.
5
правитьЕще цитата из Пушкина:
Гляжу ли я на дуб высокий,
Я мыслю: крепкий сей предмет
Переживет мой век короткий,
Как пережил он предков век…
Хотя бесчувственному трупу
Равно везде в земле лежать,
Но все ж горы родной уступу
Хотел бы я себя отдать.
Это из новой пьесы В. И. Сидорова «Поэт Пушкин» (Спб., 1910). Как жаль, что телесные наказания в России теперь отменены!
6
правитьИз той же пьесы:
Пушкин: «Сегодня же надеру статью, но в какую газету?» «Эх, Петя, Петя, наша русская цензура свободно пропускает только свои национальные сказки».
Плетнев: «Не больше, не меньше, как да» (Стр. 10).
7
правитьОтзыв Пушкина о «Борисе Годунове»:
«Что-нибудь более или менее сенсационное» (Ibid.).
8
правитьВаше счастье, о, графини,
Блещет вам во всем,
А мое, увы! — в графине,
Да и то в большом (Стр. 21).
Экспромт А. С. Пушкина.
Пушкина не смешал ли г. Сидоров с соседом по лабазу Пафнутьевым?
Первая публикация: «Речь» / 8 (21) января 1910 года.