Вредить не надо никому: обидел кто —
Ему придется то ж узнать, — вот басни смысл.
Лисицей первый позван в гости аист был
Обедать с нею. В блюде жидкую она 5 Дала похлебку, но её никак не мог
Отведать аист, хоть и голод брал его.
Зовёт лисицу он в ответ — и вот бутыль
Наполнил тёртым. Клювом черпая своим,
Он насыщался, гостя голодом дразня. 10 Лисица лижет лишь по горлышку бутыль.
Летела птица тут случайно — говорит:
«Дала пример ты, так его же выноси».
Nulli nocendum: si quis vero laeserit,
Multandum simili iure fabella admonet.
Vulpes ad cenam dicitur ciconiam
Prior invitasse et illi in patina liquidam 5 Posuisse sorbitionem, quam nullo modo
Gustare esuriens potuerit ciconia.
Quae vulpem cum revocasset, intrito cibo
Plenam lagonam posuit: huic rostrum inserens
Satiatur ipsa et torquet convivam fame. 10 Quae cum lagonae collum frustra lamberet,
Peregrinam sic locutam volucrem accepimus:
«Sua quisque exempla debet aequo animo pati».