Летние травы (Басё; Бальмонт)

«Летние травы…»
автор Мацуо Басё (1644-1694), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт
Оригинал: яп. 夏草や (なつくさや = Нацукуса я...). — Перевод созд.: 1689, перевод опубл. 1916(?). Источник: По книге: К. Д. Бальмонт. «Золотая россыпь»: Избр. переводы / Сост. и вступ. ст. А. Романенко. М., «Советская Россия», 1990.

* * *


                   
Летние травы,
След в вас я вижу
Воинских снов.


1689,
перевод опубл. 1916(?)


Примечания

(IB-517, HS-515, JR-528) 1689, лето (29 июня)
[HS]夏草や兵どもが夢の跡 
(なつくさやつはものどもがゆめのあと)
[RN] natsukusa ya / tsuwamono domo ga / yume no ato