Литературные стружки (Чуковский)/Версия 2

Литературные стружки
автор Корней Иванович Чуковский
Опубл.: 1909. Источник: az.lib.ru • «Речь», № 52 / 23 февраля 1909 г.

Литературные стружки

править

«Не заботься ни о чем ином, кроме выбора себе карьеры»…

«Не трать времени на мечтания о прошлом и будущем, но всегда будь готов схватить настоящий момент»…

«Самый высокий талант ничего не стоит в сравнении с тактом и здравым смыслом»… «Только здравый смысл дает доступ к карьере».

Эти заповеди называются «Руководство для успешной карьеры» и напечатаны в детском журнале «Задушевное слово» за нынешний год.

Молчалин, должно быть, в детстве выписывал «Задушевное слово».

И как, воображаю, радуются все Молчалины наших дней, когда «Задушевное слово» присылает их детворе этакую, например, «Таблицу российских чинов».

Превосходительство: Тайный Советник, Генерал-Лейтенант, Действит. Ст. Советн., Генерал-Майор.

Высокородие: Статский Советник.

Высокоблагородие: Коллежский Советник, Надворный Советник, Коллежский Асессор.

Благородие: Титулярный Советник, Штабс-Капитан.

И так далее, вплоть до Его Благородия Коллежского Регистратора («Кал. для рус. уч. молодежи» 1909, стр. 137).

Если и это не значит исподволь развращать ребятишек, то тогда «Задушевное слово» смело может печатать для сведения детей «Прейскурант заграничных ликеров», «Руководство к игре в преферанс» и «Адреса петербургских своден».

Наши газетчики чрезвычайно беззаботны по части литературы. Недавно у г. Боцяновского я, например, встретил такое:

«Хорошо умереть молодым, — как сказала покойная Лохвицкая».

Хотя, право же, это сказал Некрасов.

Но можно ли порицать г. Боцяновского, когда кн. Э. Э. Ухтомский говорит о «Божественной комедии» как о театральной пьесе; когда Леонид Андреев видит в небе "комету Беллу, предсказанную Галлеем (хотя никакой такой кометы нет, а есть комета поручика Биелы, не имеющая, впрочем, к Галлею решительно никакого отношения); когда Л. Е. Оболенский, не подозревая о существовании двух Васнецовых, публично бранит Апполлинария за грехи Виктора, а Ф. И. Булгаков сочувственно цитирует «английского писателя Сэнт Джона», который при ближайшем рассмотрении оказывается святым апостолом Иоанном?!

Дитя, родившее своего отца!

Из рецензии о Грильпарцере:

«Едва ли кому нужен Грильпарцер, писатель конца XVIII века… В (его) „Праматери“ эмбрионально заключается повесть о „молодом человеке, впоследствии разбойнике“, как говорится у Шиллера» («Homo Novus», «Нов. Р.», 31, L, 1909).

В XVIII в. Грильпарцер был не писателем, а восьмилетним мальчишкой. Писателем он стал в XIX в. (ум. В 1872 г.). «Разбойникам» Шиллера, когда появилась «Праматерь», было уже 36 лет и им так же трудно «эмбрионально» заключаться в «Праматери», как отцу в родной дочери.

Впрочем, у русских литераторов все возможно: не успел я отметить «зубастых голубей», как вот уже новый зверь: «лапчатые быки». И где! в «Вестнике Европы»:

«… Бык, которого выволокли теперь с арены… с окоченелыми лапами» («В.Е.» XII, 1908. «Тореадор»).

К.Ч.

Первая публикация: «Речь», № 52 / 23 февраля 1909 г.