Лентапедия/Смит, Десмонд
← Смирнова, Анна | Смит, Десмонд | Смит, Джеки → |
Список статей Лентапедии • Последнее обновление: 20.12.2006, 16:26:14 • Статья на сайте Lenta.ru • Архив
|
Смит, Десмонд
править- Первый арестованный по делу о «займах за пэрство» в Великобритании
- Бывший директор школы в лондонском районе Дагенхэм (1984-2006), бывший советник правительственного Фонда программ школьного образования (2005-2006). В апреле 2006 года стал первым арестованным по делу «займов за пэрство», был освобожден под залог.
Десмонд (Дес) Смит (Desmond «Des» Smith) оказался в центре внимания прессы в 2006 году. На тот момент он был директором одной из лондонских школ — Католической школы и технологического колледжа Всех святых (All Saints Catholic School and Technology College)[1][2]. Она была сформирована в 1992 году в результате объединения мужской Епископальной школы (Bishop Ward School) в Дагенхэме, которой Смит руководил с 1984 года, и женской Католической школы Пресвятого сердца (Catholic school Sacred Heart)[1]. На директорском посту Смиту удалось добиться значительных успехов: его школа, некогда отстающая, в 2003 году получила второе место в рейтинге наиболее усовершенствованных школ Англии[1].
Достижения Смита получили широкое признание, и в ноябре 2005 года его пригласили в совет государственного Фонда программ школьного образования (Specialist Schools and Academies Trust, SSAT)[3][1][2][4][5]. Этот фонд был создан в сентябре 2005 года для сбора пожертвований на нужды программ по развитию школьного образования, проводимых лейбористским правительством Тони Блэра[1][2][4]. Президентом совета фонда был назначен лорд Леви — друг премьер-министра и главный организатор финансирования Лейбористской партии[1][4][5].
В январе 2006 года Смит стал жертвой журналистской провокации. В беседе с женщиной-репортером газеты The Sunday Times, которая, расследуя деятельность SSAT, представлялась PR-консультантом состоятельного предпринимателя — потенциального спонсора фонда, советник допустил скандальные высказывания. Он сообщил журналистке, что лица, сделавшие крупные пожертвования в пользу фонда, могли рассчитывать на рыцарские и пэрские звания. При этом Смит утверждал, что у него имеются серьезные связи в правительственных кругах[6][7][1][2][4].
Председатель правления SSAT сэр Сирил Тейлор (Sir Cyril Taylor) назвал высказывания Смита возмутительными и опроверг содержавшуюся в них информацию[7][2][1]. Официальные правительственные источники назвали предположения о связи между дотациями на образование и присвоением почетных званий абсурдными[7][2][1]. Смит, который, по собственным его словам, был потрясен произошедшим и очень сожалел о своих «наивных» заявлениях, вынужден был уйти из совета фонда в день публикации репортажа The Sunday Times — 15 января 2006 года[7][1][2][4]. Пост директора школы он за собой сохранил[2][4][8].
В марте в Великобритании было начатое масштабное антикоррупционное расследование. Его инициировали депутаты парламента от шотландской и валлийской националистических партий, которые потребовали от следственных органов проверить факты назначения крупных спонсоров Лейбористской партии пэрами и рыцарями. Начатое скандальное дело получило известность как «займы за пэрство» (loans for peerages), или «деньги за титулы» (cash for honours)[2][9][10][11][12][13][14]. 13 апреля Смит был арестован в соответствии с законом 1925 года о предотвращении злоупотреблений при назначениях на почетные должности (Honours (Prevention of Abuses) Act)[2][1][5][14]. Позднее в тот же день его освободили под залог[4][5].
В защиту Смита выступил Джон Круддас (Jon Cruddas), депутат-лейборист от лондонского предместья Дагенхэм, где расположена школа Всех святых. По словам Круддаса, директор Смит пользовался в районе большим уважением за успехи в усовершенствовании школы, и судить о нем следует по многолетнему периоду работы на этом поприще[2][1][4]. Правительство от комментариев по поводу ареста воздержалось, назвав происходящее «делом полиции»[2].
В июле Смит ушел с должности директора дагенхэмской школы. После прощальной вечеринки с коллегами он в нетрезвом состоянии стал виновником незначительной автомобильной аварии. 25 июля суд приговорил Смита к лишению водительских прав сроком на три года, выплате штрафа в размере 1800 фунтов стерлингов и 80 часам общественных работ. Сам Смит комментариев по этому поводу не дал, но его адвокат Питер Хьюман (Peter Hughman) объяснил произошедшее переживаниями своего клиента из-за скандала с апрельским арестом[3][8].
3 декабря 2006 года газета The Mail on Sunday опубликовала интервью со Смитом, в котором он полностью отрицал свою причастность к «торговле» почетными титулами. Ответственность за свои несчастья бывший директор возложил на премьер-министра Блэра, которому пожелал подвергнуться такой же унизительной процедуре ареста и допроса, какую он сам пережил в апреле[8][15].
Десу Смиту 60 лет, он женат. У него и супруги Делии (Delia) есть сын[8][3].
Использованные материалы
править- ↑ а б в г д е ё ж з и й к Profile: Des Smith. — BBC News, 13.04.2006
- ↑ а б в г д е ё ж з и й к Academies adviser held over honours probe. — The Daily Mail, 13.04.2006
- ↑ а б в David Sapsted. Headmaster in cash for peerages row is banned from driving. — Telegraph newspaper online, 26.07.2006
- ↑ а б в г д е ё ж Honours probe head teacher bailed. — BBC News, 13.04.2006
- ↑ а б в г Biotech boss 'shocked by arrest'. — BBC News, 21.09.2006
- ↑ Jonathan Calvert, Claire Newell. Champagne, then talk of a knighthood. — The Sunday Times, 15.01.2006
- ↑ а б в г Rebecca Smithers, David Pallister. City academies adviser resigns after cash-for-honours accusation. — The Guardian, 16.01.2006
- ↑ а б в г Jonathan Oliver. Teacher thrown in cell over cash-for-peerages says: 'Do the same to Blair'. — The Mail on Sunday, 03.12.2006
- ↑ Ольга Дмитриева. Кто платит, тот и заказывает. — Российская газета, 22.03.2006. — N4023
- ↑ Patrick Hennessy; Melissa Kite; Chris Hastings. Revealed: Blair’s secret role in loans scandal. — Daily Telegraph, 19.03.2006
- ↑ Britain’s longest-serving Labour prime minister. — CBC News, 22.03.2006
- ↑ Tony Blair’s political career — a timeline. — CBC News, 22.03.2006
- ↑ Марио Корти. Тони Блэр: консерватор, похожий на социалиста. — Невское время, 05.05.2006
- ↑ а б David Hencke, Rob Evans. Cash for honours inquiry stepped up. — The Guardian, 22.09.2006
- ↑ Isabel Oakeshott. Head in cash for honours case slams Blair. — The Sunday Times, 03.12.2006